Текст и перевод песни Nisse - Walkman & Anlauf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkman & Anlauf
Walkman & Anlauf
Du
küsst
meine
Seele
und
ich
streichle
deinen
Geist.
You
kiss
my
soul
and
I
caress
your
spirit.
Du
flüchtest
vor
der
Nähe
und
ich
vor
der
Einsamkeit.
You
flee
from
closeness
and
I
from
loneliness.
Du
schneidest
dir
die
Haare,
für
die
Freiheit
dieser
Tage.
You
cut
your
hair
for
the
freedom
of
these
days.
Keiner
läuft
so
schön
wie
du,
davon.
Nobody
runs
as
beautifully
as
you,
that's
for
sure.
'Mädchen,
bleib
am
Boden.
Du
kannst
die
Schwerkraft
nicht
besiegen'
'Girl,
stay
on
the
ground.
You
can't
defy
gravity'
Und
während
sie
das
sagen,
lernst
du
einfach
fliegen.
And
while
they're
saying
it,
you're
simply
learning
to
fly.
Mit
deinem
Walkmann
und
mit
Anlauf,
soviel
Anlauf
wie
es
nur
geht.
With
your
Walkman
and
your
momentum,
as
much
momentum
as
you
can
get.
Für
alle
anderen
sieht's
nach
Angst
aus,
doch
du
bist
mutiger
denn
je.
To
everyone
else
it
looks
like
fear,
but
you're
braver
than
ever.
Mit
deinem
Walkmann
und
mit
Anlauf,
soviel
Anlauf
wie
es
nur
geht.
With
your
Walkman
and
your
momentum,
as
much
momentum
as
you
can
get.
Und
weil
du
nicht
mehr
an
die
Angst
glaubst,
merkst
du,
wie
dir
nichts
mehr
fehlt.
And
because
you
no
longer
believe
in
fear,
you
realize
that
you
need
nothing
more.
Du
flüchtest
vor
der
Nähe
und
ich
vor
der
Einsamkeit.
You
flee
from
closeness
and
I
from
loneliness.
Dennoch
wünschen
unsre'
Wege,
uns
einander
gleich
herbei.
Yet
our
paths
wish
to
bring
us
together.
Und
wir
rennen
nicht
vor
Problemen
weg,
sondern
auf
die
Lösung
zu.
And
we
don't
run
away
from
problems,
but
towards
solutions.
Deshalb
lieb'
ich,
wie
du
wegrennst,
denn
niemand
rennt
so
schön
wie
du.
That's
why
I
love
how
you
run
away,
because
nobody
runs
as
beautifully
as
you.
'Mädchen,
bleib
am
Boden.
Du
kannst
die
Schwerkraft
nicht
besiegen'
'Girl,
stay
on
the
ground.
You
can't
defy
gravity'
Und
während
sie
das
sagen,
lernst
du
einfach
fliegen.
And
while
they're
saying
it,
you're
simply
learning
to
fly.
Mit
deinem
Walkmann
und
mit
Anlauf,
soviel
Anlauf
wie
es
nur
geht.
With
your
Walkman
and
your
momentum,
as
much
momentum
as
you
can
get.
Für
alle
anderen
sieht's
nach
Angst
aus,
doch
du
bist
mutiger
denn
je.
To
everyone
else
it
looks
like
fear,
but
you're
braver
than
ever.
Mit
deinem
Walkmann
und
mit
Anlauf,
soviel
Anlauf
wie
es
nur
geht.
With
your
Walkman
and
your
momentum,
as
much
momentum
as
you
can
get.
Und
weil
du
nicht
mehr
an
die
Angst
glaubst,
merkst
du,
wie
dir
nichts
mehr
fehlt.
And
because
you
no
longer
believe
in
fear,
you
realize
that
you
need
nothing
more.
Mit
deinem
Walkmann
und
mit
Anlauf,
soviel
Anlauf
wie
es
nur
geht.
With
your
Walkman
and
your
momentum,
as
much
momentum
as
you
can
get.
Für
alle
anderen
sieht's
nach
Angst
aus,
doch
du
bist
mutiger
denn
je.
To
everyone
else
it
looks
like
fear,
but
you're
braver
than
ever.
Mit
deinem
Walkmann
und
mit
Anlauf,
soviel
Anlauf
wie
es
nur
geht.
With
your
Walkman
and
your
momentum,
as
much
momentum
as
you
can
get.
Und
weil
du
nicht
wie
sie
an
Angst
glaubst,
merken
sie
erst,
wie
du
fehlst.
And
because
you
don't
believe
in
fear
like
they
do,
they're
only
just
realizing
how
much
they
miss
you.
Merken
sie
jetzt.
Do
they
notice
it
now?
Merken
sie
jetzt.
Do
they
notice
it
now?
Merken
sie
jetzt,
wie
du
fehlst.
Do
they
notice
it
now,
how
much
they
miss
you?
Und
merken
sie
jetzt.
And
do
they
notice
it
now?
Und
merken
sie
jetzt.
And
do
they
notice
it
now?
Und
merken
sie
jetzt,
wie
du
fehlst.
And
do
they
notice
it
now,
how
much
they
miss
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen, Lars Koelln, Philipp Schwaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.