Текст и перевод песни Nisse Hellberg - Farväl Lev Och Lär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var
det
kyssarna
i
Malmö
eller
sveket
i
Helsingborg
Будь
то
поцелуи
в
Мальме
или
предательство
в
Хельсингборге
Eller
alla
andra
bråken
till
och
från?
Или
все
остальные
ссоры,
которые
то
начинаются,то
заканчиваются?
Var
det
alla
dessa
glas
som
fylldes
och
gick
i
kras
Неужели
все
эти
стаканы
были
наполнены
и
разбиты
вдребезги
Eller
när
du
själv
bar
hem
mig
därifrån?
Или
когда
ты
привез
меня
оттуда
домой?
Var
det
leendet
som
dig
eller
droppen
på
din
kind
Будь
то
твоя
улыбка
или
капля
на
щеке.
Eller
nått
av
alla
löften
som
ingen
längre
minns?
Или
что-то
из
тех
обещаний,
о
которых
больше
никто
не
помнит?
Men
nu
gav
du
dig
iväg
minns
jag
rätt
sa
du
såhär:
Но
теперь,
когда
ты
ушел,
я
помню,
как
ты
сказал
это:
Lycka
till,
farväl,
lev
och
lär!
Удачи,
прощай,
живи
и
учись!
Var
det
vykortet
från
viken
eller
breven
från
New
York
Будь
то
открытка
из
залива
или
письма
из
Нью
Йорка
Eller
lapparna
jag
tappa
vid
din
dörr?
Или
записки,
которые
я
оставляю
у
твоей
двери?
Var
det
slagsmålet
i
skybar
där
blodet
flöt
trots
jag
lova
att
sånt
bara
hände
förr?
Была
ли
это
битва
в
скайбаре,
где
текла
кровь,
хотя
я
обещаю,
что
такое
случалось
только
раньше?
Var
det
leendet
som
dog
eller
droppen
på
din
kind
Была
ли
это
улыбка,
которая
умерла,
или
капля
на
твоей
щеке?
Eller
nåt
av
alla
löften
som
ingen
längre
minns?
Или
какие-нибудь
обещания,
о
которых
уже
никто
не
помнит?
Men
nu
gav
du
dig
iväg
minns
jag
rätt
sa
du
såhär:
Но
теперь,
когда
ты
ушел,
я
помню,
как
ты
сказал
это:
Lycka
till,
farväl,
lev
och
lär!
Удачи,
прощай,
живи
и
учись!
Var
det
leendet
som
dig
eller
droppen
på
din
kind
Будь
то
твоя
улыбка
или
капля
на
щеке.
Eller
nått
av
alla
löften
som
ingen
längre
minns?
Или
что-то
из
тех
обещаний,
о
которых
больше
никто
не
помнит?
Men
nu
gav
du
dig
iväg
minns
jag
rätt
sa
du
såhär:
Но
теперь,
когда
ты
ушел,
я
помню,
как
ты
сказал
это:
Lycka
till,
farväl,
lev
och
lär!
Удачи,
прощай,
живи
и
учись!
Lycka
till,
farväl,
lev
och
lär!
Удачи,
прощай,
живи
и
учись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nisse Hellberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.