Nisse Hellberg - Hål i min sko - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nisse Hellberg - Hål i min sko




Hål i min sko
Дыра в моём ботинке
Jag har ett hål i min sko
У меня дыра в ботинке,
Men jag låter det va
Но я оставляю всё как есть.
Jag har haft den upp och ner för trappor in och ut i hotellrum idag
Я сегодня с ним вверх и вниз по лестницам, в гостиничные номера и обратно.
O jag får ingenting gjort
И я ничего не делаю.
Jag bara sitter här och tittar för det kvittar jag har ett hål i min sko
Я просто сижу здесь и смотрю, потому что всё равно, у меня дыра в ботинке.
Å jag har trasiga jeans de sitter fast i min stol
И у меня порваны джинсы, они зацепились за стул.
Jag har stirrat en heltömd, avstängd minibar blues
Я смотрел на совершенно пустой, выключенный мини-бар, тоска.
Äh det gör ingenting de kvittar när jag sitter här och tittar ett hål i mina jeans
Эх, ничего страшного, всё равно, когда я сижу здесь и смотрю на дыру в своих джинсах.
Jag borde nog ta tag och släppa mig ut ur mitt rum
Мне, наверное, стоит взять себя в руки и выйти из номера.
ut stan med en karta i en hand
Пойти погулять по городу с картой в руке.
Och ta del av någon lokal attraktion
И посмотреть какую-нибудь местную достопримечательность.
Men jag har hål i min sko det är inget jag gör nåt åt
Но у меня дыра в ботинке, и я ничего с этим не делаю.
för jag plinkar och tittar ut i timmar en landsvägslåt
Нет, потому что я бренчу на гитаре и смотрю в окно часами, наигрывая дорожную песню.
Får ändå ingenting gjort, det kvittar när jag sitter här och tittar med ett hål i min sko
Всё равно ничего не делаю, всё равно, когда я сижу здесь и смотрю с дырой в ботинке.
Jag borde slå en signal till nån kär gammal vän
Мне следует позвонить какому-нибудь дорогому старому другу.
Men nån jag lovat både heligt och dyrt att nästa gång jag kommer måste vi ses
Но кому-то, кому я обещал свято и клятвенно, что в следующий раз, когда приеду, мы обязательно увидимся.
För jag har hål i min sko, den läcker kyla och fukt
Потому что у меня дыра в ботинке, она пропускает холод и влагу.
Ja det står mig upp i halsen helt värdelös vägmat-blues
Да меня уже тошнит от этой никчёмной дорожной еды.
Nej jag får ingenting gjort jag sitter här och tittar och de kvittar jag har hål i min sko
Нет, я ничего не делаю, я сижу здесь, смотрю, и всё равно, у меня дыра в ботинке.
Jag sitter här och tittar och de kvittar jag har hål i min sko
Я сижу здесь, смотрю, и всё равно, у меня дыра в ботинке.





Авторы: nisse hellberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.