Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fokk Ma Lathié
Verdammt, ich frage!!!
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liiddé
Kagn
Lay
Diekh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
Ba
guiss
Kou
tontou
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
antwortet.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diékh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Yo!
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diékh
Yo!
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Who?
my
nigga
Who?
Mein
Kumpel.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diekh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Yow!
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
Ba
guiss
Kou
Yow!
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
Fokk
ma
lathie
Verdammt,
ich
frage.
Fokk
ma
lathie
Verdammt,
ich
frage.
Loutakh
léppeu
keupou
ci
mane
Warum
hängt
sich
alles
an
mich?
Loutakh
maay
xeuy
di
wékou
cii
nit
té
kèn
dou
Warum
wache
ich
auf
und
verlasse
mich
auf
Leute,
und
niemand
Wéku
cii
mane
verlässt
sich
auf
mich?
Loutakh
may
xeuy
di
tèneu
di
xoll
té
douma
sèneu
Warum
wache
ich
auf,
strecke
mich
und
schaue,
und
sehe
nicht
mal
den
Loutakh
sama
life
tiss
nioumaay
xolé
beutou
Warum
ist
mein
Leben
so
durcheinander,
dass
man
mich
mitleidig
anschaut,
meine
Daniou
maay
khép
douniou
maa
guiss
daniou
Sie
ignorieren
mich,
sie
sehen
mich
nicht,
sie
Maay
rombe
né
seun
gehen
an
mir
vorbei,
denkend.
Maay
gueuneu
nour
si
guédjiou
nakkar,
he
can't
Ich
bin
der
Hässlichste
im
trüben
Teich,
er
kann
es
nicht
Sama
fiit
meuneu
toul
tokk
ndakh
ay
yakaar
you
Mein
Mut
kann
nicht
stillsitzen,
wegen
zerplatzter
Dama
aay
gaaf
ci
pét
wala
ma
niaka
daw
fass
Ich
bin
entweder
zu
langsam
beim
Rennen,
oder
ich
schaffe
es
nicht
mal,
loszurennen.
Sama
xoll
di
diékh
vide
nii
sama
calpé
Mein
Herz
leert
sich
wie
meine
Brieftasche.
Niak
singuilima
foutima
dima
palpé
Der
Mangel
an
Geld
schlägt
mich,
demütigt
mich,
betatscht
mich.
Sama
doundou
wét
melni
ndiouly
bou
amoul
salbé
Mein
einsames
Leben
ist
wie
ein
Gebet
ohne
Segen.
Maay
xeuy
di
lathié
louma
def
ba
mérité
li
Ich
wache
auf
und
frage
mich,
was
ich
getan
habe,
um
das
zu
verdienen.
Mba
dou
sama
liguéyou
ndéye
cii
la
herité
li
Oder
ist
es
das
Erbe
meiner
Mutter,
das
ich
geerbt
habe?
Bissbou
nek
limouy
indi
cii
ay
khétou
problème
Jeder
Tag
bringt
seine
eigenen
Probleme
mit
sich.
Diougué
Tchii
li
danou
tchii
lé
da
ngay
djiém
té
do
Du
kommst
aus
dem
einen
raus
und
fällst
in
das
nächste,
du
versuchst
es,
aber
du
Niou
ték
la
yafouss
Sie
legen
dir
Steine
in
den
Weg.
Vaut
rien
bi
tekki
wo
touss
Der
Wertlose
bedeutet
gar
nichts.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liiddé
Kagn
Lay
Diekh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
Ba
guiss
Kou
tontou
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
antwortet.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diékh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Yo!
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diékh
Yo!
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Who?
my
nigga
Who?
Mein
Kumpel.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diekh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Yow!
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
Ba
guiss
Kou
Yow!
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
Ba
guiss
kou
tontou
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
antwortet.
Lou
lakhe
ma
ndagou
sakou
am
am
di
xeuy
di
Was
verbirgt
mich,
dass
ich
mich
verstecke,
Reichtum
habe
und
aufwache
und
Té
Meunone
def
ni
niome
tokk
cii
Boppou
kogn
bi
Und
ich
hätte
wie
sie
tun
und
im
Viertel
Fontou
herumhängen
können.
Beuri
diom
maa
takh
ma
bania
tokk
si
keur
gui
Ich
habe
so
viel
Stolz,
dass
ich
nicht
zu
Hause
bleiben
will,
Nioumaay
khonetou
man
schaut
mich
schief
an.
Té
Fouma
démé
baye
aamé
yakar
life
bi
dathie
ma
Und
wo
immer
ich
hingehe,
habe
ich
Hoffnung,
dass
das
Leben
mich
irgendwann
fallen
lässt.
Maa
danou
waatt
cii
kambe
gui
Tambalé
waatt
à
Ich
bin
wieder
hingefallen,
fange
wieder
bei
Souma
ko
diappé
ni
dina
yékha
warr
Pagérot
Wenn
ich
es
so
angehe,
wird
es
lange
dauern,
Mistkerl.
Saalite-tangue
maay
yott
seung
sama
geueme
Dreck
und
Hitze,
ich
trage
mein
Elend.
Mougn
na
ba
sama
mougnou
kaay
fessena
Delleu
Ich
habe
so
viel
ertragen,
dass
meine
Geduld
am
Ende
ist.
Magui
cracké
tchii
yonu
sinébare
ak
guène
Braqué
Ich
bin
kurz
davor,
auf
dem
Weg
nach
Sinébar
zu
explodieren
und
jemanden
auszurauben.
Sama
égo
yegg
naa
boppam
Beutt
yi
nioma
traqué
Mein
Ego
ist
am
Limit,
meine
Augen
haben
mich
verraten.
Di
blamé
Baa
cii
askane
wi
ma
bokk
dagne
maa
Ich
beschuldige
meine
Herkunft,
die
Gesellschaft,
in
der
ich
bin,
hat
mich
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liiddé
Kagn
Lay
Diekh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
Ba
guiss
Kou
tontou
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
antwortet.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diékh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Yo!
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diékh
Yo!
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Who?
my
nigga
Who?
Mein
Kumpel.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diekh
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
Yow!
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
Ba
guiss
Kou
Yow!
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
Fokk
ma
lathie
Verdammt,
ich
frage.
Souma
Néwé
ciii
geunte
Feugue
maa
néma
Wenn
ich
in
einem
Traum
bin,
sagt
man
mir,
Mane
Limaay
dounde
ni
natou
leu
wala
mbougeul
Ist
das,
was
ich
durchmache,
eine
Prüfung
oder
eine
Strafe?
Tamouma
di
Loubeul
damaay
Liguèye
di
dioubeul
Ich
bin
nicht
faul,
ich
arbeite
hart
und
versuche,
aufrichtig
zu
sein.
Cii
ndiguel
la
meusseu
sakh
di
moytou
loumay
Ich
habe
immer
Befehle
befolgt
und
vermieden,
was
mir
Souffél
sama
bopp
té
kouma
guiss
Daadi
laay
Ich
demütige
mich,
und
jeder,
der
mich
sieht,
will
mich
Waayé
melnani
taay
yoyou
djiko
niomay
téggeul
Aber
es
scheint,
dass
diese
Eigenschaften
mich
heute
einholen,
meine
Süße.
Bonne
daffa
yombeu
Es
ist
leicht,
schlecht
zu
sein.
Beuri
wonne
neu
loumay
diombeu
Ich
hatte
viel,
wovor
ich
mich
fürchten
musste.
Beuss
bou
né
niou
khassma
né
meu
sa
morom
Jeden
Tag
beschimpft
man
mich,
sagt
mir,
dass
meine
Altersgenossen
Yagui
laay
rombeu
an
mir
vorbeiziehen.
Nit
gni
danio
yakamm
ti
ta
yalla
daffa
Yékh
Die
Leute
sind
ungeduldig,
und
Gott
ist
langsam.
Ko
tchii
wakh
Mouné
leu
Def
lou
bakh
mofii
diékh
Man
sagt
dir,
tu
Gutes,
und
das
Böse
wird
enden.
Bène
lakk
laniou
dégue
mouy
CFA
Wir
hören
nur
ein
Wort,
es
ist
CFA.
Boka
yoroul
légui
Le
courant
ne
passe
pas
Wenn
du
es
nicht
hast,
gibt
es
keinen
Kontakt
mehr.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liiddé
Kagn
Lay
diekh
X3
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
X3
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
Ba
guiss
Kou
tontou
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
antwortet.
Fokk
ma
lathie!!!
Liiddé
Liddé
Kagn
Lay
Diekh
X3
Verdammt,
ich
frage!!!
Dieses
Elend,
dieses
Elend,
wann
wird
es
enden?
X3
Fokk
ma
Lathie
Lathie
lathie
ba
guiss
Kou
tontou
Verdammt,
ich
frage,
frage,
frage,
bis
ich
jemanden
finde,
der
antwortet.
Fokk
ma
lathie
Verdammt,
ich
frage.
Lathie
ba
guiss
kou
tontou
Frage,
bis
du
jemanden
findest,
der
antwortet.
Fokk
ma
lathie
Verdammt,
ich
frage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitdof, Papa Kandé Sidibe ( Mao )
Альбом
Rddr
дата релиза
16-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.