Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had to Let Me Go
Musste mich gehen lassen
You
were
mine
back
in
time,
new
to
the
world
Du
warst
mein,
damals,
neu
in
der
Welt
And
I
was
hot
but
I
was
not
nothing
but
a
girl
Und
ich
war
heiß,
doch
ich
war
nur
ein
Mädchen
When
we
met,
you
knew
then
that
we
were
gonna
grow
Als
wir
uns
trafen,
wusstest
du,
wir
würden
wachsen
Side
by
side
and
then
apart,
you'd
have
to
let
me
go
Seite
an
Seite,
dann
getrennt,
musstest
mich
gehen
lassen
But
I,
had
never
known
that
Doch
ich,
ich
wusste
nie,
dass
You
decided
Du
entschieden
hast
You
had
to
let
me
go
Dass
du
mich
gehen
lassen
musst
You
were
mine
another
time
but
now
you're
so
far
Du
warst
mein,
einst,
doch
jetzt
bist
du
so
weit
Away
from
me,
it's
hard
to
see
who
you
were
for
who
you
are
Fern
von
mir,
schwer
zu
seh'n,
wer
du
warst
für
das,
was
du
bist
I
know
it
ends--there's
nothing
left
so
where
am
I
gonna
go?
Ich
weiß,
es
endet
– nichts
bleibt,
wohin
soll
ich
gehen?
How
do
I
feel
behind
the
wheel;
does
my
fear
show?
Wie
fühl
ich
mich
hinterm
Steuer;
zeigt
sich
meine
Angst?
But
I,
had
never
known
that
Doch
ich,
ich
wusste
nie,
dass
You
decided
Du
entschieden
hast
You
had
to
let
me
go
Dass
du
mich
gehen
lassen
musst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Greif Neill, Ramona Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.