Текст и перевод песни Nitin Sawhney feat. J'Danna - Redshift
I
was
wrong,
Я
был
неправ,
You
were
right,
Ты
была
права,
I
taught
you
all
I
knew,
Я
научил
тебя
всему,
что
знал,
And
you
taught
me
to
fight.
А
ты
научила
меня
бороться.
You
wanted
more.
Ты
хотела
большего.
I
couldn't
care
less
.
Мне
было
все
равно.
But
you
never
want
to
talk
about
the
emptiness.
Но
ты
никогда
не
хочешь
говорить
о
пустоте.
Now
every
time,
Теперь
каждый
раз,
You
think
you've
found
yourself.
Ты
думаешь,
что
нашла
себя.
But
it
turns
out
to
be,
Но
оказывается,
Someone
else.
Это
кто-то
другой.
Nobody
likes
to
talk
about
the
emptiness.
Никто
не
любит
говорить
о
пустоте.
Nobody
likes
to
talk
about
the
emptiness.
Никто
не
любит
говорить
о
пустоте.
You're
out
of
fears
with
the
redshift
light.
Ты
свободна
от
страхов
в
свете
красного
смещения.
Lose
your
word
to
the
redshift
light.
Потеряй
дар
речи
в
свете
красного
смещения.
We
don't
need
the
silent,
Нам
не
нужна
тишина,
We
turn
the
static
to
a
quiet
end.
Мы
превращаем
шум
в
тихий
конец.
You're
out
of
fears
with
the
redshift
light.
Ты
свободна
от
страхов
в
свете
красного
смещения.
Lose
your
word
to
the
redshift
light.
Потеряй
дар
речи
в
свете
красного
смещения.
We
don't
need
the
silent,
Нам
не
нужна
тишина,
We
turn
the
static
to
a
quiet
end.
Мы
превращаем
шум
в
тихий
конец.
Well,
you
could
say
I'm
cold,
Что
ж,
можешь
сказать,
что
я
холоден,
'Cause
you're
on
fire.
Ведь
ты
вся
в
огне.
While
the
best
of
us
go
up
in
a
funeral
pyre.
Пока
лучшие
из
нас
сгорают
на
погребальном
костре.
If
you're
burnin'
up,
Если
ты
горишь,
Or
you're
burnin'
down,
Или
ты
сгораешь
дотла,
You're
out
for
the
count,
Ты
проиграла,
Or
you
come
around.
Или
одумаешься.
And
nobody
want's
to
talk
about
the
emptiness
И
никто
не
хочет
говорить
о
пустоте
But
nobody
wants
to
talk
about
the
emptiness
Но
никто
не
хочет
говорить
о
пустоте
You're
out
of
fears
with
the
redshift
light.
Ты
свободна
от
страхов
в
свете
красного
смещения.
Lose
your
word
to
the
redshift
light.
Потеряй
дар
речи
в
свете
красного
смещения.
We
don't
need
the
silent,
Нам
не
нужна
тишина,
We
turn
the
static
to
a
quiet
end.
Мы
превращаем
шум
в
тихий
конец.
You're
out
of
fears
with
the
redshift
light.
Ты
свободна
от
страхов
в
свете
красного
смещения.
Lose
your
word
to
the
redshift
light.
Потеряй
дар
речи
в
свете
красного
смещения.
We
don't
need
the
silent.
Нам
не
нужна
тишина.
We
turn
the
static
to
quiet
end.
Мы
превращаем
шум
в
тихий
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAIGIE DODDS, NITIN SAWHNEY, DODDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.