Nito Mestre - Beso En La Nariz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nito Mestre - Beso En La Nariz




Beso En La Nariz
Kiss on the Nose
Gira gira gira, todo lo que ves
Spin, spin, spin, everything you see,
Y todo lo que no ves ya girará
And everything you don't see will spin.
Uno muere y otro nace y este corazón renace
One dies, and another is born, and this heart is reborn.
Y todo lo malo que ahora sientes cambiará
And all the bad that you feel now will change.
Putea si así quieres y grita si hace falta
Curse if you want, and scream if you need to,
Que los hombres, también pueden llorar
For men can also cry.
Abre ese vino, brinda conmigo, brindo porque somos amigos
Open that wine, toast with me, I toast because we are friends,
Por vos, por lo que pasó y lo que pasará
For you, for what has happened and what will happen.
Piensa menos y vive más
Think less and live more,
Lo que me pone de mal humor hoy está de más
What puts me in a bad mood today is too much.
No vale la pena vivir angustiado
It's not worth living in anguish,
Si al fin y al cabo todo es prestado
If in the end, everything is borrowed.
Y lo que alguna vez te hizo llorar ya pasará
And what once made you cry will pass.
Ríete de esta vida de porcelana, de marihuana
Laugh at this porcelain, marijuana life.
Todo es tan frágil, todo es tan ágil que viene y va
Everything is so fragile, everything is so agile, it comes and goes,
No camines solo, quiero caminar con vos
Don't walk alone, I want to walk with you,
Que en esta vida todo es más lindo y se hace más fácil
Because in this life everything is more beautiful and everything is easier,
Si se hace de a dos
If it is done by two.
Desata el nudo que até en mi panza
Untie the knot I tied in my stomach,
Mi corazón no descansa
My heart does not rest,
Y quiere salir a este mundo loco
And it wants to go out into this crazy world,
Para empezar a latir un poco y sonreír
To start beating a little and smiling.
Quien dice lo que está bien y lo que se debe
Who says what is right and what should be,
Si lo que vale es lo que uno puede,
If what counts is what one can do,
Y lo que más nos haga feliz
And what makes us happiest?
Como un simple beso tuyo en mi nariz
Like a simple kiss from you on my nose,
Como el sol revoloteando en mi jardín
Like the sun fluttering in my garden,
Como aquella mariposa, con sus néctares hermosa
Like that butterfly, with its beautiful nectar,
Que se apoya, sobre el beso en mi nariz
That rests upon the kiss on my nose.
Preocuparse de antemano, me dijeron que era en vano
Worrying in advance, they told me was in vain,
Si al fin y al cabo no saldré vivo de aquí
If in the end I will not get out of here alive.
Piensa menos y vive más
Think less and live more,
Lo que me pone de mal humor hoy está de más
What puts me in a bad mood today is too much.
Si quieres bailar junto a esa morena,
If you want to dance with that brunette,
Y hacerle el amor con la luna llena
And make love to her under the full moon,
Besa su espalda, duerme en su falda y hecha a reír
Kiss her back, sleep on her lap and make her laugh,
Siente el amor de su cintura en esa noche de locura
Feel the love of her waist on that crazy night.
Fue la morena, que lo hizo tan feliz,
It was the brunette who made him so happy,
Como un simple beso tuyo en mi nariz,
Like a simple kiss from you on my nose,
Como un simple beso tuyo en mi nariz.
Like a simple kiss from you on my nose.





Авторы: Adrián Berra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.