Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando comenzamos a nacer - En Vivo
Wenn wir zu leben beginnen - Live
Cuando
comenzamos
a
nacer,
la
mente
empieza
a
comprender
Wenn
wir
zu
leben
beginnen,
beginnt
der
Verstand
zu
begreifen,
Que
vos
sos
vos
y
tenes
vida.
Dass
du
du
bist
und
Leben
hast.
Que
poca
cosa
es
la
realidad,
tanto
seguir,
tanto
soñar
Wie
klein
die
Wirklichkeit
ist,
so
viel
zu
folgen,
so
viel
zu
träumen,
Que
lo
que
vale
no
es
el
dia.
Dass
das,
was
zählt,
nicht
der
Tag
ist.
Pero
el
sol
(pero
el
sol...)
esta!
Aber
die
Sonne
(aber
die
Sonne...)
ist
da!
No
es
de
papel,
es
de
verdad.
Sie
ist
nicht
aus
Papier,
sie
ist
echt.
Tenes
una
boca
para
hablar,
y
comenzas
a
preguntar
Du
hast
einen
Mund,
um
zu
sprechen,
und
du
beginnst
zu
fragen
Y
conoces
a
la
mentira.
Und
du
lernst
die
Lüge
kennen.
Con
tus
piernas
vas
a
caminar,
y
te
empiezan
a
encerrar
Mit
deinen
Beinen
wirst
du
gehen,
und
sie
beginnen,
dich
einzusperren
Y
ahi
te
quedas
con
tu
rutina.
Und
da
bleibst
du
mit
deiner
Routine.
Y
que
vas
(y
que
vas...)
a
hacer
Und
was
wirst
(und
was
wirst...)
du
tun
Uno
se
cansa
de
correr!...
Man
wird
müde
vom
Rennen!...
Llenas
tus
valijas
de
amor
Du
füllst
deine
Koffer
mit
Liebe
Y
te
vas
a
buscar
el
cuerpo
de
una
mujer
Und
du
suchst
den
Körper
einer
Frau
Y
descubris
que
¨amor¨
es
mas
que
una
noche
Und
du
entdeckst,
dass
"Liebe"
mehr
als
eine
Nacht
ist
Y
juntos
ver
amanecer...
Und
zusammen
den
Sonnenaufgang
sehen...
Poco
a
poco
vos
te
conformas,
si
no
es
amor,
es
tuya
igual
Nach
und
nach
gibst
du
dich
zufrieden,
wenn
es
keine
Liebe
ist,
gehört
sie
trotzdem
dir
Y
vos
le
das
lo
que
te
pida.
Und
du
gibst
ihr,
was
sie
verlangt.
Pero
si
te
ofrecen
el
final,
diras:
Aber
wenn
sie
dir
das
Ende
anbieten,
wirst
du
sagen:
Igual
me
he
de
quedar,
porque
soy
yo,
porque
es
mi
vida...
Ich
werde
trotzdem
bleiben,
weil
ich
es
bin,
weil
es
mein
Leben
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.