Текст и перевод песни Nito Mestre - El Fantasma de Canterville (En Vivo)
El Fantasma de Canterville (En Vivo)
The Ghost of Canterville (Live)
Yo
era
un
hombre
bueno
I
was
a
good
man
Si
hay
alguien
bueno
en
éste
lugar.
If
there
is
anyone
good
in
this
place.
Pagué
todas
mis
deudas,
I
paid
all
my
debts,
Pagué
mi
oportunidad
de
amar.
I
paid
my
chance
to
love.
Sin
embargo,
estoy
tirado,
However,
I'm
lying
here,
Y
nadie
se
acuerda
de
mí,
And
nobody
remembers
me,
Paso
a
través
de
la
gente,
I
pass
through
people,
Como
el
fantasma
de
Canterville.
Like
the
ghost
of
Canterville.
Me
han
ofendido
mucho
They
have
offended
me
a
lot
Y
nadie
dio
una
explicación.
And
nobody
gave
an
explanation.
Ay!
si
pudiera
matarlos,
Oh!
if
I
could
kill
them,
Lo
haría
sin
ningún
temor.
I
would
do
it
without
any
fear.
Pero
siempre
fui
un
tonto
But
I
was
always
a
fool
Que
creyó
en
la
legalidad
Who
believed
in
legality
Ahora
que
estoy
afuera,
yo
sé
lo
que
es
la
libertad.
Now
that
I'm
out,
I
know
what
freedom
is.
Ahora
que
puedo
amarte
Now
that
I
can
love
you
Yo
voy
a
amarte
de
verdad,
I'm
going
to
love
you
for
real,
Mientras
me
quede
aire,
calor
nunca
te
va
a
faltar,
While
I
have
air,
you
will
never
lack
warmth,
Y
jamás
volveré
a
fijarme
en
la
cara
de
los
demás.
And
I
will
never
look
at
the
faces
of
others
again.
Esa
careta
idiota
que
tira
y
tira
para
atrás.
That
idiotic
mask
that
pulls
and
pulls
back.
He
muerto
muchas
veces
I
have
died
many
times
Acribillado
en
la
ciudad,
Shot
in
the
city,
Pero
es
mejor
ser
muerto
que
un
número
que
viene
y
va.
But
it's
better
to
be
dead
than
a
number
that
comes
and
goes.
Y
en
mi
tumba
tengo
discos
And
in
my
grave
I
have
records
Y
cosas
que
no
te
hacen
mal.
And
things
that
don't
hurt
you.
Después
de
muerto,
nena,
After
I'm
dead,
baby,
Vos
me
vendrás
a
visitar.
You'll
come
to
visit
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.