Nito Mestre - Hay Formas de Llegar - перевод текста песни на немецкий

Hay Formas de Llegar - Nito Mestreперевод на немецкий




Hay Formas de Llegar
Es gibt Wege anzukommen
Entamente van saliendo las palabras
Langsam kommen die Worte heraus
Y te vas sintiendo alegre
Und du fühlst dich fröhlich
Como un niño que descubre al mundo
Wie ein Kind, das die Welt entdeckt
Y lentamente vas midiendo el horizonte
Und langsam misst du den Horizont
Caminando el suelo firme
Gehst auf festem Boden
De un camino que se abre a cada paso
Eines Weges, der sich mit jedem Schritt öffnet
Y hay formas de llegar
Und es gibt Wege anzukommen
Y tu das si das
Und du gibst, ja, du gibst
Hay formas de llegar.
Es gibt Wege anzukommen.
Lentamente ya se afina la arrogancia
Langsam verfeinert sich die Arroganz
Adoptando las verdades
Indem du die Wahrheiten annimmst
Al pensar como si fueran tuyas
Als ob du denkst, sie wären deine
Y mas y mas te vas creyendo tus historias
Und mehr und mehr glaubst du deine Geschichten
Con el diablo de testigo
Mit dem Teufel als Zeugen
A quien mi nombre aun le suena conocido
Dem mein Name noch bekannt vorkommt
Hay formas de llegar
Es gibt Wege anzukommen
Y tu das si das
Und du gibst, ja, du gibst
Hay formas de llegar.
Es gibt Wege anzukommen.
Para que mentir
Warum lügen
Si al final se sabe todo
Wenn am Ende alles herauskommt
Para que insistir
Warum darauf bestehen
Si de a poco me acomodo
Wenn ich mich langsam zurechtfinde
Para que ocultar
Warum verbergen
Que te llevo tan adentro
Dass ich dich so tief in mir trage
Para que decir que no
Warum nein sagen
Para que decir que no.
Warum nein sagen.
Y si ves que ahora callo y me sonrió
Und wenn du siehst, dass ich jetzt schweige und lächle
Es que de algo estoy seguro
Dann ist es, weil ich mir einer Sache sicher bin
Es que seguro ya no estoy de nada
Es ist, dass ich mir wohl keiner Sache mehr sicher bin
Si me ves mirando mas y mas por la ventana
Wenn du mich mehr und mehr aus dem Fenster schauen siehst
De la Luna la mañana y será que
Vom Mond bis zum Morgen, und es wird wohl sein, dass
Ya no siento el mismo frío.
Ich nicht mehr dieselbe Kälte fühle.
Y hay formas de llegar...
Und es gibt Wege anzukommen...





Авторы: Unknown, Manavello Pablo B.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.