Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando Lo Que Tengo Que Olvidar (En Vivo)
Erinnerungen an das, was ich vergessen muss (Live)
Dos
palabras
un
refrán
Zwei
Worte,
ein
Sprichwort
Unos
llegan
otros
ya
se
van
Einige
kommen,
andere
gehen
schon
Entre
algún
recuerdo
y
el
olvido.
Zwischen
irgendeiner
Erinnerung
und
dem
Vergessen.
Sin
la
reina
del
lugar
Ohne
die
Königin
des
Ortes
Sin
la
aguja
en
el
pajar
Ohne
die
Nadel
im
Heuhaufen
Solo
un
puerto
mas
en
el
camino.
Nur
ein
weiterer
Hafen
auf
dem
Weg.
Cuantas
veces
me
dijiste
Wie
oft
hast
du
mir
gesagt,
Lo
que
no
quería
escuchar
was
ich
nicht
hören
wollte
Sin
saber
que
mi
horizonte
era
el
momento.
Ohne
zu
wissen,
dass
mein
Horizont
der
Moment
war.
Desperté
con
los
ojos
de
un
extraño
conocido
Ich
erwachte
mit
den
Augen
eines
fremden
Bekannten
Desperté
con
los
dedos
de
un
reloj
que
había
perdido
Ich
erwachte
mit
den
Fingern
einer
Uhr,
die
ich
verloren
hatte
Desperté,
ironía
de
la
mano
del
destino
Ich
erwachte,
Ironie,
an
der
Hand
des
Schicksals
Y
desperté
con
tantas
ganas
de
empezar
Und
ich
erwachte
mit
so
viel
Lust,
anzufangen
Recordando
lo
que
tengo
que
olvidar.
Und
erinnere
mich
an
das,
was
ich
vergessen
muss.
Sin
un
peso
ni
un
amen
Ohne
einen
Peso,
ohne
ein
Amen
Hay
por
Dios
que
lo
he
pasado
bien
Ach
Gott,
wie
gut
es
mir
ging
Y
tengo
que
admitir
lo
que
no
es
cierto,
Und
ich
muss
zugeben,
was
nicht
wahr
ist,
De
las
líneas
del
papel
Von
den
Zeilen
des
Papiers
Lo
he
vivido
todo
en
carne
y
piel
Ich
habe
alles
hautnah
erlebt
Desde
el
cielo
hasta
el
infierno
Vom
Himmel
bis
zur
Hölle
Y
de
ida
y
vuelta.
Und
zurück.
Cuantas
veces
me
dijiste
Wie
oft
hast
du
mir
gesagt
Ay
amor
no
puedo
mas
Ach
Liebling,
ich
kann
nicht
mehr
Sin
saber
que
no
escuchaba
ni
tu
voz.
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
nicht
einmal
deine
Stimme
hörte.
Desperté...
Ich
erwachte...
Hoy
te
pones
mi
camisa
Heute
trägst
du
mein
Hemd
Mientras
andas
por
la
casa
Während
du
durch
das
Haus
läufst
Y
me
ves
hacer
mis
cosas
Und
siehst
mir
bei
meinen
Sachen
zu
Ya
no
hay
nada
que
temer
Es
gibt
nichts
mehr
zu
befürchten
Desperté...
Ich
erwachte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zalles Cristian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.