Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Fuera por Vos
Wenn Du Nicht Wärst
Hoy
se
el
valor
de
lo
perdido
Heute
kenne
ich
den
Wert
des
Verlorenen
De
los
sentidos,
sin
vos
Der
Sinne,
ohne
dich
Sin
un
silencio
de
mas
Ohne
eine
Stille
mehr
Y
como
un
ángel
sediento
de
paz
Und
wie
ein
Engel,
durstig
nach
Frieden
Yo
te
encontré
Fand
ich
dich
Y
si
no
fuera
por
vos
Und
wenn
du
nicht
wärst
No
seria
yo,
Wäre
ich
nicht
ich,
Sin
tu
amor
no
se
ni
andar
Ohne
deine
Liebe
weiß
ich
nicht
einmal
zu
gehen
Nada
es
verdad,
nada
es
igual.
Nichts
ist
wahr,
nichts
ist
gleich.
Quien
sabe
como
estoy
Wer
weiß,
wie
es
mir
geht
Al
verme
sonreír
Wenn
man
mich
lächeln
sieht
Quien
sueña
si
me
voy
Wer
träumt,
wenn
ich
gehe
Y
que
seria
de
mi
Und
was
wäre
aus
mir
Si
no
fuera
por
vos.
Wenn
du
nicht
wärst.
Me
abraza
el
viento
Der
Wind
umarmt
mich
Veo
tus
ojos
Ich
sehe
deine
Augen
No
me
pregunto
quien
soy
Ich
frage
mich
nicht,
wer
ich
bin
Y
nuestro
tiempo
llegó
Und
unsere
Zeit
ist
gekommen
Al
fin
la
suma
de
dos
es
amor,
Endlich
ist
die
Summe
von
zwei
Liebe,
Amor
tu
y
yo.
Liebe,
du
und
ich.
Con
el
mundo
en
la
pared
Mit
der
Welt
an
der
Wand
Todo
es
real
Alles
ist
echt
Mientras
miro
alrededor
Während
ich
mich
umsehe
Sé
que
el
sueño
esta
aquí
Weiß
ich,
dass
der
Traum
hier
ist
Todo
está
bien
Alles
ist
gut
Quien
sabe
como
estoy
Wer
weiß,
wie
es
mir
geht
Al
verme
sonreír
Wenn
man
mich
lächeln
sieht
Quien
sueña
si
me
voy
Wer
träumt,
wenn
ich
gehe
Y
que
seria
de
mi
Und
was
wäre
aus
mir
Si
no
fuera
por
vos.
Wenn
du
nicht
wärst.
Por
vos,
que
no
haría
yo
Für
dich,
was
würde
ich
nicht
tun
Podría
robar
el
azul
del
mar
Ich
könnte
das
Blau
des
Meeres
stehlen
Y
los
días
que
soñaste
alguna
vez
Und
die
Tage,
von
denen
du
einst
geträumt
hast
Quien
sabe...
Wer
weiß...
No
tendría
amor
Ich
hätte
keine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Manavello Pablo B.
Альбом
Mestre
дата релиза
18-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.