Nito Mestre - Ultimo Verano - перевод текста песни на немецкий

Ultimo Verano - Nito Mestreперевод на немецкий




Ultimo Verano
Letzter Sommer
Luna desnuda,
Nackter Mond,
La noche en silencio,
die Nacht in Stille,
Igual a un rezo sin voz.
wie ein Gebet ohne Stimme.
Ciegas promesas
Blinde Versprechen,
Ajenas a la flor
fremd der Blüte,
Razón para la soledad.
Grund für die Einsamkeit.
Cuando un canto es nuevo a la luz del sol,
Wenn ein Lied neu ist im Licht der Sonne,
Y un mismo espejo es el que nos mira.
und ein einziger Spiegel uns anblickt,
Nos preguntamos por qué razón,
fragen wir uns, warum
Somos dos almas heridas...
wir zwei verletzte Seelen sind...
Con signos, marcas, distancias y miedos
mit Zeichen, Narben, Distanzen und Ängsten
Y sin saber qué sueños viven detrás de este tiempo.
und ohne zu wissen, welche Träume hinter dieser Zeit leben.
Perdido por perdido sea bienvenido este amor
Verloren für verloren, sei willkommen, diese Liebe,
Como las golondrinas que llegan al último verano.
wie die Schwalben, die zum letzten Sommer kommen.
Señal de gracia
Zeichen der Gnade,
Sin luz sin descanso
ohne Licht, ohne Ruhe,
Lazos que no dejan salir.
Bande, die nicht herauslassen.
Partes del viaje
Teile der Reise
Se pierden al fin
verlieren sich am Ende,
Golpe tan duro al corazón.
ein so harter Schlag fürs Herz.
Cuando el cielo nos encuentra a los dos
Wenn der Himmel uns beide findet
Y todo lo que nos rodea es vida.
und alles, was uns umgibt, Leben ist,
Nos preguntamos por qué razón,
fragen wir uns, warum
Somos dos almas heridas
wir zwei verletzte Seelen sind,
De sombras secretos y días que fueron.
aus Schatten, Geheimnissen und vergangenen Tagen.
Y sin saber qué sueños viven detrás de este tiempo.
Und ohne zu wissen, welche Träume hinter dieser Zeit leben.





Авторы: Carlos Alberto Mestre, Raul Alberto Antonio Gieco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.