Nito NB - Fighting Force - перевод текста песни на немецкий

Fighting Force - Nito NBперевод на немецкий




Fighting Force
Kampftruppe
Haha
Haha
Niggas know, niggas know
Jungs wissen, Jungs wissen
Ghosty, ghosty
Ghosty, Ghosty
NB' free the t'ugs
NB, befreit die Jungs
Free the paigons' haha
Befreit die Feinde, haha
Bow' bow, bow
Bow, bow, bow
Bow, bow, bow
Bow, bow, bow
Niggas know, niggas know
Jungs wissen, Jungs wissen
Bow' bow, bow
Bow, bow, bow
Bow, bow, bow, bow
Bow, bow, bow, bow
(The phone) The phone beats off non stop
(Das Telefon) Das Telefon klingelt pausenlos
Got stress on my head but fuck all the politics
Hab Stress im Kopf, aber scheiß auf die Politik
Little bro just phoned man's phone' he
Kleiner Bruder hat gerade mein Handy angerufen, er
Told me the spots like a zombie apocalypse
Sagte mir die Spots, wie 'ne Zombie-Apokalypse
Sixteen, I was living in cunch
Sechzehn, ich lebte außerhalb
Still bought me a phone whilst doing my scholarship
Hab mir trotzdem ein Telefon gekauft, während ich mein Stipendium machte
Came back to the hood, sixteen
Kam zurück in die Hood, sechzehn
And I still got paid, I was trapping out Dominic's
Und wurde immer noch bezahlt, ich dealte bei Dominic
VHS and cassettes, that's all that I watch in a bando flex
VHS und Kassetten, das ist alles, was ich im Bando gucke
The TV still makes a high pitch sound
Der Fernseher macht immer noch ein hohes Geräusch
I sleep on the chair, no time for a bed
Ich schlafe auf dem Stuhl, keine Zeit für ein Bett
(Do a) Do a DDT, get it pressed
(Mach ein) Mach ein DDT, lass es pressen
Scraping the dust cah I want it to stretch
Kratze den Staub, weil ich will, dass es sich streckt
Bring that back
Bring das zurück
Go back to the plug then I do that shit all over again
Geh zurück zum Plug, dann mach ich den ganzen Scheiß nochmal
Them man play hard in the party
Die Jungs spielen auf der Party hart
When it's that time, no girl can't tame me
Wenn es soweit ist, kann mich kein Mädchen zähmen
I don't do shit for the barbies
Ich mach keinen Scheiß für die Barbies
Still got a 9 on my side, can't play me
Hab immer noch 'ne Neuner an meiner Seite, spiel nicht mit mir
Like a Yard man loves Ed Hardy
Wie ein Jamaikaner Ed Hardy liebt
Give him a print on his T, don't play me (Nah, nah)
Drück ihm 'nen Print aufs T-Shirt, spiel nicht mit mir (Nein, nein)
Nowadays everyone wan' chat 'bout sauce
Heutzutage will jeder über Sauce reden
You can drip too hard, Lil Baby (Bow, bow, bow)
Du kannst zu krass drippen, Lil Baby (Bow, bow, bow)
(Me and bro) Me and bro got a fighting force
(Ich und Bro) Ich und Bro haben eine Kampftruppe
We already know what the fighting's for (We do)
Wir wissen schon, wofür der Kampf ist (Tun wir)
We jump in a ride with the sliding doors
Wir springen in eine Karre mit Schiebetüren
No ifs, buts, but you might get bored (Bow, bow)
Kein Wenn und Aber, aber du könntest abgestochen werden (Bow, bow)
Seen a man lift up when I bang this 4s
Sah 'nen Mann abheben, als ich diese 44er abfeuere
I smack that down but I get that raw (Bow, bow)
Ich zerleg das, aber ich krieg's roh (Bow, bow)
No, I ain't got chat when it comes to the law
Nein, ich rede nicht, wenn's um die Cops geht
Say "no" to the Jakes, I ain't seen no sword (Bow, bow, bow)
Sag "Nein" zu den Bullen, ich hab kein Messer gesehen (Bow, bow, bow)
Me and bro got a fighting force
Ich und Bro haben eine Kampftruppe
We already know what the fighting's for (We do)
Wir wissen schon, wofür der Kampf ist (Tun wir)
We jump in a ride with the sliding doors
Wir springen in eine Karre mit Schiebetüren
No ifs, buts, but you might get bored (Bow, bow)
Kein Wenn und Aber, aber du könntest abgestochen werden (Bow, bow)
Seen a man lift up when I bang this 4s
Sah 'nen Mann abheben, als ich diese 44er abfeuere
I smack that down but I get that raw (Bow, bow)
Ich zerleg das, aber ich krieg's roh (Bow, bow)
No, I ain't got chat when it comes to the law
Nein, ich rede nicht, wenn's um die Cops geht
Say "no" to the jakes, I ain't seen no sword (Bow, bow, bow)
Sag "Nein" zu den Bullen, ich hab kein Messer gesehen (Bow, bow, bow)
Me and bro in the whip
Ich und Bro in der Karre
I ain't acting a kid but we get
Ich tu nicht wie ein Kind, aber wenn wir
'Round there it excites me (Bow, bow, bow)
dahin fahren, erregt es mich (Bow, bow, bow)
Man cause heatwaves, no Wiley
Mann verursacht Hitzewellen, kein Wiley
More time, got a western like Haile (I do)
Meistens hab ich einen Western wie Haile (Hab ich)
Can't do the right thing like Spike Lee
Kann nicht das Richtige tun wie Spike Lee
Still got a dots from the 1990's (Haha)
Hab immer noch 'ne Schrotflinte aus den 1990ern (Haha)
Do drills in my Air Force Nike's
Mach Drills in meinen Air Force Nikes
Rob me a plug if he came too pricey (Too much)
Raube einen Plug aus, wenn er zu teuer war (Zu viel)
Jakes at the spot, little bro go divert
Bullen am Spot, kleiner Bruder lenkt ab
New location, go and hit Paul first (Go get him)
Neuer Standort, geh und hol Paul zuerst (Hol ihn dir)
Get there quick, I ain't having no lip
Sei schnell da, ich dulde keinen Widerspruch
Can't trap 'round here, shut it down like Woolworths (Ha)
Kannst hier nicht dealen, mache es dicht wie Woolworths (Ha)
The pack came looking colossal and now I
Die Lieferung kam riesig an und jetzt muss ich
Gotta chop these bones like fossils (I do)
diese Knochen zerhacken wie Fossilien (Muss ich)
Run up in traps
Stürme in Traps
See the shotgun nozzle and then I get
Seh die Schrotflintenmündung und dann hau ich
Away on the bike, full throttle (Bow, bow)
ab auf dem Bike, Vollgas (Bow, bow)
Take lip, I ain't that kid, step correct with a violent stick (I do)
Nehme Widerworte? Bin nicht das Kind, tritt korrekt auf mit 'ner heftigen Waffe (Tu ich)
Got two in the ride and we're sliding by,
Hab zwei in der Karre und wir fahren vorbei,
Just pray we don't buck with the Trident pigs
bete nur, dass wir nicht auf die Trident-Bullen treffen
I hate me a foot chase running from undies
Ich hasse Verfolgungsjagden zu Fuß vor Zivis
I don't do deals, how the fuck can you bump me? (How?)
Ich mache keine Deals, wie zum Teufel kannst du mich filzen? (Wie?)
Opps wanna run
Opps wollen rennen
Should've done cross country but I caught
Hätten Geländelauf machen sollen, aber ich holte
Up, done a drill, that's lovely (Bow, bow)
auf, machte einen Drill, das ist herrlich (Bow, bow)
Me and bro got a fighting force
Ich und Bro haben eine Kampftruppe
We already know what the fighting's for (We do)
Wir wissen schon, wofür der Kampf ist (Tun wir)
We jump in a ride with the sliding doors
Wir springen in eine Karre mit Schiebetüren
No ifs, buts, but you might get bored (Bow, bow)
Kein Wenn und Aber, aber du könntest abgestochen werden (Bow, bow)
Seen a man lift up when I bang this 4s
Sah 'nen Mann abheben, als ich diese 44er abfeuere
I smack that down but I get that raw (Bow, bow)
Ich zerleg das, aber ich krieg's roh (Bow, bow)
No, I ain't got chat when it comes to the law
Nein, ich rede nicht, wenn's um die Cops geht
Say "no" to the Jakes, I ain't seen no sword (Bow, bow)
Sag "Nein" zu den Bullen, ich hab kein Messer gesehen (Bow, bow)
Me and bro got a fighting force
Ich und Bro haben eine Kampftruppe
We already know what the fighting's for (We do)
Wir wissen schon, wofür der Kampf ist (Tun wir)
We jump in a ride with the sliding doors
Wir springen in eine Karre mit Schiebetüren
No ifs, buts, but you might get bored (Bow, bow)
Kein Wenn und Aber, aber du könntest abgestochen werden (Bow, bow)
Seen a man lift up when I bang this 4s
Sah 'nen Mann abheben, als ich diese 44er abfeuere
I smack that down but I get that raw (Bow, bow, bow)
Ich zerleg das, aber ich krieg's roh (Bow, bow, bow)
No, I ain't got chat when it comes to the law
Nein, ich rede nicht, wenn's um die Cops geht
Say "no" to the jakes, I ain't seen no sword (Bow, bow, bow)
Sag "Nein" zu den Bullen, ich hab kein Messer gesehen (Bow, bow, bow)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.