Nito NB - I'm Sorry Hun - перевод текста песни на немецкий

I'm Sorry Hun - Nito NBперевод на немецкий




I'm Sorry Hun
Tut mir leid, Süße
Ghosty (Ghosty)
Ghosty (Ghosty)
(Yo, job weren't done, I gotta spin that, been bad)
(Yo, Job war nicht erledigt, ich muss die Runde drehen, war schon schlimm)
(No, we ain't down for the chit-chat)
(Nein, wir sind nicht für den Smalltalk zu haben)
(Runnin' through blocks done, thought I was lost)
(Durch die Blocks rennen, dachte, ich hätte mich verirrt)
(True say that I clocked)
(Stimmt, hab's gecheckt)
(When he done them the zig-zags)
(Als er im Zickzack lief)
(What's that about?)
(Was soll das?)
(The fuck's the link-ups about?)
(Was zum Teufel sollen die Treffen?)
(What's going on man?)
(Was geht ab, Mann?)
Yo, look
Yo, pass auf
Job weren't done, I gotta spin that, been bad (brr)
Job war nicht erledigt, ich muss die Runde drehen, war schon schlimm (brr)
No, we ain't down for the chit-chat (don't do it)
Nein, wir sind nicht für den Smalltalk zu haben (mach das nicht)
Runnin' through blocks done, thought I was lost
Durch die Blocks rennen, dachte, ich hätte mich verirrt
True say that I clocked, when he done them the zig-zags (aw, man)
Stimmt, hab's gecheckt, als er im Zickzack lief (ach, Mann)
Fully involved, I'ma send that O
Voll involviert, ich schick das O los
You know the white came wrapped
Du weißt, das Weiße kam verpackt
And it's comin' like Riff Raff (it did)
Und es kommt rüber wie Riff Raff (kam es)
No phone calls in the T 'cah the signals peek
Keine Anrufe im Traphaus, weil der Empfang spinnt
Got me upset ringin' down giff-gaff (prrr)
Hat mich aufgeregt, ruf bei giff-gaff an (prrr)
No, they ain't got a mash, come live like ours is (nah)
Nein, die haben keine Knarre, leben nicht so wie wir (ne)
In the circle, you know you're the target (Ricky)
Im Kreis, du weißt, du bist das Ziel (Ricky)
I was upset when I never saw none
Ich war sauer, als ich keinen sah
And he donе two wrong, so he got red carded
Und er hat zwei Fehler gemacht, also hat er die rote Karte bekommen
Bro's in jail with thе Scousers, plugs
Bruder ist im Knast mit den Scousern, Kontakten
Any times that he phones, got him saying' "You're our kid" (you're our kid?)
Jedes Mal, wenn er anruft, sagt er: "Du bist unser Junge" (Du bist unser Junge?)
Said that he's on road, but he ain't involved
Sagte, er ist auf der Straße, aber er ist nicht involviert
Had me looking at bro, but I'm still dischargin'
Ließ mich Bruder anschauen, aber ich drücke trotzdem ab
You know me and my bro's in Bayern
Du weißt, ich und meine Brüder sind wie Bayern
Me and my G, Gnabrys, no cap (get it)
Ich und mein G, Gnabrys, kein Cap (verstehste)
If it weren't me and the bros, who's slidin'?
Wenn nicht ich und die Brüder, wer fährt dann vorbei?
Dotty position, recline that back (that back)
Dotty-Position, lehn das zurück (das zurück)
Post-trauma, had their block on hidin'
Post-Trauma, ihr Block versteckte sich
What's ridin' when they're firin' blanks?
Was heißt 'rumfahren', wenn sie Platzpatronen schießen?
No hand signs, we ain't doin' up mimin'
Keine Handzeichen, wir machen keine Pantomime
No hand signs when we let that slap
Keine Handzeichen, wenn wir das knallen lassen
I'm sorry hun (hun)
Tut mir leid, Süße (Süße)
Your man ain't shit, I'll send him the addy
Dein Typ ist ein Nichts, ich schick ihm die Addy
He still won't come, he's a bitch
Er wird trotzdem nicht kommen, er ist 'ne Bitch
Go spin this whip, I will empty the clip
Fahr diesen Wagen los, ich werde das Magazin leeren
You know I don't stunt (aw, man)
Du weißt, ich bluffe nicht (ach, Mann)
I came with six, I beat off six
Ich kam mit sechs, hab sechs abgefeuert
And now, I got none (zero)
Und jetzt hab ich keine mehr (null)
I won't leave 'til the drill gets done (ha-ha)
Ich gehe nicht, bis der Drill erledigt ist (ha-ha)
I'm sorry hun (swoo-wee)
Tut mir leid, Süße (swoo-wee)
Your man ain't shit, I'll send him the addy
Dein Typ ist ein Nichts, ich schick ihm die Addy
He still won't come, he's a bitch
Er wird trotzdem nicht kommen, er ist 'ne Bitch
It could've been more, he could've got four
Es hätte mehr sein können, er hätte vier kriegen können
But donny got one (aw, man)
Aber der Typ hat eine bekommen (ach, Mann)
I came with six, I beat off six
Ich kam mit sechs, hab sechs abgefeuert
And now, I got none
Und jetzt hab ich keine mehr
I won't leave 'til the drill gets done (look, yo)
Ich gehe nicht, bis der Drill erledigt ist (pass auf, yo)
Got Will with a Smith
Hab Will mit 'ner Smith
Me and this mash, we're entangled still
Ich und diese Knarre, wir sind immer noch verstrickt
I was out late on a lurk, all pissed
Ich war spät nachts auf der Lauer, total angepisst
They ain't got heart, couldn't take this thrill
Die haben kein Herz, könnten diesen Nervenkitzel nicht aushalten
Side by side in the ride, that's light
Seite an Seite im Wagen, das ist leicht
I'ma hold that tight, I'ma break that seal
Ich werd das fest halten, ich werd das Siegel brechen
I done went -, done went -
Ich ging nach -, ging nach -
So I went -, then I cut through -
Also ging ich nach -, dann durch -
Cutie, she's pretty as fuck
Süße, sie ist verdammt hübsch
Lovin' the way man rocks with it (she does)
Liebt die Art, wie Mann damit rockt (tut sie)
Big smile when I step in the place
Breites Lächeln, wenn ich den Ort betrete
Try act up, beat off the mash with confidence (of course)
Versuch Ärger zu machen, feuer die Knarre mit Selbstvertrauen ab (natürlich)
They got no corn, their friends been scored
Die haben keine Muni, ihre Freunde wurden getroffen
They got no work on documents (none)
Die haben keine Taten in den Akten (keine)
No corn for the nine, so I grab that .12
Keine Muni für die Neuner, also schnapp ich mir die Zwölfer
For a I-O-U, no consonant (ha-ha)
Für ein I-O-U (Schuldschein), kein Konsonant (ha-ha)
Sweet one, take this
Süße, nimm das
She said that I might get raided (aw, man)
Sie sagte, ich könnte durchsucht werden (ach, Mann)
You know me and my bros are the ones who does this
Du weißt, ich und meine Brüder sind diejenigen, die das tun
We made the whole block vacant (we did it)
Wir haben den ganzen Block leer gemacht (wir haben's getan)
New coupe, spaceship
Neues Coupé, Raumschiff
It's only a bag man paid him
Es ist nur ein Tausender, den Mann ihm gezahlt hat
You know we make drills look bussy as fuck
Du weißt, wir lassen Drills verdammt krass aussehen
We're ridin' if cops weren't bakin' (lucky)
Wir würden fahren, wenn die Cops nicht patrouilliert hätten (Glück gehabt)
I'm sorry hun (hun)
Tut mir leid, Süße (Süße)
Your man ain't shit, I'll send him the addy
Dein Typ ist ein Nichts, ich schick ihm die Addy
He still won't come, he's a bitch
Er wird trotzdem nicht kommen, er ist 'ne Bitch
Go spin this whip, I will empty the clip
Fahr diesen Wagen los, ich werde das Magazin leeren
You know I don't stunt (aw, man)
Du weißt, ich bluffe nicht (ach, Mann)
I came with six, I beat off six
Ich kam mit sechs, hab sechs abgefeuert
And now, I got none (zero)
Und jetzt hab ich keine mehr (null)
I won't leave 'til the drill gets done (give a look here)
Ich gehe nicht, bis der Drill erledigt ist (schau mal her)
I'm sorry hun (swoo-wee)
Tut mir leid, Süße (swoo-wee)
Your man ain't shit, I'll send him the addy
Dein Typ ist ein Nichts, ich schick ihm die Addy
He still won't come, he's a bitch
Er wird trotzdem nicht kommen, er ist 'ne Bitch
It could've been more, he could've got four
Es hätte mehr sein können, er hätte vier kriegen können
But donny got one (aw, man)
Aber der Typ hat eine bekommen (ach, Mann)
I came with six, I beat off six
Ich kam mit sechs, hab sechs abgefeuert
And now, I got none
Und jetzt hab ich keine mehr
I won't leave 'til the drill gets done (ha-ha)
Ich gehe nicht, bis der Drill erledigt ist (ha-ha)
Ghosty (Ghosty)
Ghosty (Ghosty)





Авторы: Ghosty, Nito Nb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.