Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
hear
that
you
ain't
involved
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
nichts
damit
zu
tun
hast
I
keep
my
face
covered
Ich
halte
mein
Gesicht
verdeckt
I
heard
that
yout'
on
tunes
Ich
hab
gehört,
du
bist
auf
Songs
But
live
in
the
flesh
come
back
when
they
said
they're
cuttin'
Aber
live
rennst
du
weg,
wenn
sie
sagen,
sie
hauen
ab
Train
ain't
snubbin'
Aktion
wird
nicht
ignoriert
It's
too
late,
done
him
Es
ist
zu
spät,
ihn
erledigt
Too
bait,
fuck
it
Zu
auffällig,
scheiß
drauf
Broad
day,
love
it
Helllichter
Tag,
lieb's
I
don't
wanna
hear
that
you
ain't
involved
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
nichts
damit
zu
tun
hast
I
keep
my
face
covered
(Ghosty)
Ich
halte
mein
Gesicht
verdeckt
(Ghosty)
I
heard
that
yute
on
tunes
Ich
hab
den
Jungen
auf
Songs
gehört
But
live
in
the
flesh
come
back
when
they
said
they're
cuttin'
Aber
live
rennst
du
weg,
wenn
sie
sagen,
sie
hauen
ab
Train
ain't
snubbin'
Aktion
wird
nicht
ignoriert
It's
too
late,
done
him
Es
ist
zu
spät,
ihn
erledigt
Get
down,
don't
move
Runter,
keine
Bewegung
Out
the
window,
shoot
Aus
dem
Fenster,
schieß
This
shit
done
run
in
my
roots,
I'm
rude
Diese
Scheiße
liegt
mir
im
Blut,
ich
bin
krass
Try
look
for
the
video
shoot,
it's
true
Versuch,
den
Videodreh
zu
finden,
es
ist
wahr
Like
I
ain't
got
nuttin'
to
do
Als
ob
ich
nichts
zu
tun
hätte
Two
weeks,
fortnight
Zwei
Wochen
Man
loot,
rob
food
Mann,
plündern,
Ware
klauen
Wanna
see
if
this
auto's
tuned,
get
used
Will
sehen,
ob
diese
Automatik
getunt
ist,
gewöhn
dich
dran
Get
rid
of
them
pills,
exclude,
no
clues
Werd
die
Kugeln
los,
ausschließen,
keine
Spuren
When
a
K
in
the
trap,
big
mood
Wenn
ein
K
im
Trap-Haus
ist,
fette
Stimmung
We
had
ice
in
the
T,
tryna
make
criss
rock
Wir
hatten
Ice
im
Tee,
versuchten,
Crack
zu
kochen
We
were
new,
tryna
jerk
this
city
Wir
waren
neu,
versuchten,
diese
Stadt
aufzumischen
A
quick
phone
call
from
a
bitty
Ein
schneller
Anruf
von
'nem
Mädel
New
runner
in
town,
hearing
his
lil'
Ps
weren't
diddy
Neuer
Läufer
in
der
Stadt,
hörte,
sein
bisschen
Geld
war
nicht
wenig
Attempted
to
lock
off
the
block
Versucht,
den
Block
dichtzumachen
Put
phones
to
a
stop
Telefone
zum
Stillstand
bringen
Leng
white
in
the
back,
no
Iggy
Scharfe
Weiße
hinten
drin,
nicht
Iggy
He
thinks
that
a
man
came
silly
Er
denkt,
dass
ein
Mann
dumm
kam
Catch
him
and
his
bitch,
no
River
Leaf
Erwisch'
ihn
und
seine
Bitch,
kein
River
Leaf
[Anm.:
Referenz
unklar,
Hauptaussage
beibehalten]
Him
and
his
missus
sippy
Er
und
seine
Alte
trinken
dran
[Anm.:
Metapher
für
angegriffen
werden]
Juice
man
properly
if
he
try
mock
me
Den
Mann
richtig
auspressen,
wenn
er
versucht,
mich
zu
verarschen
Me
and
bro
come
through,
try
and
tag-team
it
Ich
und
Bro
kommen
durch,
versuchen's
im
Team
Don't
even
leave
it,
leave
man
leakin'
Lass
es
nicht
mal,
lass
den
Mann
blutend
zurück
Then
it
goes
saucy,
doin'
up
remix
Dann
wird's
heftig,
machen
'nen
Remix
[Anm.:
Metapher
für
wiederholten
Angriff]
New
one
neatest,
cock
back,
beat
it
Die
neue
ist
die
sauberste,
spann
sie,
schieß
sie
Doin'
up
verbal,
live-o
seen
it
Macht
auf
verbal,
live
hat
man's
gesehen
My
man's
screamin',
not
bad,
dreamin'
Mein
Mann
schreit,
nicht
schlecht,
er
träumt
I
guess
all
the
things
that
he
said,
he
didn't
mean
it
Ich
schätze,
all
die
Dinge,
die
er
sagte,
meinte
er
nicht
so
Too
bait,
fuck
it
Zu
auffällig,
scheiß
drauf
Broad
day,
love
it
Helllichter
Tag,
lieb's
I
don't
wanna
hear
that
you
ain't
involved
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
nichts
damit
zu
tun
hast
I
keep
my
face
covered
Ich
halte
mein
Gesicht
verdeckt
I
heard
that
yout'
on
tunes
Ich
hab
gehört,
du
bist
auf
Songs
But
live
in
the
flesh
come
back
when
they
said
they're
cuttin'
Aber
live
rennst
du
weg,
wenn
sie
sagen,
sie
hauen
ab
Train
ain't
snubbin'
Aktion
wird
nicht
ignoriert
It's
too
late,
done
him
Es
ist
zu
spät,
ihn
erledigt
Too
bait,
fuck
it
Zu
auffällig,
scheiß
drauf
Broad
day,
love
it
Helllichter
Tag,
lieb's
I
don't
wanna
hear
that
you
ain't
involved
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
nichts
damit
zu
tun
hast
I
keep
my
face
covered
Ich
halte
mein
Gesicht
verdeckt
I
heard
that
yout'
on
tunes
Ich
hab
den
Jungen
auf
Songs
gehört
But
live
in
the
flesh
come
back
when
they
said
they're
cuttin'
Aber
live
rennst
du
weg,
wenn
sie
sagen,
sie
hauen
ab
Train
ain't
snubbin'
Aktion
wird
nicht
ignoriert
It's
too
late,
done
him
Es
ist
zu
spät,
ihn
erledigt
Not
me,
never
that
Nicht
ich,
niemals
Couldn't
take
no
chat
Konnte
kein
Gelaber
hinnehmen
Gang
fly
out
the
ride,
no
nonsense
Gang
stürmt
aus
dem
Auto,
kein
Unsinn
Bro
tellin'
man,
"Kick
back"
Bro
sagt
mir:
"Halt
dich
zurück"
Put
nine
in
the
wap
Neun
in
die
Knarre
Gang
bros
never
had
no
conscience
Gang-Bros
hatten
nie
ein
Gewissen
Said
that
he
weren't
involved,
but
he
still
got
smoke
Sagte,
er
war
nicht
involviert,
aber
bekam
trotzdem
Rauch
Lock
stop,
two
smokin'
barrels
Lock,
Stock,
zwei
rauchende
Läufe
[Anm.:
Filmreferenz]
And
if
we
get
caught,
that's
calm
Und
wenn
wir
erwischt
werden,
ist
das
okay
'Cuh
we
burnt
them
garms
Denn
wir
haben
die
Klamotten
verbrannt
Don't
ride
with
a
man
that's
paro
Fahr
nicht
mit
einem
Mann,
der
paranoid
ist
I'm
sat
in
a
bando
choppin'
it
Ich
sitz'
in
'nem
Bando
und
zerteil'
es
Opp
block
mockin'
it
Im
Opp-Block,
provoziere
es
Me,
I
don't
believe
in
plottin'
it
Ich,
ich
glaube
nicht
daran,
es
zu
planen
Pull
up
in
a
ride,
no
seatbelt
Fahr
im
Auto
vor,
ohne
Gurt
No
DNA,
straight
smoke
Keine
DNA,
direkter
Rauch
'Cuh
they
got
low
tolerance
Denn
sie
haben
geringe
Toleranz
Why
stay
inside
on
FIFA
Warum
drinnen
bleiben
bei
FIFA
See
us
bang
beaters
and
say
they're
about
on
the
roads
Sehen
uns
mit
Knarren
ballern
und
sagen,
sie
sind
auf
den
Straßen
unterwegs
That's
woosh
put
scars
on
your
virtual
pro
Das
ist
'Woosh',
macht
Narben
auf
deinem
virtuellen
Pro
In
the
ride,
score
.9
or
a
Glock,
that's
chromo
Im
Auto,
hol
'ne
.9er
oder
'ne
Glock,
das
ist
Chrom
Gave
you
an
inkling,
me
and
this
spin
ting
Gab
dir
eine
Ahnung,
ich
und
dieses
Drehding
Comin'
like
Bonnie
and
Clyde
Kommen
wie
Bonnie
und
Clyde
When
I
grip
that
tight,
on
sight
in
a
ride
Wenn
ich
das
fest
packe,
bei
Sichtkontakt
in
einem
Auto
Which
block
are
we
goin'
tonight?
Zu
welchem
Block
fahren
wir
heute
Nacht?
I
feel
shit
when
it
comes
to
the
point
when
we
ain't
got
Ich
fühl
mich
scheiße,
wenn
es
dazu
kommt,
dass
wir
keine
Rides,
so
we
got
cop
more
two
walls
of
four
with
the
slidin'
doors
Autos
haben,
also
müssen
wir
mehr
Vans
mit
Schiebetüren
besorgen
Soon
off
tour,
go
and
bang
them
doors
Bald
von
der
Tour
zurück,
geh
und
stürm
diese
Türen
Too
bait,
fuck
it
Zu
auffällig,
scheiß
drauf
Broad
day,
love
it
Helllichter
Tag,
lieb's
I
don't
wanna
hear
that
you
ain't
involved
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
nichts
damit
zu
tun
hast
I
keep
my
face
covered
Ich
halte
mein
Gesicht
verdeckt
I
heard
that
yout'
on
tunes
Ich
hab
den
Jungen
auf
Songs
gehört
But
live
in
the
flesh
come
back
when
they
said
they're
cuttin'
Aber
live
rennst
du
weg,
wenn
sie
sagen,
sie
hauen
ab
Train
ain't
snubbin'
Aktion
wird
nicht
ignoriert
It's
too
late,
done
him
Es
ist
zu
spät,
ihn
erledigt
Too
bait,
fuck
it
Zu
auffällig,
scheiß
drauf
Broad
day,
love
it
Helllichter
Tag,
lieb's
I
don't
wanna
hear
that
you
ain't
involved
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
nichts
damit
zu
tun
hast
I
keep
my
face
covered
Ich
halte
mein
Gesicht
verdeckt
I
heard
that
yout'
on
tunes
Ich
hab
den
Jungen
auf
Songs
gehört
But
live
in
the
flesh
come
back
when
they
said
they're
cuttin'
Aber
live
rennst
du
weg,
wenn
sie
sagen,
sie
hauen
ab
Train
ain't
snubbin'
Aktion
wird
nicht
ignoriert
It's
too
late,
done
him
Es
ist
zu
spät,
ihn
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghosty, Nito Nb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.