Road to Nowhere
Weg nach Nirgendwo
Ну
почему
это
только
во
сне
Warum
nur
ist
das
im
Traum
Ну
почему
это
только
во
сне
Warum
nur
ist
das
im
Traum
В
белую
ночь
сиреней
листву
In
weißer
Nacht
das
Laub
des
Flieders
Ветер
качает
то
робкий
то
смелый
Wiegt
der
Wind,
mal
zaghaft,
mal
kühn
В
белую
ночь
в
час
когда
я
усну
In
weißer
Nacht,
zur
Stund',
da
ich
einschlaf'
Приснится
мне
сон
удивительно
белый
Träumt
mir
ein
Traum,
erstaunlich
weiß
Птица
взмахнет
волшебным
крылом
Ein
Vogel
schwingt
den
magischen
Flügel
И
я
появленье
твое
угадаю
Und
ich
erahn'
dein
Erscheinen
В
белую
ночь
мы
с
тобою
уйдем
In
weißer
Nacht
gehen
wir
beide
fort
Куда
я
не
знаю
куда
я
не
знаю
Wohin,
ich
weiß
nicht,
wohin,
ich
weiß
nicht
куда
я
не
знаю
я
не
знаю
не
знаю
wohin,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
weiß
nicht
Белая
ночь
опустилась
как
облако
Die
weiße
Nacht
sank
herab
wie
eine
Wolke
Ветер
гадает
на
юной
листве
Der
Wind
weissagt
auf
jungem
Laub
Слышу
знакомую
речь
Höre
vertraute
Rede,
вижу
облик
твой
seh'
dein
Antlitz
Ну
почему
это
только
во
сне
Warum
nur
ist
das
im
Traum
Это
только
во
сне
Das
nur
im
Traum
Ну
почему
это
только
во
сне
Warum
nur
ist
das
im
Traum
Ну
почему
это
только
во
сне
Warum
nur
ist
das
im
Traum
В
красках
зари
небесная
высь
In
Farben
der
Dämmerung
die
Himmelshöh'
Жаль
что
виденья
мои
все
короче
Schade,
dass
meine
Visionen
kürzer
sind
Сон
повторись
я
прошу
повторись
Traum,
wiederhol
dich,
ich
bitt'
dich,
wiederhol
dich
Но
так
коротки
эти
белые
ночи
Doch
so
kurz
sind
diese
weißen
Nächte
В
сердце
одну
надежду
таю
Im
Herzen
hege
ich
eine
Hoffnung
И
восходящему
дню
улыбаюсь
Und
lächle
dem
nahenden
Tag
zu
Верю
что
я
не
во
сне
наяву
Glaube,
dass
ich
nicht
im
Traum,
sondern
wach
С
тобой
повстречаюсь
с
тобой
повстречаюсь
Dich
treffen
werd',
dich
treffen
werd'
с
тобой
повстречаюсь,
dich
treffen
werd',
повстречаюсь
повстречаюсь
treffen
werd',
treffen
werd'
Белая
ночь
опустилась
как
облако
Die
weiße
Nacht
sank
herab
wie
eine
Wolke
Ветер
гадает
на
юной
листве
Der
Wind
weissagt
auf
jungem
Laub
Слышу
знакомую
речь
Höre
vertraute
Rede,
вижу
облик
твой
seh'
dein
Antlitz
Ну
почему
это
только
во
сне
Warum
nur
ist
das
im
Traum
Белая
ночь
опустилась
как
облако
Die
weiße
Nacht
sank
herab
wie
eine
Wolke
облако
облако
Wolke,
Wolke
Слышу
знакомую
речь
вижу
облик
твой
Höre
vertraute
Rede,
sehe
dein
Antlitz
Ну
почему
это
только
во
сне
Warum
nur
ist
das
im
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Trance Records, Nitrid
Альбом
SP
дата релиза
09-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.