Nitro - Sassi e diamanti - перевод текста песни на немецкий

Sassi e diamanti - Nitroперевод на немецкий




Sassi e diamanti
Steine und Diamanten
Odio i tuoi sorrisi falsi,
Ich hasse dein falsches Lächeln,
Perché li spargi agli altri,
Weil du es anderen schenkst,
In certi istanti poi li guardi come guardi me.
In manchen Momenten schaust du sie dann an, wie du mich anschaust.
Li userai per controllarmi,
Du wirst es benutzen, um mich zu kontrollieren,
Ma per emozionarmi
Aber um mich zu reizen
Mi serve un negozio d'armi, non mi calmi e BANG!
Brauche ich einen Waffenladen, du beruhigst mich nicht und BANG!
Odio i miei sorrisi astratti,
Ich hasse mein abstraktes Lächeln,
Perché vuoi che ricambi,
Weil du willst, dass ich es erwidere,
Non provarci, so già come danneggiarmi, thanks.
Versuch es nicht, ich weiß schon, wie ich mir schade, danke.
Ma in un mondo in cui i diamanti
Aber in einer Welt, in der Diamanten
Son tanti quanto i sassi,
So zahlreich sind wie Steine,
Tu non sai più apprezzarli
Weißt du sie nicht mehr zu schätzen
E infatti sbagli te, sbagli te, sbagli te.
Und tatsächlich liegst du falsch, liegst du falsch, liegst du falsch.
Tu non sai più apprezzarmi
Du weißt mich nicht mehr zu schätzen
E infatti sbagli te, sbagli te, sbagli te.
Und tatsächlich liegst du falsch, liegst du falsch, liegst du falsch.
Tu non sai più apprezzarmi
Du weißt mich nicht mehr zu schätzen
E infatti sbagli te, sbagli te, sbagli te.
Und tatsächlich liegst du falsch, liegst du falsch, liegst du falsch.
Ho in mano 4 assi però amarmi è un bluff.
Ich habe vier Asse in der Hand, aber mich zu lieben ist ein Bluff.
Cerchi di chiamarmi,
Du versuchst mich anzurufen,
Ma sai che faccio tardi.
Aber du weißt, dass ich spät dran bin.
Tu pensi che stia sveglio per pensarti,
Du denkst, ich bin wach, um an dich zu denken,
Invece sbagli te.
Aber da liegst du falsch.
Smetti di insultarmi,
Hör auf, mich zu beleidigen,
Prometti e poi rimangi,
Du versprichst und nimmst es dann zurück,
Schiaffeggi me,
Du schlägst mich,
Ma che male vuoi farmi se poi piangi te?
Aber was willst du mir antun, wenn du dann weinst?
Quanti danni incarni.
Wie viel Schaden du verkörperst.
Tu se parli mi causi infarti.
Wenn du sprichst, verursachst du mir Herzinfarkte.
Sai che per accettarmi
Du weißt, um mich zu akzeptieren,
Poi esco a cercarmi inganni in drammi e in grammi.
Gehe ich dann raus, um mir Täuschungen in Dramen und Gramm zu suchen.
Non so accontentarmi.
Ich kann mich nicht zufriedengeben.
Dici no, ma vuoi accottellarmi
Du sagst nein, aber willst mich erstechen,
Poi millanti rimpianti e malanni,
Dann prahlst du mit Reue und Leiden,
Mi assaggi e ti affanni se azzanni i miei sguardi,
Du kostest mich und ringst nach Luft, wenn du dich in meine Blicke verbeißt,
Ma sappi che sbagli te.
Aber wisse, dass du falsch liegst.
Odio i tuoi sorrisi falsi,
Ich hasse dein falsches Lächeln,
Perché li spargi agli altri,
Weil du es anderen schenkst,
In certi istanti poi li guardi come guardi me.
In manchen Momenten schaust du sie dann an, wie du mich anschaust.
Li userai per controllarmi,
Du wirst es benutzen, um mich zu kontrollieren,
Ma per emozionarmi
Aber um mich zu reizen
Mi serve un negozio d'armi, non mi calmi e BANG!
Brauche ich einen Waffenladen, du beruhigst mich nicht und BANG!
Odio i miei sorrisi astratti,
Ich hasse mein abstraktes Lächeln,
Perché vuoi che ricambi,
Weil du willst, dass ich es erwidere,
Non provarci, so già come danneggiarmi, thanks.
Versuch es nicht, ich weiß schon, wie ich mir schade, danke.
Ma in un mondo in cui i diamanti
Aber in einer Welt, in der Diamanten
Son tanti quanto i sassi,
So zahlreich sind wie Steine,
Tu non sai più apprezzarli
Weißt du sie nicht mehr zu schätzen
E infatti sbagli te, sbagli te, sbagli te.
Und tatsächlich liegst du falsch, liegst du falsch, liegst du falsch.
Tu non sai più apprezzarmi
Du weißt mich nicht mehr zu schätzen
E infatti sbagli te, sbagli te, sbagli te.
Und tatsächlich liegst du falsch, liegst du falsch, liegst du falsch.
Tu non sai più apprezzarmi
Du weißt mich nicht mehr zu schätzen
E infatti sbagli te, sbagli te, sbagli te.
Und tatsächlich liegst du falsch, liegst du falsch, liegst du falsch.
Ho in mano 4 assi però amarmi è un bluff.
Ich habe vier Asse in der Hand, aber mich zu lieben ist ein Bluff.
Vorresti salvarmi, ma aspetti che sia tardi:
Du würdest mich gerne retten, aber wartest, bis es zu spät ist:
Son 5 giorni esatti che voglio ammazzarmi dal weekend.
Es sind genau 5 Tage, dass ich mich seit dem Wochenende umbringen will.
Provo a realizzarmi, puntando ai piani alti,
Ich versuche, mich selbst zu verwirklichen, ziele auf die oberen Etagen,
E infatti adesso sto cercando di lanciarmi dal Big Ben.
Und tatsächlich versuche ich jetzt, mich vom Big Ben zu stürzen.
Davanti a me solo ansia e stress,
Vor mir nur Angst und Stress,
Perché sembra che tu voglia farmi un test.
Weil es scheint, dass du mich testen willst.
Ho così tanti complessi ed anelli mancanti,
Ich habe so viele Komplexe und fehlende Glieder,
Da solo potrei farmi una band.
Alleine könnte ich eine Band gründen.
Ho perso tempo a farmi di te, adesso mi mandi al SerT,
Ich habe Zeit damit verschwendet, mich mit dir zu berauschen, jetzt schickst du mich zur Suchtberatung,
Ma non ho palle d'amarti, restiamo pupazzi più falsi di Barbie e Ken
Aber ich habe nicht die Eier, dich zu lieben, wir bleiben Puppen, falscher als Barbie und Ken
Perché...
Weil...
Odio i tuoi sorrisi falsi, che metti in autoscatti
Ich hasse dein falsches Lächeln, das du in Selfies zeigst,
Per cercare un po' dagli altri ciò che ammazzi in me.
Um bei anderen ein wenig das zu suchen, was du in mir tötest.
Io che avevo dei diamanti e li hai trasformati in sassi,
Ich, der Diamanten hatte, und du hast sie in Steine verwandelt,
Quindi cazzo piangi se voglio lanciarli a te?
Also warum zum Teufel weinst du, wenn ich sie auf dich werfen will?
Odio i miei sorrisi affranti che uso per consolarti.
Ich hasse mein gebrochenes Lächeln, das ich benutze, um dich zu trösten.
Quanto vorrei strozzarti in una Cadillac.
Wie gerne würde ich dich in einem Cadillac erwürgen.
E ora che mi scappi, mi accorgo che mi manchi,
Und jetzt, wo du mir wegläufst, merke ich, dass du mir fehlst,
Ma sappi che saranno i mille sbagli fatti a farmi un re.
Aber wisse, dass es die tausend gemachten Fehler sein werden, die mich zum König machen.





Авторы: Nicola Albera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.