Текст и перевод песни Nitro - The Dark Side of the Mood
The Dark Side of the Mood
Темная сторона настроения
Guardami
Посмотри
на
меня
È
straordinario
quello
che
puoi
fare
Удивительно,
что
ты
можешь
делать
Quando
non
devi
più
guardarti
allo
specchio
Когда
тебе
больше
не
нужно
смотреть
в
зеркало
Vivere
male
per
scrivere
bene
Жить
плохо,
чтобы
писать
хорошо
Dire
di
amare
per
fingere
insieme
Говорить
о
любви,
чтобы
притворяться
вместе
Un
gene
che
viene
da
un
unico
seme
(quello
dell'odio)
Ген,
который
происходит
от
одного
семени
(ненависти)
La
mano
sul
foglio
in
delirium
tremens
Рука
на
листе
в
delirium
tremens
Chi
c'è
di
più
solo
dell'uomo
che
teme?
Кто
более
одинок,
чем
человек,
который
боится?
E
spicca
il
volo
solo
se
il
suolo
cede
И
взлетает,
только
если
почва
уступает
Appicca
il
fuoco
però
Dio
non
lo
vede
Поджигает
огонь,
но
Бог
этого
не
видит
Invidia
lo
stolto
perché
non
se
lo
chiede
Завидует
глупцу,
потому
что
он
не
спрашивает
себя
об
этом
Ammira
lo
stronzo
perché
tace
e
procede
Восхищается
мерзавцем,
потому
что
он
молчит
и
идет
дальше
Rovina
il
suo
corpo
e
il
sogno
prosegue
Губит
свое
тело,
а
мечта
продолжается
S'inchina
al
rimorso
e
beve!
Преклоняется
перед
угрызениями
совести
и
пьет!
In
quanto
a
me
mi
troverai
tra
le
spine
Что
до
меня,
то
ты
найдешь
меня
среди
шипов
Sono
quello
che
vorresti
dire
ma
non
vuoi
sentire
mai
Я
тот,
кого
ты
хотел
бы
сказать,
но
никогда
не
хочешь
слышать
Io
non
cerco
un
lieto
fine
Я
не
ищу
счастливого
конца
Ma
se
vivere
è
morire
allora
è
meglio
benedire
i
guai
Но
если
жить
значит
умирать,
то
лучше
благословить
беды
E
andare
via
da
qui
И
уйти
отсюда
Fare
passi
da
giganti
sopra
gli
elefanti
di
Dalí
Идти
семимильными
шагами
по
слонам
Дали
Sciolgo
il
tempo
come
Vinavil
Растворяю
время
как
винилав
E
raccolgo
ciò
che
ho
perso
in
una
vita
in
tilt
И
собираю
то,
что
потерял
в
перевернутой
жизни
Che
mi
porto
appresso,
porta
un
rododendro
Которую
я
ношу
с
собой,
несу
рододендрон
Ma
io
scrivo
mezzo
morto
sotto
un
cipresso
Но
я
пишу
наполовину
мертвым
под
кипарисом
Lei
mi
beve
la
goccia
ma
io
non
commento
Она
выпивает
из
меня
каплю,
но
я
не
комментирую
A
cosa
serve
una
doccia
se
hai
lo
sporco
dentro?
Какой
смысл
в
душе,
если
грязь
внутри?
Dove
il
buio
è
affascinante
Там,
где
темнота
завораживает
E
il
lato
oscuro
ti
sembra
più
interessante
А
темная
сторона
кажется
более
интересной
Imprigionati
per
sempre
dentro
un
instante
Навсегда
заточи
себя
в
мгновение
In
cui
il
dolore
lancinante
è
ormai
distante
В
котором
пронзительная
боль
уже
далеко
Mi
chiedo
se
mi
vedi
Интересно,
видишь
ли
ты
меня
(Ma
quando
ho
chiesto
tu
dov'eri
al
buio
pesto
scrivo
un
testo
volentieri)
(Но
когда
я
спрашивал,
где
ты
была,
во
мраке,
я
охотно
написал
текст)
Se
mi
credi
Веришь
ли
ты
мне
(Come
ieri
tu
cerchi
chi
eri
ma
non
c'è
un
richiamo
immerso
tra
i
sentieri
dei
pensieri
più
sinceri...
ti
amo)
(Как
вчера
ты
ищешь,
кто
ты
была,
но
нет
никакого
призыва,
погруженного
в
тропы
самых
искренних
мыслей...
я
люблю
тебя)
E
dopo
il
vuoto,
fuoco
dalle
sentinelle
И
после
пустоты,
огонь
от
часовых
Dalle
mani
di
chi
pensi
non
ti
mentirebbe
Из
рук
того,
кто,
как
ты
думаешь,
не
солжет
тебе
Sto
in
una
città
senza
stelle
Я
нахожусь
в
городе
без
звезд
Sarà
per
questo
che
tutti
si
credono
artisti
o
modelle
Может
быть,
поэтому
все
считают
себя
художниками
или
моделями
Il
vero
ribelle
è
stato
incatenato
Настоящий
бунтарь
был
закован
в
цепи
Nello
scantinato,
tra
le
fiamme
e
il
pathos
В
подвале,
среди
пламени
и
пафоса
Rimpiazzato
da
un
fighetto
platinato
Заменен
на
платинового
фигляра
Che
sta
bene
sopra
un
giornaletto
patinato
Который
хорошо
смотрится
поверх
глянцевого
журнала
E
grazie
a
Dio
non
mi
sono
mai
accontentato
И
слава
богу,
я
никогда
не
довольствовался
малым
Meglio
un
uomo
tormentato
che
addormentato
Лучше
быть
терзаемым
человеком,
чем
спящим
Quando
ho
cercato
del
rispetto
a
buon
mercato
Когда
я
искал
уважения
по
дешевке
Avevo
il
petto
già
accoltellato,
uh
Моя
грудь
уже
была
заколота,
ух
Follia
e
intelletto
scopano
a
letto
nel
mio
cervelletto
Безумие
и
интеллект
трахаются
в
постели
в
моем
мозжечке
I
suoni
assordanti
dei
loro
orgasmi
sono
le
parti
integranti
di
ogni
mio
versetto
Оглушительные
звуки
их
оргазмов
- неотъемлемые
части
каждого
моего
стиха
Dimmi
che
non
sto
perdendo
tempo
Скажи
мне,
что
я
не
теряю
времени
Dimmi
che
questo
dolore
ha
almeno
un
senso
Скажи
мне,
что
эта
боль
хоть
что-то
значит
Ci
siamo
persi
tra
i
riflessi
di
noi
stessi
Мы
заблудились
в
отражениях
самих
себя
Ci
siamo
persi
tra
amplessi,
complessi
ed
eccessi
Мы
заблудились
среди
объятий,
комплексов
и
эксцессов
Compressi
nei
teschi
ed
espressi
nei
testi
Сдавленные
в
черепах
и
выраженные
в
текстах
Avessi
gli
stessi
interessi
dei
fessi
Будь
у
меня
те
же
интересы,
что
и
у
дураков
Avresti
già
impressi
i
miei
versi
inespressi
Ты
бы
уже
запечатлел
мои
невысказанные
стихи
Pensi
che
dentro
gli
specchi
vengano
messi
Думаешь
ли
ты,
что
в
зеркалах
показаны
Tutti
i
miei
errori
commessi
Все
мои
совершенные
ошибки
Ma
che
diresti
se
io
ti
dicessi
Но
что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
сказал
тебе
Che
parlo
con
i
miei
riflessi?
Что
я
разговариваю
со
своими
отражениями?
Scendi
quaggiù!
Спускайся
сюда!
Dove
il
buio
è
affascinante
Там,
где
темнота
завораживает
E
il
lato
oscuro
è
sicuro
e
più
interessante
А
темная
сторона
безопаснее
и
интереснее
Imprigionati
per
sempre
dentro
un
instante
Навсегда
заточи
себя
в
мгновение
In
cui
il
dolore
lancinante
è
una
costante
В
котором
пронзительная
боль
становится
постоянной
Io
so
che
non
mi
vedi
Я
знаю,
что
ты
меня
не
видишь
(Ma
quando
ho
chiesto
tu
dov'eri
al
buio
pesto
scrivo
un
testo
volentieri)
(Но
когда
я
спрашивал,
где
ты
была,
во
мраке,
я
охотно
написал
текст)
Non
mi
credi
Ты
мне
не
веришь
(Se
mi
segui
poi
cerchi
chi
eri
in
un
nodo
scorsoio,
penso
a
mali
passeggeri
e
non
c'ho
più
rimedi...
mi
odio)
(Если
ты
пойдешь
за
мной,
то
потом
будешь
искать,
кто
ты
была,
в
петле
из
веревки,
я
думаю
о
мимолетном
зле,
и
у
меня
больше
нет
лекарств...
я
ненавижу
себя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Albera, Piermarco Gianotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.