Nitro - The Same Old Story - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nitro - The Same Old Story




The Same Old Story
Одна и та же история
Vorrei che mi guardassi dentro come ti vedo da fuori
Хотел бы, чтобы ты видела меня изнутри, как я вижу тебя снаружи,
Fondendo ogni mio lineamento con i miei valori
Сливая каждую черту мою с моими ценностями,
Sentendo le paure le pressioni i miei dolori
Чувствуя страхи, давление, мои боли,
Perché senza sfumature cosa servono i colori hey
Ведь без полутонов, зачем нужны цвета, эй?
Stai nelle tenebre e aspetti giorni migliori
Ты остаёшься во тьме, ждёшь лучших дней,
Finché non saremo cenere dei nostri mozziconi
Пока не станем пеплом своих сигарет,
E se ho potuto crescere è solo grazie agli errori
И если смог я вырасти, то лишь благодаря ошибкам,
Ho dovuto solo vendere i miei incubi peggiori hey
Мне лишь пришлось продать свои худшие кошмары, эй.
Sarai un profeta ma solo dopo che muori
Ты станешь пророком, но только после смерти,
No fame no money
Нет славы, нет денег,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Voglio musica concreta non i fatti e i riflettori
Хочу музыку настоящую, не факты и софиты,
My face got bloody
Моё лицо в крови,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Sai che vince la moneta ad ogni gioco detrattori
Знаешь, монета побеждает в каждой игре, ненавистники,
No Game No Money
Нет игры, нет денег,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Boy. Is The Same Old Story
Детка, это одна и та же история,
Vuoi. Is The Same Old Story
Ты хочешь, это одна и та же история.
Ricordo me nella mia stanza
Помню себя в своей комнате,
Stessa faccia stesso dramma
То же лицо, та же драма,
La condanna di chi inganna stesso
Проклятье тех, кто обманывает себя,
E un altra canna
И забивает ещё один косяк.
E anche se ho sempre odiato le frasi
И даже если всегда ненавидел фразы
Di circostanza
Обстоятельств,
La domanda come va a chi mi parla
На вопрос "как дела" тому, кто говорит со мной,
Dico abbastanza
Говорю "достаточно".
Ho assegnato all'ignoranza
Я назначил невежеству
Dei giorni di vigilanza
Дни бдения,
Cercato speranza negli occhi di chi si fidanza
Искал надежду в глазах тех, кто влюбляется,
Ho messo in testi insani
Вложил в безумные тексты
Gli infami e la mia rivalsa
Негодяев и мою месть,
Non dicevo senza mani
Не говорил "без рук",
Guarda mamma senza l'ansia
Смотри, мама, без тревоги,
E so che dovrei sembrare forte
И знаю, что должен казаться сильным,
Ma l'unica variabile costante per me è il forse
Но единственная постоянная переменная для меня - это "возможно".
Ho dato il cuore a stronze, ho preso le loro borse
Я отдал сердце стервам, забрал их сумки,
Le ho messe sotto gli occhi e con le gocce
Положил их под глаза и с каплями
Ho fatto cocktails
Сделал коктейли.
E anche se fosse il mio umore ancora corre
И даже если моё настроение всё ещё бежит,
Tra altalenanti
Между качелями,
Alti e bassi come un rollercoaster
Вверх и вниз, как на американских горках,
Ho creduto più ai poster
Я верил больше в постеры,
Che al vostro Pater Noster
Чем в ваш "Отче наш",
Ma so che siamo attratti dalla morte come mosche
Но знаю, что мы притягиваемся к смерти, как мухи,
E le batoste che detesto mi han messo tra i vincitori
И удары, которые ненавижу, поставили меня среди победителей,
Perché dopo il sangue in bocca ho apprezzato di
Потому что после крови во рту я оценил больше
Più i sapori
Вкусы,
E giocare con le emozioni e con i miei demoni interiori
И игры с эмоциями и моими внутренними демонами,
Perché l'arte volare pur sentendosi inferiori
Ведь искусство заставляет летать, даже чувствуя себя ущербным,
Ma Iniettare delusioni nel cuore ai miei genitori
Но впрыскивать разочарования в сердца моих родителей,
Ricamare sensazioni tra neuroni testimoni
Вышивать ощущения между нейронами-свидетелями,
Fare ciò che voglio in mezzo a imprenditori
Делать то, что хочу, среди предпринимателей
E intenditori, Siamo solo pescatori in mezzo
И знатоков, Мы всего лишь рыбаки посреди
A un mare di illusioni, hey
Моря иллюзий, эй.
Sarai un profeta, ma solo dopo che muori
Ты станешь пророком, но только после смерти,
No fame no money
Нет славы, нет денег,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Voglio musica concreta non i fatti e i riflettori
Хочу музыку настоящую, не факты и софиты,
My face got bloody
Моё лицо в крови,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Sai che vince la moneta ad ogni gioco detrattori
Знаешь, монета побеждает в каждой игре, ненавистники,
No Game No Money
Нет игры, нет денег,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Boy Is The Same Old Story
Детка, это одна и та же история,
Vuoi Is The Same Old Story
Ты хочешь, это одна и та же история.
I never feel better, Surrender, there's no heaven
Мне никогда не станет лучше, Сдаюсь, нет рая,
I never feel better, Surrender, there's no heaven
Мне никогда не станет лучше, Сдаюсь, нет рая.
Un segreto, lo mantieni me lo giuri?
Секрет, сохранишь его, клянёшься?
Noi artisti siamo un branco di infedeli ed insicuri
Мы, художники, стая неверных и неуверенных,
Alcuni dicono fuck the police per sentirsi duri please
Некоторые говорят "fuck the police", чтобы чувствовать себя крутыми, пожалуйста,
è inutile come scrivere ACAB sopra i muri
Это бесполезно, как писать "ACAB" на стенах.
Mi sfanculi e provi gusto nel dire
Ты меня унижаешь и получаешь удовольствие, говоря,
Che mi han cambiato perché
Что меня изменили, потому что
Adesso non sembro più quello brutto e impacciato eh
Теперь я не похож на того уродливого и неуклюжего, а?
Non ho chiamato Houston perché era sempre occupato
Я не звонил в Хьюстон, потому что он был всегда занят,
Io sono il talento giusto nato nel posto sbagliato
Я - правильный талант, рождённый в неправильном месте.
Dimmi quanto risoluto sembri
Скажи мне, насколько решительным ты кажешься,
Quando ti metti a nudo come i vermi
Когда обнажаешься, как черви,
E ti rivesti dei tuoi testi
И одеваешься в свои тексты,
E tu mi accuseresti, Ma di cosa?
И ты бы обвинила меня, но в чём?
Duri un giorno, Mariposa!
Ты продержишься день, бабочка!
Se non senti la poesia, dai vai di Prozac!
Если не чувствуешь поэзию, давай, принимай прозак!
Allora sarà faida, nel Fight Club
Тогда будет вражда, в бойцовском клубе,
Chi inizia morirà con la stessa penna che sguaina
Кто начнёт, умрёт от той же ручки, которую обнажает,
Stan tutti sopra il carro dei vincenti per la line-up
Все стоят на повозке победителей ради лайнапа,
Ma se non scendi chi cazzo lo traina EH?
Но если не спустишься, кто, чёрт возьми, её потянет, А?
Perché se lo fai Sarai un profeta ma solo dopo che muori
Потому что если ты это сделаешь, ты станешь пророком, но только после смерти,
No fame no money
Нет славы, нет денег,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Voglio musica concreta non i fatti e i riflettori
Хочу музыку настоящую, не факты и софиты,
My face got bloody
Моё лицо в крови,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Sai che vince la moneta ad ogni gioco detrattori
Знаешь, монета побеждает в каждой игре, ненавистники,
No Game No Money
Нет игры, нет денег,
The Same Old Story
Одна и та же история.
Boy Is The Same Old Story
Детка, это одна и та же история,
Vuoi Is The Same Old Story
Ты хочешь, это одна и та же история.
I never feel better, Surrender, there's no heaven
Мне никогда не станет лучше, Сдаюсь, нет рая,
I never feel better, Surrender, there's no heaven
Мне никогда не станет лучше, Сдаюсь, нет рая.





Авторы: Nicola Albera, Matteo Bernacchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.