Nitro - FIORI - перевод текста песни на русский

FIORI - Nitroперевод на русский




FIORI
ФИОРИ
Ehi
Эй
(Ya-Ya-Yazee Production)
(Ya-Ya-Yazee Production)
Yeah-yeah
Йе-йе
(Yeah, Mike, ah)
(Йе, Майк, ах)
Chi non sacrifica non sa e critica (ah)
Кто не жертвует не знает и критикует (ах)
E non lo modifica una notifica
И не изменяет ни одного уведомления
È una legge d'attrazione che non spieghi con la fisica
Это закон притяжения, который не объяснишь физикой
Chi pensa troppo spesso al fallimento lo pianifica
Кто слишком часто думает о провале тот его планирует
Ridiamo felici le troppe volte che dici
Смеёмся счастливо, когда ты столько раз говоришь,
Che vuoi gli amici coi soldi e che i soldi non hanno amici
Что хочешь друзей с деньгами, а у денег нет друзей
Da solo grido fino al limite del distorsore
Один я кричу до предела искажения
Non leggo critiche ho la sindrome dell'impostore
Не читаю критику у меня синдром самозванца
Penso "Se avessero ragione?"
Думаю: «А вдруг они правы?»
Modello la pressione circostante
Леплю давление окружающего мира
La stessa che frappone la variante
То же, что создаёт разницу
Tra un diamante ed uno zircone
Между алмазом и цирконом
È la mia sorta di missione
Это мой вид миссии
Fiero di non aver detto mai una volta: "Sissignore"
Горжусь, что ни разу не сказал: «Да, сэр»
Sto coi figli della noia
Я с детьми скуки
Sul palco c'è chi si traveste e chi si spoglia
На сцене кто-то переодевается, кто-то раздевается
Ma la fame non se ne va via
Но голод не уходит
Io lo sento tu lo senti non ci serve la telepatia
Я чувствую, ты чувствуешь, нам не нужна телепатия
Una vita normale per me e te è pazzia
Нормальная жизнь для нас с тобой это безумие
Poi tu mi hai detto
Потом ты мне сказала
Tanto lo sai, ci sono certe cose che non cambiano mai
Ты знаешь, есть вещи, которые никогда не меняются
Diamo ancora calci alle porte, gonfi di cocktail, e chi se ne fotte
Мы всё ещё пинаем двери, набухшие от коктейлей, и кому какое дело
I fiori te li danno alla tua morte, non quando lo fai
Цветы тебе дарят на твоих похоронах, а не при жизни
Ci sono certe cose che non cambiano mai
Есть вещи, которые никогда не меняются
Non serve darsi colpe, urlare più forte
Не нужно винить себя, кричать громче
I fiori te li danno alla tua morte
Цветы тебе дарят на твоих похоронах
La voce fa il rumore di una Desert Eagle
Голос звучит как Desert Eagle
Perché il dolore è il produttore esecutivo
Потому что боль это исполнительный продюсер
Quale passo successivo nello stadio evolutivo?
Каков следующий шаг в эволюции?
Stiamo a fare la gara a chi è lo schiavo più produttivo
Мы соревнуемся, кто более продуктивный раб
Per me è alquanto riduttivo chiamarlo fare le rime
Для меня слишком примитивно называть это рифмами
Da bambino mi ha salvato, da adulto ora mi redime
В детстве это меня спасло, во взрослой жизни искупает
È uscire dalle regole senza farmi apparire colpevole
Это выход за правила без вины
Non sentire prediche da te
Не слушать проповеди от тебя,
Che per cambiare genere devi chiedere al manager
Кто для смены жанра должен спросить менеджера
Se apri bocca non credere che non colga le reference
Если откроешь рот, не думай, что я не поймёшь отсылки
Puoi chiamarmi l'A&R, la tua etichetta e l'intelligence
Можешь звать меня A&R, твой лейбл и разведка
Ma risulti un purista che fa il turista in un residence, quindi
Но ты просто пурист, который тусит в резиденции, так что
Scrivi ciò che ho scritto, boy, altrimenti zitto, boy
Пиши, что я написал, boy, иначе заткнись, boy
Avevamo un terzo, ma producevamo il triplo, boy
У нас был третий, но делали втрое больше, boy
Cosa sono gli avvoltoi?
Кто такие стервятники?
Te ne accorgi poi
Ты поймёшь потом,
Quando il tuo agente c'ha il Rolls Royce e tu l'Enjoy
Когда у твоего агента Rolls Royce, а у тебя Enjoy
Chi non sacrifica non sa e critica
Кто не жертвует не знает и критикует
Una classifica non ci classifica
Чарт нас не определяет
Io godo se il tuo cuore si disintegra
Я радуюсь, когда твоё сердце разрушается
Conscio che per te fare la vittima è rivincita
Зная, что для тебя жаловаться это реванш
Tanto lo sai, ci sono certe cose che non cambiano mai
Ты знаешь, есть вещи, которые никогда не меняются
Diamo ancora calci alle porte, gonfi di cocktail, e chi se ne fotte
Мы всё ещё пинаем двери, набухшие от коктейлей, и кому какое дело
I fiori te li danno alla tua morte, non quando lo fai
Цветы тебе дарят на твоих похоронах, а не при жизни
Ci sono certe cose che non cambiano mai
Есть вещи, которые никогда не меняются
Non serve darsi colpe, urlare più forte
Не нужно винить себя, кричать громче
I fiori te li danno alla tua morte
Цветы тебе дарят на твоих похоронах





Авторы: Nicola Albera, Andrea Iasella, Adel Al Kassem, Michele Poli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.