Nitro - Kill Them All - перевод текста песни на немецкий

Kill Them All - Nitroперевод на немецкий




Kill Them All
Töte sie alle
Dottore, lo stiamo perdendo dottore, dottore... ah cazzo
Doktor, wir verlieren ihn, Doktor, Doktor... ah verdammt
Dottore, eheh, l'abbiamo perso
Doktor, eheh, wir haben ihn verloren
L'Hip Hop è morto, ah ah, l'Hip Hop è morto... ma che cazzo stai dicendo
Hip Hop ist tot, ah ah, Hip Hop ist tot... was zum Teufel redest du da?
Finchè ogni stronzo rimarrà a casa a scrivere le rime a breccare sul pavimento
Solange jeder Idiot zu Hause bleibt, um Reime zu schreiben und auf dem Boden zu breaken,
A screcciare, a fare i bozzetti per i graffiti, questa merda è viva!
zu scratchen, Skizzen für Graffiti zu machen, ist diese Scheiße lebendig!
Drrrin! Pronto, buongiorno l'Hip Hop è morto, la scusa che usa ogni stronzo che rifiuta d'esser sordo
Drrrin! Hallo, guten Tag, Hip Hop ist tot, die Ausrede, die jeder Idiot benutzt, der sich weigert, taub zu sein
Come se per farlo serva carta o passaporto, neanche sulla stessa barca saremmo tutti d'accordo
Als ob man dafür Papier oder einen Pass bräuchte, nicht einmal auf demselben Boot wären wir uns alle einig
Vienimi incontro, più fatti e meno miserie, in questo mondo schermi piatti e umani rifatti in serie
Komm mir entgegen, mehr Taten und weniger Elend, in dieser Welt flache Bildschirme und Menschen, die in Serie nachgemacht wurden
-Say what?!- sul mio conto sento mille cattiverie, ma ti posso assicurare che son tutte quante vere!
-Sag was?!- Über mich höre ich tausend Gemeinheiten, aber ich kann dir versichern, dass sie alle wahr sind!
Quasi quasi mollo il rap e faccio un sex-tape, poi mi denuncia la soubrette con una black-mail
Fast würde ich mit dem Rappen aufhören und ein Sextape machen, dann zeigt mich die Soubrette mit einer Blackmail an
La mia camera d'hotel è quella di Ed Gein, volti decomposti e Necromorfi come in Dead Space!
Mein Hotelzimmer ist das von Ed Gein, verweste Gesichter und Necromorphs wie in Dead Space!
Questa vita è splatter, Peter Jackson, Bad Taste, la mia banda suona l'hardcore, Machete Bad Brains
Dieses Leben ist Splatter, Peter Jackson, Bad Taste, meine Band spielt Hardcore, Machete Bad Brains
Siamo già morti tutti fatti sopra un airplane, aspetto che si schianti per cantarvi in rima il may-day!
Wir sind schon alle tot, high auf einem Flugzeug, ich warte darauf, dass es abstürzt, um dir den Mayday in Reimen zu singen!
Ehy, I'm head of my game, do it better cuz we never gonna change -E tu chi cazzo sei?-
Hey, ich bin der Beste in meinem Spiel, mach es besser, denn wir werden uns nie ändern - Und wer zum Teufel bist du?-
Ehy, can you feel the pain, in my vein, in my blood, in my brain -io sono pazzo, ok?!!-
Hey, kannst du den Schmerz fühlen, in meiner Vene, in meinem Blut, in meinem Gehirn - ich bin verrückt, okay?!!-
Kill 'em all! Kill 'em all! And when you're done, keep movin' on!
Töte sie alle! Töte sie alle! Und wenn du fertig bist, mach weiter!
Kill 'em all! Kill 'em all! Come come again, then, kill 'em all
Töte sie alle! Töte sie alle! Komm wieder, und dann, töte sie alle
Una volta credevo alle principesse, fino a quando la mia fotta non è morta d'AIDS
Einmal glaubte ich an Prinzessinnen, bis meine Leidenschaft an AIDS starb
Morgan mi manda un SMS: "Nitro te la tiri" –Cosa?!- come se lui non lo facesse!
Morgan schickt mir eine SMS: "Nitro, du gibst an" –Wie bitte?!- als ob er es nicht täte!
Drrr! Pronto, l'Hip Hop non è ancora morto, sarà colpa del mio coito interrotto e si è rotto il condom!
Drrr! Hallo, Hip Hop ist noch nicht tot, es liegt wohl an meinem unterbrochenen Koitus und das Kondom ist gerissen!
Sembro bianco e sono nero come Krodom, vedo questi condor, non mi sposto
Ich sehe weiß aus und bin schwarz wie Krodom, ich sehe diese Kondore, ich bewege mich nicht
Sono pronto per lo scontro col tuo sponsor. Posso camminare a stenti fino all'apatia
Ich bin bereit für den Kampf mit deinem Sponsor. Ich kann kaum bis zur Apathie gehen
L'orologio è fermo sulle 4: 20 a casa mia, se sta merda è morta è colpa vostra o dell'eutanasia?
Die Uhr steht bei mir zu Hause auf 4:20 Uhr, wenn diese Scheiße tot ist, ist es deine Schuld oder die der Euthanasie?
Fumo piante coltivate col seme della follia, la mia compagnia è fatta di vicodin
Ich rauche Pflanzen, die mit dem Samen des Wahnsinns gezüchtet wurden, meine Gesellschaft besteht aus Vicodin
Moriamo d'asfissia nello spazio fra i miei ventricoli, sono il prossimo che imiti
Wir sterben an Erstickung im Raum zwischen meinen Ventrikeln, ich bin der Nächste, den du nachahmst
Il nome che adesso digiti, se senti questo testo attento ai contenuti impliciti, Ok?
Der Name, den du jetzt eingibst, wenn du diesen Text hörst, achte auf die impliziten Inhalte, Okay?
Ehy, I'm head of my game, do it better cuz we never gonna change -E tu chi cazzo sei?-
Hey, ich bin der Beste in meinem Spiel, mach es besser, denn wir werden uns nie ändern - Und wer zum Teufel bist du?-
Ehy, can you feel the pain, in my vein, in my blood, in my brain -io sono pazzo, ok?!!-
Hey, kannst du den Schmerz fühlen, in meiner Vene, in meinem Blut, in meinem Gehirn - ich bin verrückt, okay?!!-
Kill 'em all! Kill 'em all! And when you're done, keep movin' on!
Töte sie alle! Töte sie alle! Und wenn du fertig bist, mach weiter!
Kill 'em all! Kill 'em all! Come come again, then, kill 'em all!
Töte sie alle! Töte sie alle! Komm wieder, und dann, töte sie alle!





Авторы: Nicola Albera, Luciano Serventi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.