Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucifero (prod. Yazee)
Luzifer (prod. Yazee)
Con
me
ti
distrai
quando
sai
che
non
stai
bene,
Mit
mir
lenkst
du
dich
ab,
wenn
du
weißt,
dass
es
dir
nicht
gut
geht,
Io
non
parlo
mai,
solamente
se
mi
fai
bere
Ich
rede
nie,
nur
wenn
du
mir
zu
trinken
gibst
Non
ho
bandiere,
nemmeno
barriere
Ich
habe
keine
Flaggen,
nicht
einmal
Barrieren
Papà
non
fa
lo
sbirro
e
manco
il
banchiere
Papa
ist
kein
Bulle
und
auch
kein
Bänker
Sapere,
giacere
a
Babele
Wissen,
in
Babel
liegen
Se
non
ami
commentare
tanto
quanto
tacere,
ok
Wenn
du
das
Kommentieren
nicht
genauso
liebst
wie
das
Schweigen,
ok
Chi
mi
rassicura?
È
dura
Wer
beruhigt
mich?
Es
ist
hart
Passare
per
moda
è
la
mia
cultura
Als
Modeerscheinung
zu
gelten
ist
meine
Kultur
Per
l′ipocrisia
che
aumenta
la
paura
Wegen
der
Heuchelei,
die
die
Angst
steigert
Fanno
l'epidemia
per
venderti
la
cura
Sie
machen
die
Epidemie,
um
dir
die
Heilung
zu
verkaufen
Non
sto
fermo
Ich
stehe
nicht
still
Meglio
criminale
che
servo
Besser
kriminell
als
Diener
C′è
più
vita
nel
tuo
schermo
che
dentro
te
Es
gibt
mehr
Leben
in
deinem
Bildschirm
als
in
dir
Non
si
vive
in
eterno,
ma
penso
che
il
cielo
per
me
è
troppo
piccolo
Man
lebt
nicht
ewig,
aber
ich
denke,
der
Himmel
ist
zu
klein
für
mich
Io
vorrei
essere
libero
Ich
möchte
frei
sein
Però
mi
manca
l'ossigeno
Aber
mir
fehlt
der
Sauerstoff
Gente
che
pensa
per
me
Leute,
die
für
mich
denken
Non
ho
bisogno
di
un
re
Ich
brauche
keinen
König
Per
loro
sono
Lucifero
Für
sie
bin
ich
Luzifer
Passo
per
quello
che
dicono
Ich
gelte
als
das,
was
sie
sagen
Però
non
credono
a
me
Aber
sie
glauben
mir
nicht
L'unico
schiavo
ora
re
Der
einzige
Sklave,
jetzt
König
Quanto
costa
diventare
libero?
Wie
viel
kostet
es,
frei
zu
werden?
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
no
Manchmal
muss
ich
nein
sagen,
um
mich
besser
zu
fühlen
Guarderanno
in
alto
se
precipito
Sie
werden
nach
oben
schauen,
wenn
ich
abstürze
A
volte
per
star
meglio
devo
dire.
Manchmal
muss
ich
sagen,
um
mich
besser
zu
fühlen.
Io
non
mi
so
controllare
Ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
Tra
gli
ingranaggi
cani
randagi
col
nuovo
collare
Zwischen
den
Zahnrädern
streunende
Hunde
mit
neuem
Halsband
Atti
malvagi
nel
lobo
frontale
Böse
Taten
im
Frontallappen
Capro
espiatorio
dell′odio
globale
Sündenbock
des
globalen
Hasses
Finché
per
loro
non
sono
normale,
ha
Solange
ich
für
sie
nicht
normal
bin,
ha
È
tutta
un
questione
di
equilibrio,
Es
ist
alles
eine
Frage
des
Gleichgewichts,
Male
e
bene
tra
i
miei
vuoti
si
riempiono
Gut
und
Böse
füllen
sich
zwischen
meinen
Leerstellen
È
tutto
relativo,
non
sono
così
cattivo
ma
è
così
che
mi
disegnano
Es
ist
alles
relativ,
ich
bin
nicht
so
böse,
aber
so
zeichnen
sie
mich
Perché
non
ho
mire
di
potere
da
quando
disobbedire
è
il
mio
dovere
Weil
ich
keine
Machtansprüche
habe,
seit
Ungehorsam
meine
Pflicht
ist
Cacciato
dal
regno
di
Dio,
se
ne
voglio
uno
mio
fuori
dal
suo
volere
Verjagt
aus
Gottes
Reich,
wenn
ich
mein
eigenes
will,
außerhalb
seines
Willens
Ma
sono
meglio
di
così,
meglio
di
così,
sì,
che
sono
meglio
di
così
Aber
ich
bin
besser
als
das,
besser
als
das,
ja,
ich
bin
besser
als
das
Quanti
sbagli
mi
posso
concedere?
Wie
viele
Fehler
kann
ich
mir
erlauben?
Ormai
devo
procedere
Jetzt
muss
ich
weitermachen
Vedo
pecore
ripetere
pecore
ad
altre
pecore
Ich
sehe
Schafe,
die
Schafen
nachplappern
zu
anderen
Schafen
Mi
sembra
un
po′
difficile
credere
Es
scheint
mir
etwas
schwer
zu
glauben
Che
alla
fine
di
tutto
saremo
tutti
più
uguali
Dass
am
Ende
von
allem
wir
alle
gleicher
sein
werden
Non
più
degli
esseri
umani
Nicht
mehr
menschliche
Wesen
Ma
solo
pile
di
cenere
Sondern
nur
Haufen
Asche
Lascerò
'ste
vipere
attendere
sulle
rive
del
Tevere
Ich
werde
diese
Vipern
an
den
Ufern
des
Tibers
warten
lassen
Non
piangere
per
me
perché
mi
so
difendere
Weine
nicht
um
mich,
denn
ich
weiß
mich
zu
verteidigen
Dall′abisso
che
c'è
tra
la
psiche
e
le
tenebre
Vor
dem
Abgrund,
der
zwischen
der
Psyche
und
der
Finsternis
liegt
Ho
troppo
da
dire
per
smettere
Ich
habe
zu
viel
zu
sagen,
um
aufzuhören
Voglio
sovvertire
le
regole
Ich
will
die
Regeln
umstürzen
Ora
so
capire
il
mio
demone
Jetzt
kann
ich
meinen
Dämon
verstehen
Morire
per
credere
Sterben,
um
zu
glauben
Soffrire
per
crescere
Leiden,
um
zu
wachsen
Speravo
in
una
fine
del
genere
Ich
hoffte
auf
ein
solches
Ende
Ricordami.
Erinnere
dich
an
mich.
Io
vorrei
essere
libero
Ich
möchte
frei
sein
Però
mi
manca
l′ossigeno
Aber
mir
fehlt
der
Sauerstoff
Gente
che
pensa
per
me
Leute,
die
für
mich
denken
Non
ho
bisogno
di
un
re
Ich
brauche
keinen
König
Per
loro
sono
Lucifero
Für
sie
bin
ich
Luzifer
Passo
per
quello
che
dicono
Ich
gelte
als
das,
was
sie
sagen
Però
non
credono
a
me
Aber
sie
glauben
mir
nicht
L'unico
schiavo
ora
re
Der
einzige
Sklave,
jetzt
König
Quanto
costa
diventare
libero?
Wie
viel
kostet
es,
frei
zu
werden?
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
no
Manchmal
muss
ich
nein
sagen,
um
mich
besser
zu
fühlen
Guarderanno
in
alto
se
precipito
Sie
werden
nach
oben
schauen,
wenn
ich
abstürze
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
no
Manchmal
muss
ich
nein
sagen,
um
mich
besser
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Iasella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.