Текст и перевод песни Nitro - Lucifero (prod. Yazee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucifero (prod. Yazee)
Lucifer (feat. Yazee)
Con
me
ti
distrai
quando
sai
che
non
stai
bene,
When
I'm
with
you,
you
get
distracted,
though
you
know
you're
not
alright,
Io
non
parlo
mai,
solamente
se
mi
fai
bere
I
never
speak,
only
if
you
give
me
a
drink
Non
ho
bandiere,
nemmeno
barriere
I
have
no
flags,
no
barriers
Papà
non
fa
lo
sbirro
e
manco
il
banchiere
My
father's
not
a
cop,
nor
a
banker
Sapere,
giacere
a
Babele
Knowing,
lying
in
Babel
Se
non
ami
commentare
tanto
quanto
tacere,
ok
If
you
don't
like
to
comment
as
much
as
you
like
to
stay
silent,
okay
Chi
mi
rassicura?
È
dura
Who
reassures
me?
It's
hard
Passare
per
moda
è
la
mia
cultura
Passing
for
fashion
is
my
culture
Per
l′ipocrisia
che
aumenta
la
paura
For
hypocrisy
that
increases
fear
Fanno
l'epidemia
per
venderti
la
cura
They
create
the
epidemic
to
sell
you
the
cure
Non
sto
fermo
I
don't
stay
still
Meglio
criminale
che
servo
Better
a
criminal
than
a
servant
C′è
più
vita
nel
tuo
schermo
che
dentro
te
There's
more
life
in
your
screen
than
in
you
Non
si
vive
in
eterno,
ma
penso
che
il
cielo
per
me
è
troppo
piccolo
You
don't
live
forever,
but
I
think
heaven
is
too
small
for
me
Io
vorrei
essere
libero
I
wish
I
could
be
free
Però
mi
manca
l'ossigeno
But
I'm
running
out
of
oxygen
Gente
che
pensa
per
me
People
who
think
for
me
Non
ho
bisogno
di
un
re
I
don't
need
a
king
Per
loro
sono
Lucifero
For
them,
I'm
Lucifer
Passo
per
quello
che
dicono
I
pass
for
what
they
say
Però
non
credono
a
me
But
they
don't
believe
me
L'unico
schiavo
ora
re
The
only
slave,
now
king
Quanto
costa
diventare
libero?
What
does
it
cost
to
become
free?
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
no
Sometimes,
to
stay
better,
I
have
to
say
no
Guarderanno
in
alto
se
precipito
They
will
look
up
if
I
crash
A
volte
per
star
meglio
devo
dire.
Sometimes,
to
stand
better,
I
have
to
say...
Io
non
mi
so
controllare
I
can't
control
myself
Tra
gli
ingranaggi
cani
randagi
col
nuovo
collare
Among
the
gears,
stray
dogs
with
a
new
collar
Atti
malvagi
nel
lobo
frontale
Evil
acts
in
the
frontal
lobe
Capro
espiatorio
dell′odio
globale
Scapegoat
of
global
hatred
Finché
per
loro
non
sono
normale,
ha
Until
they
see
me
as
normal,
huh
È
tutta
un
questione
di
equilibrio,
It's
all
a
question
of
balance,
Male
e
bene
tra
i
miei
vuoti
si
riempiono
Evil
and
good
fill
my
emptiness
È
tutto
relativo,
non
sono
così
cattivo
ma
è
così
che
mi
disegnano
It's
all
relative,
I'm
not
that
bad,
but
that's
how
they
portray
me
Perché
non
ho
mire
di
potere
da
quando
disobbedire
è
il
mio
dovere
Because
I
have
no
desire
for
power
since
it's
my
duty
to
disobey
Cacciato
dal
regno
di
Dio,
se
ne
voglio
uno
mio
fuori
dal
suo
volere
Cast
out
of
God's
kingdom,
if
I
want
one
of
my
own,
it
must
defy
his
will
Ma
sono
meglio
di
così,
meglio
di
così,
sì,
che
sono
meglio
di
così
But
I'm
better
than
this,
better
than
this,
yes,
I'm
better
than
this
Quanti
sbagli
mi
posso
concedere?
How
many
mistakes
can
I
allow
myself?
Ormai
devo
procedere
I
have
to
move
on
Vedo
pecore
ripetere
pecore
ad
altre
pecore
I
see
sheep
repeating
sheep
to
other
sheep
Mi
sembra
un
po′
difficile
credere
It
seems
a
bit
difficult
for
me
to
believe
Che
alla
fine
di
tutto
saremo
tutti
più
uguali
That
in
the
end,
we'll
all
be
more
equal
Non
più
degli
esseri
umani
No
longer
human
beings
Ma
solo
pile
di
cenere
But
only
piles
of
ash
Lascerò
'ste
vipere
attendere
sulle
rive
del
Tevere
I'll
leave
these
vipers
waiting
on
the
banks
of
the
Tiber
Non
piangere
per
me
perché
mi
so
difendere
Don't
cry
for
me,
because
I
can
defend
myself
Dall′abisso
che
c'è
tra
la
psiche
e
le
tenebre
From
the
abyss
that
lies
between
the
psyche
and
the
darkness
Ho
troppo
da
dire
per
smettere
I
have
too
much
to
say
to
stop.
Voglio
sovvertire
le
regole
I
want
to
overturn
the
rules
Ora
so
capire
il
mio
demone
Now
I
know
how
to
understand
my
demon
Morire
per
credere
Die
to
believe
Soffrire
per
crescere
Suffer
to
grow
Speravo
in
una
fine
del
genere
I
was
hoping
for
such
an
end
Io
vorrei
essere
libero
I
wish
I
could
be
free
Però
mi
manca
l′ossigeno
But
I'm
running
out
of
oxygen
Gente
che
pensa
per
me
People
who
think
for
me
Non
ho
bisogno
di
un
re
I
don't
need
a
king
Per
loro
sono
Lucifero
For
them,
I'm
Lucifer
Passo
per
quello
che
dicono
I
pass
for
what
they
say
Però
non
credono
a
me
But
they
don't
believe
me
L'unico
schiavo
ora
re
The
only
slave,
now
king
Quanto
costa
diventare
libero?
What
does
it
cost
to
become
free?
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
no
Sometimes,
to
stay
better,
I
have
to
say
no
Guarderanno
in
alto
se
precipito
They
will
look
up
if
I
crash
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
no
Sometimes,
to
stand
better,
I
have
to
say
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Iasella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.