Nitro - OUTSIDER - перевод текста песни на английский

OUTSIDER - Nitroперевод на английский




OUTSIDER
OUTSIDER
(Yeah, Mike) (Ah)
(Yeah, Mike) (Ah)
Non c'è niente che mi fa più pena
There's nothing that pains me more
Di un pezzente che difende i ricchi (Ahahah)
Than a poor guy defending the rich (Ahahah)
A dirla esatta, se muore un monarca
To be exact, if a monarch dies
Me ne stappo un'altra e brindo ai miei diritti
I'll pop another one and toast to my rights
Ba-Basic Instinct, non chiedo venia
Ba-Basic Instinct, I ask no forgiveness
Anche il più imbottito piangeva miseria
Even the most stuffed guy was crying poverty
Se il futuro è perduto per certo, penso: "Fanculo quell'1%"
If the future is lost for sure, I think: "Fuck that 1%"
Ci chiamavi feccia, massa, plebe, merce
You called us scum, mass, plebs, merchandise
Noi vi chiamiamo merde da sempre
We've called you shits forever
Come fare a sberle, ma con Brock Lesner
Like giving slaps, but with Brock Lesnar
Metterei un lord dentro un call center, uh
I'd put a lord inside a call center, uh
Lotta di classe, fanculo l'élite
Class struggle, fuck the elite
Mai scambiato il grano per fede (Per fede)
Never exchanged wheat for faith (For faith)
Difatti al collo noi non avevamo il bling
That's why we didn't have bling around our necks
Ma lo stemma del tuo Mercedes (Del tuo Mercedes)
But the emblem of your Mercedes (Of your Mercedes)
Chi non fa sconti regola i conti
Those who don't give discounts settle accounts
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
We feel the hatred towards us
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri?
When do you realize with all your money that you can't buy us?
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri?
When do you realize with all your money that you can't buy us?
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri?
When do you realize with all your money that you can't buy us?
Non guardarmi male, anzi non mi guardare
Don't look at me badly, actually don't look at me
Anche se alzi il budget, non mi puoi comprare
Even if you raise the budget, you can't buy me
Sono Outsider, non faccio come fai te
I'm an Outsider, I don't do things like you do
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Like in Fight Club, the nightmare was already inside me
Ora nel giro mi chiamano Outsider
Now in the circle they call me Outsider
Dicevano: "Nitro è un fallito freestyler" (Ahahah)
They said: "Nitro is a failed freestyler" (Ahahah)
Sto più allucinato di un video di Tyler
I'm more hallucinating than a Tyler video
In bocca ho una canna grossa, tipo sniper
I have a big joint in my mouth, like a sniper
Più verde di Slimer
Greener than Slimer
Scompare il mobilio che serve un interior designer
The furniture disappears, someone needs an interior designer
Sembri Donnie Trump che non sa se respira
You look like Donnie Trump who doesn't know if he's breathing
Quando si ritira Joe Biden (Ahahah)
When Joe Biden retires (Ahahah)
Quando entravo in cypher, diventavo Nightmare
When I entered the cypher, I became Nightmare
Bitch, silence, please, se non hai le skills, faccio Silent Hill
Bitch, silence, please, if you don't have the skills, I'll make Silent Hill
Area Vip, t'è capì? Non è un Airbnb
VIP area, you get it? It's not an Airbnb
Fai le hit, non le kill, come Tiger King
You make hits, not kills, like Tiger King
Puoi fermarmi con una Jeep o un SUV nero
You can stop me with a Jeep or a black SUV
Il mio treno ha più segni di un tempio sumero
My train has more marks than a Sumerian temple
Scemo e più scemo, QI da QAnon
Dumber and dumber, IQ of QAnon
Da una vita su una bitch e non sei Mitch Buchannon
Been with a bitch for life and you're not Mitch Buchannon
Chi non fa sconti regola i conti
Those who don't give discounts settle accounts
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
We feel the hatred towards us
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri?
When do you realize with all your money that you can't buy us?
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri?
When do you realize with all your money that you can't buy us?
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri?
When do you realize with all your money that you can't buy us?
Non guardarmi male, anzi non mi guardare
Don't look at me badly, actually don't look at me
Anche se alzi il budget, non mi puoi comprare
Even if you raise the budget, you can't buy me
Sono Outsider, non faccio come fai te
I'm an Outsider, I don't do things like you do
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Like in Fight Club, the nightmare was already inside me
Non guardarmi male, anzi non mi guardare
Don't look at me badly, actually don't look at me
Anche se alzi il budget, non mi puoi comprare
Even if you raise the budget, you can't buy me
Sono Outsider, non faccio come fai te
I'm an Outsider, I don't do things like you do
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Like in Fight Club, the nightmare was already inside me





Авторы: Nicola Albera, Michele Poli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.