Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passepartout & Lucifero - A COLORS SHOW
Passepartout & Lucifero - Eine COLORS SHOW
Sparo
il
mio
rancore
da
una
TEC-9
Ich
schieße
meinen
Groll
aus
einer
TEC-9
Tu
puoi
far
l'attore
mica
il
bad
guy,
em
right
Du
kannst
den
Schauspieler
spielen,
nicht
den
bösen
Kerl,
hab
ich
recht?
C'ho
il
cuore
ancora
in
stand
by
Mein
Herz
ist
immer
noch
im
Standby
È
una
vita
di
merda
da
Instagram
sembra
che
stai
a
Versailles
Es
ist
ein
Scheißleben,
auf
Instagram
sieht
es
aus,
als
wärst
du
in
Versailles
Velenoso
come
Reptile
Giftig
wie
Reptile
Verso
nitroglicerina
sopra
la
tua
hit
estiva
digestiva
Ich
kippe
Nitroglycerin
auf
deinen
leicht
verdaulichen
Sommerhit
Se
la
salvo
nel
pc
mi
si
cestina
Wenn
ich
ihn
auf
dem
PC
speichere,
landet
er
im
Papierkorb
Sì
testina,
è
un'altra
giornataccia
Ja,
Dummkopf,
es
ist
noch
ein
beschissener
Tag
Quindi
non
sfidarmi,
è
cosa
saggia
Also
fordere
mich
nicht
heraus,
das
ist
klug
Spero
non
si
graffi
la
tua
collanaccia
Ich
hoffe,
deine
protzige
Kette
zerkratzt
nicht
Mentre
fermi
schiaffi
con
la
faccia
Während
du
Ohrfeigen
mit
dem
Gesicht
abfängst
Su
dalla
mia
navicella
vedo
militari
in
guerra
Von
meinem
Raumschiff
aus
sehe
ich
Militärs
im
Krieg
Arrivo
dopo
anni
tra
gli
umani
in
terra
Ich
komme
nach
Jahren
unter
den
Menschen
auf
der
Erde
an
Per
demoralizzarmi
e
alzare
l'asticella
Um
mich
zu
demoralisieren
und
die
Messlatte
höher
zu
legen
Prendo
la
mia
fetta
e
vi
rivendo
la
ricetta
Ich
nehme
meinen
Teil
und
verkaufe
euch
das
Rezept
weiter
Ma
non
serve
la
vittoria
se
li
mandi
in
cameretta
Aber
der
Sieg
nützt
nichts,
wenn
du
sie
ins
Kinderzimmer
schickst
Vedo
poco
repertorio
e
mi
parlate
di
gavetta
Ich
sehe
wenig
Repertoire
und
ihr
redet
von
harter
Schule
Io
non
sono
come
voi,
rallenta
Ich
bin
nicht
wie
ihr,
mach
langsamer
Questi
vogliono
che
faccia
bis
di
repeat
Diese
wollen,
dass
ich
Zugaben
auf
Repeat
mache
La
vita
che
fai
tu
che
va
in
loop
tipo
gif
Das
Leben,
das
du
führst,
läuft
im
Loop
wie
ein
GIF
Ora
quando
guardo
giù
vedo
iene
come
Pif
Wenn
ich
jetzt
nach
unten
schaue,
sehe
ich
Hyänen
wie
Pif
Cosa
c'è
che
mi
trattiene
qui?
Was
hält
mich
hier
fest?
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Ho
lo
Shinigami
flow
Ich
habe
den
Shinigami-Flow
Tu
stai
attento
a
chi
ti
succhia
il
cazzo
Pass
auf,
wer
dir
einen
bläst
Che
sta
vita
è
come
un
glory
hole
Denn
dieses
Leben
ist
wie
ein
Glory
Hole
La
mia
mente
è
un
salvagente
Mein
Verstand
ist
ein
Rettungsring
E
a
volte
serve
a
decollare
Und
manchmal
dient
er
zum
Abheben
Non
vale
a
niente
fare
il
trasparente
Es
nützt
nichts,
transparent
zu
sein
Come
questi
rapper
senza
le
collane
Wie
diese
Rapper
ohne
ihre
Ketten
Fenomeno
del
rap
on
stage
Rap-Phänomen
on
stage
Creo
legami
bondage
Ich
schaffe
Bondage-Bindungen
Il
vero
riconosce
ancora
il
vero,
ok
Der
Echte
erkennt
immer
noch
den
Echten,
okay
Ma
non
fare
il
pistolero
che
non
sei
John
Wayne
Aber
spiel
nicht
den
Revolverhelden,
du
bist
nicht
John
Wayne
No
pain,
no
gain
Ohne
Fleiß
kein
Preis
(No
pain,
no
gain)
Ma
in
tutta
onestà
ora
che
sto
qua
Aber
ganz
ehrlich,
jetzt
wo
ich
hier
bin
Con
il
mio
team
fatto
di
All
Stars
Mit
meinem
Team
aus
All
Stars
Puoi
chiamarmi
sua
maestà
Kannst
du
mich
Eure
Majestät
nennen
Do
you
really
wanna
fuck
with
us?
No
way
Do
you
really
wanna
fuck
with
us?
No
way
Nitro
Wilson,
from
Italy
Nitro
Wilson,
aus
Italien
Thanks
for
having
me,
Colors
Danke,
dass
ich
hier
sein
darf,
Colors
Let's
go
get
chill
right
now
Lass
uns
jetzt
chillen
Yeah,
my
name,
Lucifer
Ja,
mein
Name,
Lucifer
Con
me
ti
distrai
quando
sai
che
non
stai
bene,
yeh
Mit
mir
lenkst
du
dich
ab,
wenn
du
weißt,
dass
es
dir
nicht
gut
geht,
yeh
Io
non
parlo
mai,
solamente
se
mi
fai
bere
Ich
rede
nie,
nur
wenn
du
mir
was
zu
trinken
gibst
Non
ho
bandiere,
nemmeno
barriere
Ich
habe
keine
Flaggen,
auch
keine
Barrieren
Papà
non
fa
lo
sbirro
e
manco
il
banchiere
Papa
ist
kein
Bulle
und
auch
kein
Bänker
Sapere,
giacere
a
Babele
Wissen,
in
Babel
liegen
Se
non
ami
commentare
tanto
quanto
tacere,
okay
Wenn
du
es
nicht
liebst
zu
kommentieren,
genauso
wie
zu
schweigen,
okay
Chi
mi
rassicura?
È
dura
Wer
beruhigt
mich?
Es
ist
hart
Passare
per
moda
è
la
mia
cultura
Als
Modeerscheinung
zu
gelten,
ist
meine
Kultur
Per
l'ipocrisia
che
aumenta
la
paura
Wegen
der
Heuchelei,
die
die
Angst
verstärkt
Fanno
l'epidemia
per
venderti
la
cura
Sie
machen
die
Epidemie,
um
dir
die
Heilung
zu
verkaufen
Non
sto
fermo
Ich
bleibe
nicht
stehen
Meglio
criminale
che
servo
Besser
kriminell
als
Diener
C'è
più
vita
nel
tuo
schermo
che
dentro
te
Es
gibt
mehr
Leben
in
deinem
Bildschirm
als
in
dir
Non
si
vive
in
eterno,
ma
penso
che
il
cielo
per
me
è
troppo
piccolo
Man
lebt
nicht
ewig,
aber
ich
denke,
der
Himmel
ist
zu
klein
für
mich
Io
vorrei
essere
libero
Ich
möchte
frei
sein
Però
mi
manca
l'ossigeno
Aber
mir
fehlt
der
Sauerstoff
Gente
che
pensa
per
me
Leute,
die
für
mich
denken
Non
ho
bisogno
di
un
re
Ich
brauche
keinen
König
Per
loro
sono
Lucifero
Für
sie
bin
ich
Luzifer
Passo
per
quello
che
dicono
Ich
gelte
als
das,
was
sie
sagen
Però
non
credono
a
me
Aber
sie
glauben
mir
nicht
L'unico
schiavo
era
il
re
Der
einzige
Sklave
war
der
König
Quanto
costa
diventare
libero?
Was
kostet
es,
frei
zu
werden?
A
volte
per
star
meglio
devo
dire:
"No"
Manchmal
muss
ich
"Nein"
sagen,
um
mich
besser
zu
fühlen
Guarderanno
in
alto
se
precipito
Sie
werden
nach
oben
schauen,
wenn
ich
falle
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
Manchmal
muss
ich
sagen,
um
mich
besser
zu
fühlen
Io
non
mi
so
controllare
(uuh)
Ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
(uuh)
Tra
gli
ingranaggi
cani
randagi
col
nuovo
collare
Im
Getriebe
streunende
Hunde
mit
neuem
Halsband
Atti
malvagi
nel
lobo
frontale
Böse
Taten
im
Frontallappen
Capro
espiatorio
dell'odio
globale
Sündenbock
des
globalen
Hasses
Finché
per
loro
non
sono
normale,
ha
Bis
ich
für
sie
nicht
mehr
normal
bin,
ha
È
tutta
un
questione
di
equilibrio
Es
ist
alles
eine
Frage
des
Gleichgewichts
Male
e
bene
tra
i
miei
vuoti
si
riempiono
Gut
und
Böse
füllen
sich
in
meinen
Leerstellen
È
tutto
relativo,
non
sono
così
cattivo
ma
è
così
che
mi
disegnano
Es
ist
alles
relativ,
ich
bin
nicht
so
böse,
aber
so
zeichnen
sie
mich
Perché
non
ho
mire
di
potere
da
quando
disobbedire
è
il
mio
dovere
Weil
ich
keine
Machtambitionen
habe,
seit
Ungehorsam
meine
Pflicht
ist
Cacciato
dal
regno
di
Dio,
se
ne
voglio
uno
mio
fuori
dal
suo
volere
Verstoßen
aus
dem
Reich
Gottes,
wenn
ich
mein
eigenes
will,
außerhalb
seines
Willens
Ma
sono
meglio
di
così,
meglio
di
così,
sì,
che
sono
meglio
di
così
Aber
ich
bin
besser
als
das,
besser
als
das,
ja,
ich
bin
besser
als
das
Quanti
sbagli
mi
posso
concedere?
Wie
viele
Fehler
kann
ich
mir
erlauben?
Ormai
devo
procedere
Ich
muss
jetzt
weitermachen
Vedo
pecore
ripetere:
"Pecore"
ad
altre
pecore
Ich
sehe
Schafe
zu
anderen
Schafen
"Schafe"
sagen
Mi
sembra
un
po'
difficile
credere
Es
scheint
mir
etwas
schwer
zu
glauben
Che
alla
fine
di
tutto
saremo
tutti
più
uguali
Dass
wir
am
Ende
alle
gleicher
sein
werden
Non
più
degli
esseri
umani
Nicht
mehr
als
menschliche
Wesen
Ma
solo
pile
di
cenere
Sondern
nur
Aschehaufen
Lascerò
'ste
vipere
attendere
sulle
rive
del
Tevere
Ich
werde
diese
Vipern
am
Ufer
des
Tiber
warten
lassen
Non
piangere
per
me
perché
mi
so
difendere
Weine
nicht
um
mich,
denn
ich
weiß
mich
zu
verteidigen
Dall'abisso
che
c'è
tra
la
psiche
e
le
tenebre
Vor
dem
Abgrund
zwischen
Psyche
und
Finsternis
Ho
troppo
da
dire
per
smettere
Ich
habe
zu
viel
zu
sagen,
um
aufzuhören
Voglio
sovvertire
le
regole
Ich
will
die
Regeln
umstürzen
Ora
so
capire
il
mio
demone
Jetzt
kann
ich
meinen
Dämon
verstehen
Morire
per
credere
Sterben,
um
zu
glauben
Soffrire
per
crescere
Leiden,
um
zu
wachsen
Speravo
in
una
fine
del
genere
Ich
hatte
auf
ein
solches
Ende
gehofft
Ricordami
(ha,
ha,
ha)
Erinnere
dich
an
mich
(ha,
ha,
ha)
Io
vorrei
essere
libero
Ich
möchte
frei
sein
Però
mi
manca
l'ossigeno
Aber
mir
fehlt
der
Sauerstoff
Gente
che
pensa
per
me
Leute,
die
für
mich
denken
Non
ho
bisogno
di
un
re
Ich
brauche
keinen
König
Per
loro
sono
Lucifero
Für
sie
bin
ich
Luzifer
Passo
per
quello
che
dicono
Ich
gelte
als
das,
was
sie
sagen
Però
non
credono
a
me
Aber
sie
glauben
mir
nicht
L'unico
schiavo
era
il
re
Der
einzige
Sklave
war
der
König
Quanto
costa
diventare
libero?
Was
kostet
es,
frei
zu
werden?
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
"no"
Manchmal
muss
ich
"Nein"
sagen,
um
mich
besser
zu
fühlen
Guarderanno
in
alto
se
precipito
Sie
werden
nach
oben
schauen,
wenn
ich
falle
A
volte
per
star
meglio
devo
dire
"no"
Manchmal
muss
ich
"Nein"
sagen,
um
mich
besser
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Isabella, Lorenzo Paolo Spinosa, Nicola Albera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.