Текст и перевод песни Nitro - 0
"Certo
che
sei
uno
che
non
molla,
bisogna
ammetterlo.
Ты
действительно
упрямый,
надо
признать.
Ti
ammazzano
e
tu
continui
a
rialzarti!"
Тебя
убивают,
а
ты
продолжаешь
вставать!"
"Sono
come
Terminator!"
"Я
как
Терминатор!"
"Forse
lo
eri
una
volta,
ma
ormai
sei
stato
rimpiazzato."
"Возможно,
когда-то
ты
им
и
был,
но
теперь
тебя
заменили."
"Senti,
io
non
capisco:
perché
non
mi
hai
fatto
a
pezzi
quando
ne
hai
avuto
la
possibilità?"
"Слушай,
я
не
понимаю,
почему
ты
не
разорвал
меня
на
куски,
когда
была
возможность?"
"Troppo
facile,
gran
bastardo!
Guardati:
bipolare,
con
tendenze
sadomaso..."
"Это
было
бы
слишком
легко,
ублюдок!
Посмотри
на
себя:
биполярный,
с
садомазохистскими
наклонностями..."
"Anfetaminico,
drogato
di
violenza,
accoltellato,
fatto
a
pezzi,
mentre
urli
in
mezzo
al
tuo
sangue
e
ai
tuoi
escrementi!
"Зависимый
от
амфетамина,
наркоман
насилия,
заколотый,
разорванный
на
куски,
когда
ты
кричишь
среди
своей
крови
и
экскрементов!
Sarebbe...
sarebbe
il
massimo,
una
morte
da
guerriero.
Probabilmente
ti
piacerebbe!"
Это
было
бы...
это
было
бы
потрясающе,
смерть
воина.
Тебе
бы
это
наверняка
понравилось!"
Questa
è
la
rabbia
che
il
primo
non
conosce,
ma
è
per
davvero,
Это
гнев,
который
не
знает
первый,
но
это
правда,
E
che
raccoglie
il
secondo,
che
si
sente
numero
zero.
И
который
собирает
второй,
который
чувствует
себя
нулевым.
Se
sei
bravo
per
davvero
alla
gente
gli
rode,
Если
ты
действительно
хорош,
людям
это
не
нравится,
Ma
se
sei
pericoloso
mettono
i
bastoni
fra
le
ruote.
Но
если
ты
опасен,
они
ставят
палки
в
колеса.
Non
ho
decoro
e
non
rispetto
le
scadenze,
У
меня
нет
приличия,
и
я
не
соблюдаю
сроки,
Non
ho
un
lavoro
perché
c'ho
già
troppe
dipendenze.
У
меня
нет
работы,
потому
что
у
меня
уже
слишком
много
зависимостей.
Vivo
sempre
nell'inferno
dell'eterno
secondo,
Я
всегда
живу
в
аду
вечного
второго,
Ma
quando
rappo
fermo
il
tempo
e
divento
un
secondo
eterno.
Но
когда
я
читаю
рэп,
я
останавливаю
время
и
становлюсь
вечным
вторым.
Sono
pronto!
Fammi
dire
ciò
che
voglio,
Я
готов!
Дай
мне
сказать
все,
что
я
хочу,
Io
non
ho
mai
avuto
niente,
a
parte
le
mie
penne
e
un
foglio.
У
меня
никогда
ничего
не
было,
кроме
моих
ручек
и
листа
бумаги.
Son
nemico
dell'orgoglio,
non
della
sconfitta,
Я
враг
гордости,
а
не
поражения,
Mi
sento
un
doppio
zero
come
la
farina
e
chi
la
pippa.
Я
чувствую
себя
двойным
нулем,
как
мука
и
тот,
кто
ее
нюхает.
La
vista
si
raddrizza
mentre
ballo
con
i
mostri,
Мой
взгляд
выпрямляется,
когда
я
танцую
с
монстрами,
Parlo
a
Kafka
alla
mia
destra,
alla
sinistra
c'è
Bukowski.
Справа
от
меня
Кафка,
слева
Буковски.
Un
pazzo
e
un
artista
senza
un
pubblico
e
nient'altro,
Сумасшедший
и
художник
без
публики
и
ничего
больше,
Ma
adesso
che
c'ho
un
pubblico
ed
un
palco,
cazzi
vostri!
Но
теперь,
когда
у
меня
есть
публика
и
сцена,
отвалите
от
меня!
Io
che
son
sempre
stato
la
seconda
scelta,
Я,
которого
всегда
считали
вторым
выбором,
Dalla
peggior
troietta
al
migliore
amico
di
merda.
От
самой
худшей
шлюхи
до
лучшего
друга
на
хрен.
Ero
quello
in
cameretta
che
non
se
ne
andava
ai
party,
Я
был
тем,
кто
сидел
в
своей
комнате
и
не
ходил
на
вечеринки,
E,
se
c'andava,
si
annoiava
e
guardava
ballare
gli
altri.
А
если
и
ходил,
то
скучал
и
смотрел,
как
танцуют
другие.
Fermo
questi
istanti
in
bianco
e
nero
sopra
i
palchi,
Я
останавливаю
эти
черно-белые
моменты
на
сцене,
Per
ricordarmi
quanto
è
vero
che
siamo
distanti.
Чтобы
помнить,
насколько
правдиво
то,
что
мы
далеки
друг
от
друга.
Son
primi
tutti
quanti
fin
quando
cambi
sentiero,
Все
являются
первыми,
пока
ты
не
сменишь
путь,
Io
valgo
meno,
e
ne
vado
fiero:
io
sono
il
numero
zero!
Я
стою
меньше,
и
я
горжусь
этим:
я
нулевой!
Sono
il
re
degli
sconfitti,
ma
non
sono
mai
andato
al
tappeto!
Я
король
проигравших,
но
я
никогда
не
падал
на
пол!
E
i
nomi
di
'ste
merde
quando
sarà
il
momento.
И
имена
этих
придурков,
когда
придет
время.
Fra
tutti
quanti
io
non
son
nessuno,
Среди
всех
я
никто,
Ma
ricorda
che
lo
zero
viene
prima
del
numero
uno.
Но
помни,
что
ноль
стоит
перед
номером
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Melacca, Nicola Albera
Альбом
Danger
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.