Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuervos y Perras
Krähen und Hündinnen
Sigo
encerrado
en
mis
4 paredes
no
Ich
bin
immer
noch
in
meinen
4 Wänden
eingesperrt,
nein
Espero
que
entiendan
la
mierda
que
siento
Ich
hoffe,
ihr
versteht
die
Scheiße,
die
ich
fühle
Cuando
regalas
confianza
y
te
Wenn
du
Vertrauen
schenkst
und
sie
dir
Devuelven
un
cuchillo
con
sangre
de
tu
cuerpo
ein
Messer
mit
Blut
aus
deinem
Körper
zurückgeben
Ya
no
podran
llenarse
la
boca
hablando
mal
de
mi
Sie
werden
sich
nicht
mehr
den
Mund
damit
vollstopfen
können,
schlecht
über
mich
zu
reden
Porque
van
a
tener
la
boca
llena
del
semen
que
Denn
sie
werden
den
Mund
voll
haben
mit
dem
Samen,
den
Les
voy
a
regalar
asique
traten
su
boca
algo
de
mc
ich
ihnen
schenken
werde,
also
passt
auf
euren
Mund
auf,
das
ist
von
einem
MC
Que
chucha
se
creen
que
son
aqui
Was
zum
Teufel
glauben
sie,
wer
sie
hier
sind
No
escribo
para
llamar
tu
atencion
por
gil
Ich
schreibe
nicht,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
du
Idiot
Escribo
mi?
calcor?
mi
ardor
mi
dolor
y
el
perdon
que
nunca
consegui
Ich
schreibe
meinen
Groll,
mein
Brennen,
meinen
Schmerz
und
die
Vergebung,
die
ich
nie
bekam
Este
es
el
lado
con
dientes
filosos
del
lobo
que
perdio
su
luna
Dies
ist
die
Seite
mit
scharfen
Zähnen
des
Wolfes,
der
seinen
Mond
verlor
Tu
me
criticas
mientras
que
tu
mina
Du
kritisierst
mich,
während
deine
Tussi
Te
regala
besos
con
sabor
a
mi
tula
dir
Küsse
mit
dem
Geschmack
meines
Schwanzes
schenkt
Ya
no
espero
que
puedas
sentir
la
rabia
que
yo
siento
hacia
ti
Ich
erwarte
nicht
mehr,
dass
du
die
Wut
fühlen
kannst,
die
ich
dir
gegenüber
empfinde
No
quiero
verte
ni
en
un
pedaso
de
fotos
tuyas
que
yo
rompi
Ich
will
dich
nicht
mal
auf
einem
Fetzen
deiner
Fotos
sehen,
die
ich
zerrissen
habe
Como
pudiste
decir
que
eramos
hermanos
amigos
panas
compañeros
Wie
konntest
du
sagen,
wir
wären
Brüder,
Freunde,
Kumpels,
Kameraden
Si
me
apuñaleaste
cuando
te
movia
el
Wenn
du
mir
in
den
Rücken
gefallen
bist,
als
dir
die
Culo
la
puta
que
a
mi
me
decia
te
quiero
Schlampe
den
Arsch
bewegt
hat,
die
zu
mir
sagte
'Ich
liebe
dich'
La
vida
es
una
ruleta
rusa
aprendes
del
perdon
Das
Leben
ist
russisches
Roulette,
du
lernst
aus
der
Vergebung
Apretar
los
dientes
mirarte
de
frente
die
Zähne
zusammenzubeißen,
dir
ins
Gesicht
zu
sehen
No
entiendes
lo
ardiente
de
mi
corazon
Du
verstehst
nicht,
wie
glühend
mein
Herz
ist
Yo
voy
a
seguir
a
delante
y
voy
superar
esta
y
culaquier
barrera
Ich
werde
weitermachen
und
diese
und
jede
Barriere
überwinden
Tu
vas
a
tener
que
arrancar
del
karma
porque
Du
wirst
vor
dem
Karma
fliehen
müssen,
denn
Seras
un
maricon
hasta
el
dia
en
que
te
mueras
Du
wirst
eine
Schwuchtel
sein
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
stirbst
Pido
perdon
por
no
medir
mi
rabia
pero
la
rabia
no
me
dio
el
abuso
Ich
bitte
um
Verzeihung,
dass
ich
meine
Wut
nicht
mäßige,
aber
die
Wut
hat
den
Missbrauch
nicht
verursacht
Mientras
invaden
mi
intimidad
con
prejuicios
los
haters
ilusos
Während
die
verblendeten
Hater
mit
Vorurteilen
in
meine
Privatsphäre
eindringen
Quiero
alejarme
de
toda
esa
mierda
Puedo
cerarme
todas
las
puertas
Ich
will
mich
von
all
dieser
Scheiße
entfernen,
ich
kann
mir
alle
Türen
verschließen
Va
a
correr
sangre
y
cuando
esten
Es
wird
Blut
fließen
und
wenn
sie
Cerca
Quieren
matarme
ponganse
alerta
nah
sind,
wollen
sie
mich
töten,
seid
auf
der
Hut
Tantas
palabras
gastadas
se
alagan
se
atacan
con
balas
que
sueltan
So
viele
verschwendete
Worte,
sie
schmeicheln
sich,
sie
greifen
sich
an
mit
Kugeln,
die
sie
abfeuern
De
frente
son
panas
se
quieren
se
aman
Von
vorne
sind
sie
Kumpels,
sie
mögen
sich,
sie
lieben
sich
Y
se
apuñalan
cuando
se
dan
vuelta
Pasan
los
Und
sie
fallen
sich
in
den
Rücken,
wenn
sie
sich
umdrehen.
Es
vergehen
die
Años
y
confio
menos
en
las
palabras
que
escucho
Jahre
und
ich
vertraue
weniger
den
Worten,
die
ich
höre
Tampoco
ver
para
creer
porque
en
mis
ojos
tampoco
confio
mucho
Auch
nicht
sehen,
um
zu
glauben,
denn
meinen
Augen
vertraue
ich
auch
nicht
sehr
Dejame
el
camino
liberado
que
ya
llevo
Mach
mir
den
Weg
frei,
denn
ich
laufe
schon
Mucho
tiempo
caminando
con
ratas
en
el
terreno
lange
Zeit
mit
Ratten
auf
dem
Gelände
Dejame
el
camino
liberado
que
ya
me
canse
de
Mach
mir
den
Weg
frei,
denn
ich
bin
es
leid
Esperar
que
la
vida
me
muestre
su
lado
bueno
darauf
zu
warten,
dass
das
Leben
mir
seine
gute
Seite
zeigt
Mirame
a
los
ojos
mujer
te
parece
que
tengo
intencion
de
perdonarte
Sieh
mir
in
die
Augen,
Frau,
meinst
du,
ich
habe
die
Absicht,
dir
zu
vergeben
Quedate
con
ese
maricon
que
tu
con
el
son
Bleib
bei
dieser
Schwuchtel,
denn
du
und
er
seid
Iguales
y
no
van
durar
mucho
sin
lastimarse
gleich
und
ihr
werdet
nicht
lange
durchhalten,
ohne
euch
zu
verletzen
Dejame
el
camino
liberado
que
ya
llevo
Mach
mir
den
Weg
frei,
denn
ich
laufe
schon
Mucho
tiempo
caminando
con
ratas
en
el
terreno
lange
Zeit
mit
Ratten
auf
dem
Gelände
Dejame
el
camino
liberado
que
ya
me
canse
de
Mach
mir
den
Weg
frei,
denn
ich
bin
es
leid
Esperar
que
la
vida
me
muestre
su
lado
bueno
darauf
zu
warten,
dass
das
Leben
mir
seine
gute
Seite
zeigt
No
vivas
con
cuervos
porque
los
ojos
pierdes
Lebe
nicht
mit
Krähen,
denn
du
verlierst
die
Augen
No
vivas
con
perras
que
luego
Lebe
nicht
mit
Hündinnen,
die
später
Pierden
el
olfato
te
desconocen
y
te
muerden
den
Geruchssinn
verlieren,
dich
nicht
wiedererkennen
und
dich
beißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.