Nitro MC - Cuervos y Perras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nitro MC - Cuervos y Perras




Cuervos y Perras
Crows and Bitches
Sigo encerrado en mis 4 paredes no
Still locked in my four walls, no
Espero que entiendan la mierda que siento
I hope you understand the shit I feel
Cuando regalas confianza y te
When you give someone your trust and they
Devuelven un cuchillo con sangre de tu cuerpo
Return a knife covered in your blood
Ya no podran llenarse la boca hablando mal de mi
No longer can they fill their mouths with insults about me
Porque van a tener la boca llena del semen que
Because their mouths will be filled with the cum that
Les voy a regalar asique traten su boca algo de mc
I'm going to give them so try something on your mouth, MC
Que chucha se creen que son aqui
Who the fuck do you think you are here?
No escribo para llamar tu atencion por gil
I don't write to get your attention, you fool
Escribo mi? calcor? mi ardor mi dolor y el perdon que nunca consegui
I write my? my=? my ardor, my pain, and the forgiveness I never got
Este es el lado con dientes filosos del lobo que perdio su luna
This is the side with sharp teeth of the wolf that lost its moon
Tu me criticas mientras que tu mina
You criticize me while your girl
Te regala besos con sabor a mi tula
Gives you kisses that taste like my dick
Ya no espero que puedas sentir la rabia que yo siento hacia ti
I no longer expect you to feel the rage that I feel towards you
No quiero verte ni en un pedaso de fotos tuyas que yo rompi
I don't want to see you even in a piece of your photos that I tore
Como pudiste decir que eramos hermanos amigos panas compañeros
How could you have said that we were brothers, friends, buddies, companions?
Si me apuñaleaste cuando te movia el
If you stabbed me when I was
Culo la puta que a mi me decia te quiero
Up your ass, the one who told me she loved me
La vida es una ruleta rusa aprendes del perdon
Life is a Russian roulette, and you learn about forgiveness
Apretar los dientes mirarte de frente
Grit your teeth, look you straight in the eye
No entiendes lo ardiente de mi corazon
You don't understand the fire of my heart
Yo voy a seguir a delante y voy superar esta y culaquier barrera
I'll keep going forward and I'll overcome this and any barrier
Tu vas a tener que arrancar del karma porque
You will have to run away from karma because
Seras un maricon hasta el dia en que te mueras
You will be a jerk until the day you die
Pido perdon por no medir mi rabia pero la rabia no me dio el abuso
I apologize for not measuring my anger, but anger did not cause me abuse
Mientras invaden mi intimidad con prejuicios los haters ilusos
While they invade my privacy with prejudices, the delusional haters
Quiero alejarme de toda esa mierda Puedo cerarme todas las puertas
I want to get away from all that crap, I can close all the doors
Va a correr sangre y cuando esten
There will be blood, and when they are
Cerca Quieren matarme ponganse alerta
Close, they want to kill me, be alert
Tantas palabras gastadas se alagan se atacan con balas que sueltan
So many words are wasted they praise themselves they attack with bullets they release
De frente son panas se quieren se aman
From the front, they are buddies, they love each other,
Y se apuñalan cuando se dan vuelta Pasan los
And they stab each other when they turn around. The
Años y confio menos en las palabras que escucho
Years go by and I trust less in the words that I hear
Tampoco ver para creer porque en mis ojos tampoco confio mucho
Nor do I see to believe because I don't trust my eyes that much either
Dejame el camino liberado que ya llevo
Leave the path clear because I have
Mucho tiempo caminando con ratas en el terreno
I have been walking for a long time with rats on the ground
Dejame el camino liberado que ya me canse de
Leave the path clear because I'm tired of
Esperar que la vida me muestre su lado bueno
Hoping that life will show me its good side
Mirame a los ojos mujer te parece que tengo intencion de perdonarte
Look me in the eye, woman, do you think I intend to forgive you?
Quedate con ese maricon que tu con el son
Stay with that jerk that you are equal with
Iguales y no van durar mucho sin lastimarse
And you won't last long without hurting each other
Dejame el camino liberado que ya llevo
Leave the path clear because I have
Mucho tiempo caminando con ratas en el terreno
I have been walking for a long time with rats on the ground
Dejame el camino liberado que ya me canse de
Leave the path clear because I'm tired of
Esperar que la vida me muestre su lado bueno
Hoping that life will show me its good side
No vivas con cuervos porque los ojos pierdes
Don't live with crows because you lose your eyes
No vivas con perras que luego
Don't live with bitches who then
Pierden el olfato te desconocen y te muerden
Lose their sense of smell, they don't recognize you, and they bite you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.