Nitro MC - Para Ti - перевод текста песни на немецкий

Para Ti - Nitro MCперевод на немецкий




Para Ti
Für Dich
Recuerdas ese día, en esa plaza esa mirada,
Erinnerst du dich an jenen Tag, auf jenem Platz, jenen Blick,
Entre tanto alrededor parecía que no había nada,
Zwischen allem Drumherum schien es, als gäbe es nichts,
Solo mis ojos mirando a los tuyos y los tuyos a los mios llenando
Nur meine Augen, die in deine blickten, und deine in meine, füllend
Aquellos espacios vacios,
Jene leeren Räume,
Vivíamos tan lejos pero ese día estuvimos tan cerca que casi tus
Wir lebten so weit voneinander entfernt, aber an jenem Tag waren wir so nah, dass ich fast deine
Labios sentía, no dejábamos de reirnos, divertirnos, sentirnos,
Lippen spürte, wir hörten nicht auf zu lachen, uns zu amüsieren, uns zu fühlen,
Pero ya casi llegaba la hora de despedirnos y antes de decir adiós
Aber die Zeit des Abschieds nahte schon, und bevor wir Adieu sagten
Volviste pa' abrazarme fuerte y me hiciste prometer que volvería a
Kamst du zurück, um mich fest zu umarmen, und ließest mich versprechen, dass ich wiederkommen würde, um dich zu
Verte, cada mensaje que mandábamos nos necesitabamos todo se volvía
Sehen, jede Nachricht, die wir schickten, wir brauchten uns, alles wurde
Hermoso cada vez que hablábamos,
Wunderschön, jedes Mal, wenn wir sprachen,
Si al vernos por primera vez vimos lo que nos esperaba,
Als wir uns das erste Mal sahen, sahen wir, was uns erwartete,
Pero al mismo tiempo del otro no sabíamos nada,
Aber gleichzeitig wussten wir nichts voneinander,
Me dijiste te quiero y entendí mi propósito como humano atravesar la
Du sagtest 'Ich liebe dich' und ich verstand meine Bestimmung als Mensch: die
Galaxia tomado de tu mano Escribamos juntos nuestra canción de un
Galaxie zu durchqueren, dich an der Hand haltend. Schreiben wir zusammen unser Lied einer
Amor sin fin y vivamos pa' siempre nuestros sueños lejos de aquí
Endlosen Liebe und leben wir für immer unsere Träume, weit weg von hier.
Camina, corre, vuela aquí te espero cada segundo contigo es un
Geh, renn, flieg, hier warte ich auf dich, jede Sekunde mit dir ist ein
Catorce de febrero,
Vierzehnter Februar,
Si tus demonios del pasado están encerrado y tengo la llave pa'
Die Dämonen deiner Vergangenheit sind eingesperrt, und ich habe den Schlüssel, um sie
Dejarlos para siempre atrapados,
Für immer gefangen zu halten,
La única condición es que saltemos abrazados al infinito solos tu y
Die einzige Bedingung ist, dass wir umarmt ins Unendliche springen, nur du und
Yo, pero una tarde te tome la mano y luego de tartamudear por los
Ich. Aber eines Nachmittags nahm ich deine Hand und nachdem ich vor Nervosität gestottert hatte,
Nervios dije te amo me dijiste yo también y volé por el espacio algo
Sagte ich 'Ich liebe dich'. Du sagtest 'Ich dich auch' und ich flog durch den Weltraum, etwas
Mas fuerte que todo lo que conocía nació y despacio nos enamoramos a
Stärkeres als alles, was ich kannte, wurde geboren, und langsam verliebten wir uns,
Los lados alocados ya volamos atontados asombrados quiero dejar atrás
Verrückt, benommen, erstaunt flogen wir schon. Ich will hinter mir lassen
Lo mal pasado abrazado a ti y hasta cuanto he aguantado atrapado aquí
Das Schlimme der Vergangenheit, dich umarmend, und wie lange ich ausgehalten habe, hier gefangen.
Quiero que sepas que quiero dormir si no es abrazandote y tu apoyada
Ich will, dass du weißt, dass ich nur schlafen will, wenn ich dich umarme und du dich anlehnst
En mi quiero confiar en ti al vernos tu cómplice eterno para
An mich. Ich will dir vertrauen, wenn wir uns sehen, dein ewiger Komplize sein, um
Querernos atravesaría él infierno solo quiero tenerte cerca y él día
Uns zu lieben, würde ich die Hölle durchqueren. Ich will dich nur nah bei mir haben, und an dem Tag,
Que te pierda todo se va a ir a la mierda,
An dem ich dich verliere, wird alles zur Hölle fahren.
Eres las manos del pianista, él sol en mis días,
Du bist die Hände des Pianisten, die Sonne in meinen Tagen,
Él agua en él desierto y él abrigo en noches frías
Das Wasser in der Wüste und der Mantel in kalten Nächten.
Escribamos juntos nuestra canción de un amor sin fin y vivamos pa'
Schreiben wir zusammen unser Lied einer endlosen Liebe und leben wir für
Siempre nuestros sueños lejos de aquí camina, corre,
Immer unsere Träume, weit weg von hier. Geh, renn,
Vuela aquí te espero cada segundo contigo es un catorce de febrero,
Flieg, hier warte ich auf dich, jede Sekunde mit dir ist ein vierzehnter Februar,
Si tus demonios del pasado están encerrado y tengo la llave pa'
Die Dämonen deiner Vergangenheit sind eingesperrt, und ich habe den Schlüssel, um sie
Dejarlos para siempre atrapados,
Für immer gefangen zu halten,
La única condición es que saltemos abrazados al infinito solos tu y
Die einzige Bedingung ist, dass wir umarmt ins Unendliche springen, nur du und
Yo Si nos contamos tantas cosas es porque somos cómplices yo puedo
Ich. Wenn wir uns so viele Dinge erzählen, dann weil wir Komplizen sind. Ich kann
Sentir que tu sientes lo mismo por mi ser,
Fühlen, dass du dasselbe für mein Wesen fühlst,
Me prometiste nunca mas lastimarte,
Du hast mir versprochen, dich nie wieder zu verletzen,
Porque a veces uno cae y tu promesa es levantarte,
Denn manchmal fällt man, und dein Versprechen ist es, wieder aufzustehen,
Nunca la rompas quiero acariciar tu pelo y verte dormida y ser él
Brich es niemals. Ich will dein Haar streicheln und dich schlafen sehen und der
Héroe de tus sueños él resto de tu vida siberiano tu piel blanca y
Held deiner Träume sein, für den Rest deines Lebens. Deine weiße Haut und
Tus ojos me iluminan son las luces del camino en donde en lo oscuro
Deine Augen erleuchten mich, sie sind die Lichter des Weges, wo im Dunkeln
Hay espinas y con todo mi corazón te diré que aunque mueras jamas te
Dornen sind, und mit meinem ganzen Herzen werde ich dir sagen, dass, selbst wenn du stirbst, ich dich niemals
Abandonare porque somos invencibles si estamos juntos y a la mierda
Verlassen werde, denn wir sind unbesiegbar, wenn wir zusammen sind, und scheiß auf
Todo él mundo que se pudran si somos dos vagabundos,
Die ganze Welt, sollen sie verrotten, wenn wir zwei Vagabunden sind,
Estoy aquí y si vine es pa' decirte que aunque queda un mundo entero
Ich bin hier, und ich kam, um dir zu sagen, dass es noch eine ganze Welt gibt
Por conocer así que no puedes irte,
Zu entdecken, also kannst du nicht gehen.
Cierra los ojos olvida todo él solitario y la solitaria juntos ya no
Schließ die Augen, vergiss alles. Der Einsame und die Einsame, zusammen waren sie nicht mehr
Estaban solos Escribamos juntos nuestra canción de un amor sin fin y
Allein. Schreiben wir zusammen unser Lied einer endlosen Liebe und
Vivamos pa' siempre nuestros sueños lejos de aquí camina, corre,
Leben wir für immer unsere Träume, weit weg von hier. Geh, renn,
Vuela aquí te espero cada segundo contigo es un catorce de
Flieg, hier warte ich auf dich, jede Sekunde mit dir ist ein vierzehnter
Febrero, si tus demonios del pasado están encerrado y tengo la
Februar. Die Dämonen deiner Vergangenheit sind eingesperrt, und ich habe den
Llave pa' dejarlos para siempre atrapados,
Schlüssel, um sie für immer gefangen zu halten,
La única condición es que saltemos
Die einzige Bedingung ist, dass wir springen,
Abrazados al infinito solos tu y yo
Umarmt ins Unendliche, nur du und ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.