GLAY - VERB - перевод текста песни на немецкий

VERB - NITRO MICROPHONE UNDERGROUNDперевод на немецкий




VERB
VERB
瞳を閉じて、耳を塞ぎ、心を解き放つ
Schließe deine Augen, halte deine Ohren zu, befreie dein Herz.
矛盾だらけの街のルールガラスの向こう側
Die Regeln der Stadt voller Widersprüche, jenseits des Glases.
何も見ないで生きるならば生きる意味は何処に?
Wenn du lebst, ohne etwas zu sehen, wo ist dann der Sinn des Lebens?
指先だけで踊る世界そして乱れ合う
Eine Welt, die nur mit den Fingerspitzen tanzt, und dann geraten wir durcheinander.
少しだけ、少しだけ、少しだけ、もう少しだけの
Nur ein wenig, nur ein wenig, nur ein wenig, nur noch ein kleines bisschen mehr
安らげる場所で
An einem Ort, an dem ich Frieden finden kann.
このままで、このままで、このままで
So wie es ist, so wie es ist, so wie es ist,
このままでいられるはずもない
So kann es unmöglich bleiben.
分かってはいるけど...
Das weiß ich zwar, aber...
真夜中の叫び、明日などいらない
Ein Schrei um Mitternacht, ich brauche kein Morgen.
どうしてあの時手を離した
Warum ließ ich damals deine Hand los?
どうしてあの誓いを壊した
Warum brach ich jenen Schwur?
どうして自分に嘘をついた
Warum belog ich mich selbst?
どうして涙に気づかなかった
Warum bemerkte ich deine Tränen nicht?
誰も意味も無く
Niemand ist ohne Bedeutung
生まれてきたわけじゃない
auf diese Welt gekommen.
瞳開いて、耳を澄まし、心をぶつけ合う
Öffne deine Augen, lausche aufmerksam, lass unsere Herzen aufeinanderprallen.
ニセモノたちが我がもの顔リアルをすり替え
Fälschungen geben sich als echt aus, vertauschen die Realität.
傷ついて、傷ついて、傷ついて
Verletzt, verletzt, verletzt,
傷つきながらも立ち上がる
Auch wenn ich verletzt bin, stehe ich wieder auf.
勇気をあげる
Ich gebe dir den Mut.
いつだって、いつだって、いつだって
Immer, immer, immer,
何もわかってやれなかった
Ich habe nie etwas verstanden
本当の気持ちに
Von deinen wahren Gefühlen.
血の通う時間、明日を夢みた
Die Zeit, in der Blut fließt, ich träumte vom Morgen.
どうしてこの地に生まれおちた
Warum wurde ich an diesem Ort geboren?
どうして太陽に焦がされた
Warum wurde ich von der Sonne verbrannt?
どうしてあんなに強く激しく
Warum so stark, so heftig?
あぁ 動き始めてる
Ah, es beginnt sich zu bewegen.
こうして独りきりでいると
Wenn ich so ganz allein bin,
頬を伝わる熱い涙
Fließen heiße Tränen über meine Wangen.
きっと辛かったのは
Sicherlich war es schmerzhaft,
自分だけじゃない
Nicht nur für mich allein.
どうしてあの時手を離した
Warum ließ ich damals deine Hand los?
どうしてあの誓いを壊した
Warum brach ich jenen Schwur?
どうして自分に嘘をついた
Warum belog ich mich selbst?
どうして涙に気づかなかった
Warum bemerkte ich deine Tränen nicht?
誰も死ぬために
Niemand ist, um zu sterben,
生まれて来たわけじゃない
auf diese Welt gekommen.





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.