Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
ragazzino
mi
dicevano
sta
roba
non
va
Als
Kind
sagten
sie
mir,
dieses
Zeug
taugt
nichts
Due
anni
dopo
io
vincevo
loro
clochard
Zwei
Jahre
später
gewann
ich,
sie
waren
Penner
E'
tutto
mio
quello
che
ho
preso,
quindi
don't
touch
Alles,
was
ich
mir
genommen
habe,
gehört
mir,
also
Finger
weg
Mi
sono
fatto
strada
a
pugni
come
in
Ong
Bak
Ich
habe
mich
mit
Fäusten
durchgekämpft
wie
in
Ong
Bak
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
And
you
can
hide,
and
you
can
run
And
you
can
hide,
and
you
can
run
Benvenuto
vieni
a
darmi
del
venduto
Willkommen,
komm
und
nenn
mich
einen
Verräter
Vi
ho
preceduto
dandomi
per
deceduto
Ich
bin
euch
zuvorgekommen,
indem
ich
mich
für
tot
erklärt
habe
Passo
e
chiudo
quanto
sudo
Ende
und
aus,
wie
ich
schwitze
Mangio
idioti
come
noodles
Ich
fresse
Idioten
wie
Nudeln
Ti
nutro
di
attenzioni
che
non
trovi
grazie
a
Google
Ich
füttere
dich
mit
Aufmerksamkeit,
die
du
dank
Google
nicht
findest
Sei
un
tele-dipendente
uno
che
vede
e
dice
niente
Du
bist
ein
Fernseh-Abhängiger,
einer,
der
sieht
und
nichts
sagt
Perché
innamorato
di
ogni
superficie
riflettente
Weil
du
in
jede
spiegelnde
Oberfläche
verliebt
bist
Un
corpo
nudo
ma
privo
di
mente
come
Kate
Moss
Ein
nackter
Körper,
aber
ohne
Verstand
wie
Kate
Moss
C'ho
messo
la
faccia
tu
soltanto
il
culo,
J.Lo
Ich
habe
mein
Gesicht
hingehalten,
du
nur
deinen
Arsch,
J.Lo
Rapper
come
l'oro
Rapper
wie
Gold
Viene
dal
sottosuolo
Kommt
aus
dem
Untergrund
Ma
quando
è
raffinato
ci
mangiano
solo
loro
Aber
wenn
es
veredelt
ist,
verdienen
nur
sie
daran
Io
non
ti
ho
mai
mentito
e
non
mi
sono
unito
al
coro
Ich
habe
dich
nie
angelogen
und
mich
nicht
dem
Chor
angeschlossen
Quindi
non
puntare
il
dito
e
lascia
fare,
è
il
mio
lavoro
Also
zeig
nicht
mit
dem
Finger
und
lass
mich
machen,
das
ist
mein
Job
E
cosa
vieni
a
dirmi
"Gimme
money
money
money"
Und
was
kommst
du
mir
erzählen
"Gimme
money
money
money"
Se
lanci
i
soldi
e
poi
trasformi
gli
uomini
in
piccioni
Wenn
du
Geld
wirfst
und
dann
Männer
in
Tauben
verwandelst
Il
modaiolo
scemo
vive
nelle
sue
opinioni
Der
dumme
Modefan
lebt
in
seinen
Meinungen
Vuoi
vincere
Sanremo
con
Il
Volo
dai
balconi
Du
willst
Sanremo
gewinnen
mit
Il
Volo
von
den
Balkonen
Quindi
taglia
corto
stronzo
Also
mach
kurz,
Arschloch
Non
sopporto
la
mia
musica
venduta
sottocosto
Ich
ertrage
es
nicht,
wenn
meine
Musik
unter
Wert
verkauft
wird
La
mia
colonna
sonora
divora
il
mio
sconforto
Mein
Soundtrack
verschlingt
meine
Verzweiflung
Quindi
odia
chi
la
ignora
e
la
tratta
da
sottofondo
Also
hasse
den,
der
sie
ignoriert
und
als
Hintergrundmusik
behandelt
Mostro,
Nitro
sei
un
mostro
Monster,
Nitro,
du
bist
ein
Monster
Ma
sei
un
povero
stronzo
se
non
metti
il
like
alla
foto
che
posto
Aber
du
bist
ein
armes
Arschloch,
wenn
du
dem
Foto,
das
ich
poste,
kein
Like
gibst
L'insulto
che
mi
dicono
più
spesso
è
"ti
conosco"
Die
Beleidigung,
die
sie
mir
am
häufigsten
sagen,
ist
"Ich
kenne
dich"
Odio
me
stesso
come
posso
essere
pure
amico
vostro?
Ich
hasse
mich
selbst,
wie
kann
ich
auch
noch
euer
Freund
sein?
Io
sto
con
gli
annoiati
finti
grati
Ich
bin
bei
den
gelangweilten,
falsch
Dankbaren
Tra
figli
di
divorziati
e
gli
immigrati
emarginati
Zwischen
Scheidungskindern
und
ausgegrenzten
Einwanderern
Non
ho
mai
scritto
Otis
e
parli
di
illuminati?
Ich
habe
nie
Otis
geschrieben
und
du
sprichst
von
Illuminaten?
L'ora
pro
nobis
la
fate
vobis
e
pure
gratis
Das
Ora
pro
nobis
macht
ihr
für
euch
und
auch
noch
gratis
La
tua
sapienza
è
come
carta
anni
Novanta
Deine
Weisheit
ist
wie
Papier
aus
den
Neunzigern
Non
per
la
ragazza
bianca
che
si
esalta
per
Rihanna
Nicht
für
das
weiße
Mädchen,
das
sich
für
Rihanna
begeistert
Che
prima
mi
snobbava
e
ora
mi
chiama
con
costanza
Die
mich
früher
ignoriert
hat
und
mich
jetzt
ständig
anruft
Perché
pensa
che
ho
la
barca
e
il
rap
mi
paga
la
vacanza!
Puttana!
Weil
sie
denkt,
ich
hätte
ein
Boot
und
Rap
bezahlt
meinen
Urlaub!
Schlampe!
Non
l'ho
mai
fatto
per
la
figa
Ich
habe
es
nie
für
die
Fotze
getan
Perché
è
tale
e
quale
alla
fama,
una
ladra
infanticida
Denn
sie
ist
genau
wie
der
Ruhm,
eine
kindermordende
Diebin
L'idolo
suicida
è
meglio
che
ti
metti
in
fila
Das
selbstmordgefährdete
Idol,
stell
dich
besser
an
Il
mio
grillo
parlante
è
morto
pippando
l'insetticida
Meine
sprechende
Grille
ist
gestorben,
als
sie
Insektizid
geschnupft
hat
Quando
sento
Nitro
insieme
a
Fibra
suona
strano
Wenn
ich
Nitro
zusammen
mit
Fibra
höre,
klingt
das
seltsam
E
se
qualcosa
sta
cambiando
era
già
parte
del
piano
Und
wenn
sich
etwas
ändert,
war
das
schon
Teil
des
Plans
E
se
il
quadro
non
ti
è
chiaro
tu
fai
come
ogni
italiano
Und
wenn
dir
das
Bild
nicht
klar
ist,
machst
du
es
wie
jeder
Italiener
Lancia
il
sasso
e
dopo
con
la
mano
nasconditi
il
naso
Wirf
den
Stein
und
versteck
danach
mit
der
Hand
deine
Nase
Perché
in
radio
mi
dicevano:
"Sta
roba
non
va"
Denn
im
Radio
sagten
sie
mir:
"Dieses
Zeug
taugt
nichts"
Due
anni
dopo
io
vincevo
e
loro
clochard
Zwei
Jahre
später
gewann
ich
und
sie
waren
Penner
È
tutto
mio
quello
che
ho
preso
quindi
"Don't
touch"
Alles,
was
ich
mir
genommen
habe,
gehört
mir,
also
"Finger
weg"
Mi
sono
fatto
strada
a
pugni
come
in
Ong
Bak
Ich
habe
mich
mit
Fäusten
durchgekämpft
wie
in
Ong
Bak
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
And
you
can
hide,
and
you
can
run
And
you
can
hide,
and
you
can
run
Vuoi
i
contenuti?
Ti
riempio
di
sputi
Du
willst
Inhalte?
Ich
spuck
dich
voll
Cazzo
discuti?
Rapina
le
groupie
Was
zum
Teufel
diskutierst
du?
Raub
die
Groupies
aus
Una
fame
da
lupi,
una
fase
che
superi
solo
se
lo
decidi
Ein
Wolfshunger,
eine
Phase,
die
du
nur
überwindest,
wenn
du
dich
entscheidest
Parte
la
festa,
demoni
in
testa,
ammazza
uccidi
Die
Party
beginnt,
Dämonen
im
Kopf,
töte,
morde
La
gente
mi
ferma
"Fibra
regalami
un
cd!"
Die
Leute
halten
mich
an
"Fibra,
schenk
mir
eine
CD!"
Queste
rime
le
metto
in
fila,
tu
le
ascolti
e
ti
ecciti
Diese
Reime
reihe
ich
aneinander,
du
hörst
sie
und
wirst
geil
'Sta
roba
è
trash,
dici?
Vedo
ovunque
nemici
Dieses
Zeug
ist
Müll,
sagst
du?
Ich
sehe
überall
Feinde
La
tua
testa
come
il
primo
di
una
lista
di
sacrifici
Dein
Kopf
wie
der
erste
auf
einer
Liste
von
Opfern
Rosso
di
sera
il
vino,
due
vergini
a
cena
il
primo
Rot
am
Abend
der
Wein,
zwei
Jungfrauen
zum
Abendessen
der
erste
Gang
Ascolto
te
e
mi
deprimo,
io
sopra
il
beat
mi
esprimo
Ich
höre
dir
zu
und
werde
depressiv,
ich
drücke
mich
auf
dem
Beat
aus
Ti
senti
grande,
dicendo
sfido
il
destino
Du
fühlst
dich
großartig
und
sagst,
du
forderst
das
Schicksal
heraus
Il
pubblico
vuole
il
sangue,
arrivo
e
ti
taglio
l'intestino
Das
Publikum
will
Blut,
ich
komme
und
schneide
dir
den
Darm
auf
La
scena
è
muta,
non
pervenuta
Die
Szene
ist
stumm,
nicht
existent
Ti
sto
sul
cazzo
perché
sai
che
il
messaggio
di
tutto
questo
è
suca
Ich
geh
dir
auf
den
Sack,
weil
du
weißt,
dass
die
Botschaft
von
all
dem
'Lutsch'
ist
Rispetta
il
talento,
abbassa
la
testa,
attento
Respektiere
das
Talent,
senk
den
Kopf,
pass
auf
La
metrica
è
così
stretta
che
non
passa
neanche
il
tempo
Die
Metrik
ist
so
eng,
dass
nicht
einmal
die
Zeit
vergeht
Nitro
mi
chiama
dice
faccio
un
pezzo
che
parla
Nitro
ruft
mich
an,
sagt,
ich
mache
einen
Track,
der
davon
spricht
Di
chi
non
pensava
che
il
rap
sarebbe
arrivato
fin
qui
Von
denen,
die
nicht
dachten,
dass
Rap
so
weit
kommen
würde
Questi
mi
seguono
perché
lo
sanno
Diese
folgen
mir,
weil
sie
es
wissen
Che
la
maggior
parte
degli
artisti
sono
finti
Dass
die
meisten
Künstler
falsch
sind
Quando
vedo
Fabri
Fibra
non
capisco
più
un
cazzo
Wenn
ich
Fabri
Fibra
sehe,
verstehe
ich
einen
Scheißdreck
Apro
una
pagina
su
Facebook
dedicata
a
lui
Ich
eröffne
eine
Facebook-Seite,
die
ihm
gewidmet
ist
Questi
rapper
figli
della
merda,
puh
puh
Diese
Rapper,
Söhne
der
Scheiße,
puh
puh
Voglio
Fibra
non
tu,
Voglio
Fibra
in
Tour!
Voglio
shhhh!
Ich
will
Fibra,
nicht
dich,
Ich
will
Fibra
auf
Tour!
Ich
will
shhhh!
Non
ti
sopporto
e
tu
lo
sai
ci
fai
apposta,
perché?
Ich
kann
dich
nicht
ausstehen
und
du
weißt
es,
du
machst
es
absichtlich,
warum?
'Sta
roba
costa
per
tre
Dieses
Zeug
kostet
dreifach
Cresci
in
Italia
con
il
rap
Du
wächst
in
Italien
mit
Rap
auf
Ma
lo
approcci
come
se
fossi
a
C'è
Posta
Per
Te
Aber
du
gehst
es
an,
als
wärst
du
bei
'C'è
Posta
Per
Te'
Citi
le
rime
che
faccio
ma
non
capisci
la
storia
Du
zitierst
die
Reime,
die
ich
mache,
aber
verstehst
die
Geschichte
nicht
Posti
la
foto
perché
speri
che
ti
pisci
in
gola
Du
postest
das
Foto,
weil
du
hoffst,
dass
ich
dir
in
den
Hals
pisse
'Sta
roba
passa
di
moda
poi
ritorna
di
moda
ancora
e
ancora
e
ancora
Dieses
Zeug
kommt
aus
der
Mode,
dann
kommt
es
wieder
in
Mode,
immer
und
immer
wieder
Perché
a
scuola
mi
dicevano:
"Sta
roba
non
va"
Denn
in
der
Schule
sagten
sie
mir:
"Dieses
Zeug
taugt
nichts"
Due
anni
dopo
io
vincevo
e
loro
clochard
Zwei
Jahre
später
gewann
ich
und
sie
waren
Penner
È
tutto
mio
quello
che
ho
preso
quindi
'Don't
touch'
Alles,
was
ich
mir
genommen
habe,
gehört
mir,
also
'Finger
weg'
Mi
sono
fatto
strada
a
pugni
come
in
Ong
Bak
Ich
habe
mich
mit
Fäusten
durchgekämpft
wie
in
Ong
Bak
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
Real
players
don't
die,
we
multiply
And
you
can
hide,
and
you
can
run
And
you
can
hide,
and
you
can
run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Luigi Florio, Nicola Albera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.