Nitro feat. Ocean Wisdom, Ward 21 & Victor Kwality - MURDAMURDAMURDA (feat. Ocean Wisdom, Ward 21 & Victor Kwality) - prod. STABBER - перевод текста песни на немецкий

MURDAMURDAMURDA (feat. Ocean Wisdom, Ward 21 & Victor Kwality) - prod. STABBER - Ward 21 , Nitro , Ocean Wisdom , Victor Kwality перевод на немецкий




MURDAMURDAMURDA (feat. Ocean Wisdom, Ward 21 & Victor Kwality) - prod. STABBER
MURDAMURDAMURDA (feat. Ocean Wisdom, Ward 21 & Victor Kwality) - prod. STABBER
Problem
Problem
Tell ′em
Sag es ihnen
Machete gang
Macheten-Gang
Ask no question
Frag keine Fragen
Suicidal to the death
Suizidal bis in den Tod
No fuck around with bombs of shots up in your chest
Kein Scheiß mit Bomben oder Schüssen in deiner Brust
We don't walk ′round with no vest
Wir laufen nicht ohne Weste herum
No fuck around with bombs of shots up in your chest
Kein Scheiß mit Bomben oder Schüssen in deiner Brust
Non frega un cazzo a me
Scheißegal ist mir das
Se questa merda non va in radio, se non va in Top 10
Ob dieser Scheiß nicht ins Radio kommt, ob er nicht in die Top 10 kommt
Scemo, parlo un altro slang
Idiotin, ich spreche einen anderen Slang
Giriamo incappucciati come gli Anunnaki
Wir fahren verhüllt herum wie die Anunnaki
Gli appuntati urlano: "Fermi" con i ferri già puntati e bang
Die Beamten schreien: „Stehenbleiben“ mit bereits gezückten Eisen (Waffen) und Bang
Credevo alla giustizia, ho visto un socio mio pestato
Ich glaubte an Gerechtigkeit, ich sah einen meiner Kumpels verprügelt
Li ho pensato: "Sono un bastardo senza Dio stato"
Da dachte ich: „Ich bin ein Bastard ohne Gott noch Staat“
Nelle piazze, nelle case, come al bar nei weekends
Auf den Plätzen, in den Häusern, wie an der Bar an Wochenenden
Se ti beccano farai au revoir al tuo Audemars Piguet
Wenn sie dich erwischen, sagst du Auf Wiedersehen zu deiner Audemars Piguet
Ok, wait wait, brotha
Okay, warte, warte, Schwester
Com'è che se va magra vai di spada tipo JJ Abrams
Wie kommt es, dass du, wenn es schlecht läuft, mit dem Schwert loslegst wie JJ Abrams
Terrore ad ogni play se c'è il mio tape in sala
Terror bei jedem Abspielen, wenn mein Tape im Raum ist
Voglio l′hall of fame, ascolto Tame Impala
Ich will die Hall of Fame, ich höre Tame Impala
Se vuoi faccio il translate, fake, impara
Wenn du willst, mache ich die Übersetzung, Fälschung, lerne
Più infami e lolite che squali a Recife
Mehr Verräterinnen und Lolitas als Haie in Recife
Più leche de tigre nel mio ceviche
Mehr Leche de Tigre in meinem Ceviche
Fai il capo quando sei il vice
Du spielst die Chefin, wenn du die Stellvertreterin bist
Non vali neanche due lire
Du bist nicht mal zwei Lire wert
La fine del mio regime
Das Ende meines Regimes
Da fasci contro compagni
Von Faschisten gegen Genossen
A gattini contro sardine
Zu Kätzchen gegen Sardinen
Quando il dubbio mi possiede, il trucco si intravede
Wenn der Zweifel mich beherrscht, ist der Trick zu erkennen
Ma finché puzzo di potere ho il lusso di godere
Aber solange ich nach Macht stinke, habe ich den Luxus zu genießen
Dammi il mic, homicide, così vedi che combino
Gib mir das Mikrofon, Totschlag, dann siehst du, was ich anstelle
Dove stai? Fuori o dentro? Sei peggio di un secondino
Wo bist du? Draußen oder drinnen? Du bist schlimmer als ein weiblicher Gefängniswärter
Murda, murda, murda (Murda)
Murda, Murda, Murda (Murda)
Say we not afraid of people fuck what you heard of
Sag, wir haben keine Angst vor Leuten, scheiß auf das, was du gehört hast
We bust open the gates I enter where we murda (Murda)
Wir sprengen die Tore auf, ich trete ein, wo wir morden (Murda)
So, please, don′t test me faith and stir up me hunger (Brah)
Also, bitte, stell meine Geduld nicht auf die Probe und wecke meinen Hunger (Brah)
Yuh, di-di-di-di-di-did it off mystic
Yuh, di-di-di-di-di-di-tat es aus Mystic
MAC one shot, might let it off
MAC ein Schuss, könnte ihn abfeuern
Script this, all this scribble, they ain't never lost
Schreib das, all dieses Gekritzel, sie haben nie verloren
Ain′t no games, my grind they never soft
Keine Spiele, mein Hustle ist nie sanft
Big man like me ain't never gonna let ′em off
Ein großer Mann wie ich wird sie niemals davonkommen lassen
Realest nigga that ever, ever was, ever, ever was
Der echteste Nigga, der je, je war, je, je war
Shut it, set it off, litty buzzin' off cocaine
Halt die Klappe, leg los, litty am Buzzern von Kokain
And I made the record, the brethren can never
Und ich habe die Platte gemacht, die Brüder können niemals
Phantom of the level that my brothers couldn′t live it to ahead of us
Phantom des Niveaus, das meine Brüder nicht vor uns leben konnten
Eminem and any American that is leveling
Eminem und jeder Amerikaner, der auf dasselbe Niveau kommt
I'm pretty but had to put an end of it
Ich bin hübsch, musste aber dem ein Ende setzen
I've never been a brother they could sit on, and sitting was like a sussing
Ich war nie ein Bruder, auf dem sie sitzen konnten, und Sitzen war wie Auskundschaften
And I′ve been to the point that they tapping on a McGregor tee
Und ich bin an dem Punkt angelangt, an dem sie auf ein McGregor-Shirt tippen
You know my style, and you gotta hold my style
Du kennst meinen Stil, und du musst meinen Stil halten
They ain′t bled enough for it, anything
Sie haben nicht genug dafür geblutet, irgendetwas
Wait, wait, brotha (Hold up)
Warte, warte, Schwester (Halt mal)
I just looked across my bench-press and saw eight plates, brotha (Eight plates)
Ich habe gerade auf meine Bankdrückbank geschaut und acht Scheiben gesehen, Schwester (Acht Scheiben)
You ain't liftin′ more than eighty off the eight states cut-up (Remember that?)
Du stemmst nicht mehr als achtzig, selbst wenn du die acht Bundesstaaten zerlegst (Erinnerst du dich?)
I was rippin' eighty ten times in the eighth grade, wallah
Ich stemmte achtzig zehnmal in der achten Klasse, wallah
Played Beyblade, but
Spielte Beyblade, aber
You made no bad boy, really
Du hast keinen Bad Boy abgegeben, wirklich
After this one drops, I′m confident whether Milan gon' feel me
Nachdem dieser hier droppt, bin ich zuversichtlich, ob Mailand mich fühlen wird
After this one drops, I′m givin' you suttin' a tad more drilly
Nachdem dieser hier droppt, gebe ich dir etwas ein bisschen Drill-mäßigeres
After that one′s dropped, I′m giving up, my dad gon' kill me
Nachdem der hier gedroppt ist, gebe ich auf, mein Vater wird mich umbringen
Like "Wizzy, you mad boy, silly"
So wie „Wizzy, du verrückter Junge, albern“
Nah, Dad, I′ma bust quick, maybe in profit
Nee, Dad, ich werde schnell durchstarten, vielleicht mit Gewinn
You finna lock in or lock off, amigo
Du wirst dich reinhängen oder aufgeben, Amiga
If I'm chillin′ with Bob in Milan with the squad, and you really gon' bop to Nitro
Wenn ich mit Bob in Mailand mit der Crew abhänge und du wirklich zu Nitro tanzen wirst
If you′re chillin' with her and he a double agent, you think he's a boss or a pedo
Wenn du mit ihr abhängst und er ein Doppelagent ist, denkst du, er ist ein Boss oder ein Pädophiler
I can′t believe they′re mad, got dem men all walking around with a Robert De Niro
Ich kann nicht glauben, dass sie sauer sind, habe diese Männer dazu gebracht, alle wie ein Robert De Niro herumzulaufen
Them man are weirdos, I forget
Diese Typen sind Spinner, ich vergesse
Murda, murda, murda (Murda)
Murda, Murda, Murda (Murda)
Seh we nuh afraid of people fuck what you heard of
Sag, wir haben keine Angst vor Leuten, scheiß auf das, was du gehört hast
Me bust open the gates I enter where we murda (Murda)
Ich sprengte die Tore auf, ich trete ein, wo wir morden (Murda)
So, please, don't test me faith and stir up me hunger (Brah, brah, brah)
Also, bitte, stell meine Geduld nicht auf die Probe und wecke meinen Hunger (Brah, brah, brah)
Murda, murda, murda (Eh)
Murda, Murda, Murda (Eh)
Seh we nuh afraid of people fuck what you heard of (Brah)
Sag, wir haben keine Angst vor Leuten, scheiß auf das, was du gehört hast (Brah)
Me bust open the gates I enter where we murda (Eh)
Ich sprengte die Tore auf, ich trete ein, wo wir morden (Eh)
Me buddie are the ruffest that you ever heard of (Brah)
Meine Kumpels sind die härtesten, von denen du je gehört hast (Brah)
E se non so chi sei
Und wenn ich nicht weiß, wer du bist
Bussi nella notte e puoi
Du klopfst in der Nacht an und du kannst
E quando ti incontro sai
Und wenn ich dich treffe, weißt du
Cristo vedo solo guai
Christus, ich sehe nur Ärger
Ahi Ahi
Ahi Ahi





Авторы: Stefano Tartaglini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.