Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fammi
chiamare
Nitro,
va
Lass
mich
Nitro
anrufen,
los
(Lascia
un
messaggio
dopo
il
bip-o-bi-bi-bi-bi-bi-bi-po-po-caz-)
(Hinterlass
eine
Nachricht
nach
dem
Piep-o-bi-bi-bi-bi-bi-bi-po-po-Scheiß-)
(We're
sorry)
(Es
tut
uns
leid)
Che
cazzo
fai
tutto
il
giorno
a
casa?
Was
zum
Teufel
machst
du
den
ganzen
Tag
zu
Hause?
(This
is
the
recording)
che
cazzo?
(Dies
ist
die
Aufnahme)
Was
zum
Teufel?
Vabbò
va,
ciao
Na
gut,
tschüss
Alzami
in
cuffia,
va
Dreh
mich
im
Kopfhörer
lauter,
los
Questo
non
è
rap,
non
è
hip-hop,
è
il
diario
di
uno
psicopatico
Das
ist
kein
Rap,
das
ist
kein
Hip-Hop,
das
ist
das
Tagebuch
eines
Psychopathen
Con
crisi
di
panico
date
da
un
cervello
sadico
Mit
Panikattacken,
verursacht
durch
ein
sadistisches
Gehirn
Ho
un
trauma
cranico
ma
mi
ha
detto
un
dottore
Ich
habe
ein
Schädel-Hirn-Trauma,
aber
ein
Arzt
hat
mir
gesagt
Che
un
uomo
col
mio
dolore
sta
meglio
solo
se
muore
Dass
ein
Mann
mit
meinem
Schmerz
nur
besser
dran
ist,
wenn
er
stirbt
Ho
bestemmiato
il
Signore
fin
quando
ho
visto
la
Madonna
Ich
habe
Gott
geflucht,
bis
ich
die
Madonna
sah
Perché
un
mio
amico
mi
ha
tradito
insieme
alla
mia
donna
Weil
ein
Freund
von
mir
mich
mit
meiner
Frau
betrogen
hat
Ora
soffro
d'insonnia
e
negli
incubi
lui
ritorna
Jetzt
leide
ich
an
Schlaflosigkeit
und
in
Albträumen
kehrt
er
zurück
Ma
un
giorno
gli
stacco
il
cazzo
e
glielo
attacco
sulla
porta
Aber
eines
Tages
reiße
ich
ihm
den
Schwanz
ab
und
nagle
ihn
an
seine
Tür
Ho
la
mente
contorta,
a
volte
non
ragiona
Mein
Verstand
ist
verdreht,
manchmal
denkt
er
nicht
klar
Sprigiona
l'odio
dai
pori
come
i
tori
di
Pamplona
Er
setzt
Hass
aus
den
Poren
frei
wie
die
Stiere
von
Pamplona
Io
cado
in
paranoia
se
non
tira
l'aria
buona
Ich
verfalle
in
Paranoia,
wenn
keine
gute
Luft
weht
E
lancio
a
terra
saponette
nella
cella
di
Co-
Und
ich
werfe
Seifenstücke
auf
den
Boden
in
der
Zelle
von
Co-
C'è
una
festa
all'inferno,
cazzo
c'è,
non
mi
inviti?
Es
gibt
eine
Party
in
der
Hölle,
was
zum
Teufel,
lädst
du
mich
nicht
ein?
Giro
ubriaco,
ho
la
puzza
di
Becks
nei
vestiti
Ich
laufe
betrunken
herum,
meine
Klamotten
stinken
nach
Becks
Non
sono
mica
un
altro
dei
tuoi
ex
pervertiti
Ich
bin
nicht
noch
einer
deiner
perversen
Ex-Freunde
Che
per
scoparti
guardano
anche
Sex
and
the
City
Die,
um
dich
zu
ficken,
sogar
Sex
and
the
City
schauen
Quattro
falliti
che
parlano
tanto
di
hip-hop
Vier
Versager,
die
viel
über
Hip-Hop
reden
Se
se
ne
stessero
zitti
ci
avrebbero
il
doppio
del
flow
(oh
no)
Wenn
sie
die
Klappe
halten
würden,
hätten
sie
doppelt
so
viel
Flow
(oh
nein)
Vado
in
fissa
se
mi
dai
dell'incapace
Ich
raste
aus,
wenn
du
mich
unfähig
nennst
Perché
so
che
ti
si
drizza
quando
clicchi
"non
mi
piace"
Weil
ich
weiß,
dass
du
einen
Harten
kriegst,
wenn
du
auf
'Gefällt
mir
nicht'
klickst
Vado
in
manicomio,
lì
mi
sento
più
al
sicuro
Ich
gehe
ins
Irrenhaus,
dort
fühle
ich
mich
sicherer
Io
non
sono
il
futuro,
ho
avuto
solamente
culo
Ich
bin
nicht
die
Zukunft,
ich
hatte
nur
verdammtes
Glück
Io
parlo
col
demonio
ma
non
sono
pazzo,
giuro
Ich
spreche
mit
dem
Teufel,
aber
ich
bin
nicht
verrückt,
ich
schwöre
E
se
sogno
che
muoio
mi
risveglio
con
il
cazzo
duro
Und
wenn
ich
träume,
dass
ich
sterbe,
wache
ich
mit
einem
steifen
Schwanz
auf
Leggi
i
testi
e
mi
detesti,
pensi
che
sia
il
peggio
Du
liest
die
Texte
und
hasst
mich,
denkst,
ich
sei
der
Schlimmste
Che
mi
atteggi
per
talenti
che
non
ho
mai
chiesto
Dass
ich
mit
Talenten
angebe,
um
die
ich
nie
gebeten
habe
E
bene
e
bravo,
non
c'è
nessuno
peggio
di
noi
Und
gut
und
bravo,
es
gibt
niemanden
Schlimmeren
als
uns
E
il
degrado
che
hai
represso
ma
che
adesso
rivuoi
Und
der
Verfall,
den
du
unterdrückt
hast,
aber
jetzt
wieder
willst
La
merda
che
hai
odiato
ma
al
momento
ti
ingoi
Die
Scheiße,
die
du
gehasst
hast,
aber
im
Moment
schluckst
Perché
resti
ipnotizzato
dall'argento
dei
vassoi
Weil
du
vom
Silber
der
Tabletts
hypnotisiert
bleibst
Io
sono
consapevole
di
non
essere
Eminem
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
nicht
Eminem
bin
E
che
se
non
rappassi
forse
adesso
sarei
vergine
Und
dass
ich,
wenn
ich
nicht
rappen
würde,
jetzt
vielleicht
Jungfrau
wäre
Mia
madre
non
capisce
il
mio
rapporto
con
le
femmine
Meine
Mutter
versteht
meine
Beziehung
zu
Frauen
nicht
Ancora
definisce
me
un
aborto
a
lungo
termine
Sie
bezeichnet
mich
immer
noch
als
Langzeitabtreibung
Soffio
e
sparite
come
le
foglie
Ich
puste
und
ihr
verschwindet
wie
Blätter
Soffro
per
le
ferite
ma
sotto
mentite
spoglie
Ich
leide
unter
den
Wunden,
aber
unter
falschem
Vorwand
L'orgoglio
di
un
marito
che
sconfitto
dalla
moglie
Der
Stolz
eines
Ehemannes,
der
von
seiner
Frau
besiegt
wurde
Ho
scritto
più
sulle
donne
che
il
giornalismo
sul
delitto
di
Cogne
Ich
habe
mehr
über
Frauen
geschrieben
als
der
Journalismus
über
den
Mordfall
von
Cogne
Sembro
pazzo
ok,
non
posso
dirti
niente
Ich
wirke
verrückt,
ok,
ich
kann
dir
nichts
sagen
Ma
non
darmi
del
ragazzo
colto,
a
posto
e
diligente
Aber
nenn
mich
nicht
einen
gebildeten,
anständigen
und
fleißigen
Jungen
Mi
sono
rotto
il
cazzo
e
sono
stronzo
e
diffidente
Ich
habe
die
Schnauze
voll
und
bin
ein
Arschloch
und
misstrauisch
In
più
non
mostro
differenze
con
il
mostro
di
Firenze
Außerdem
zeige
ich
keine
Unterschiede
zum
Monster
von
Florenz
Lei
mi
richiama
ma
fa
la
brava
puttana
Sie
ruft
mich
wieder
an,
aber
spielt
die
brave
Hure
Sorry
mama,
fai
la
dama
ciarlatana
e
brama
fama
Sorry
Mama,
du
spielst
die
Scharlatan-Dame
und
gierst
nach
Ruhm
Quale
m'ama
o
non
m'ama,
ti
plana
in
faccia
Jin
Kazama
Welches
liebt
mich
oder
liebt
mich
nicht,
dir
fliegt
Jin
Kazama
ins
Gesicht
Lei
mi
infama,
spero
le
esploda
la
tana
come
Osama
Sie
verleumdet
mich,
ich
hoffe,
ihre
Höhle
explodiert
wie
bei
Osama
Rientro
col
machete
tu,
stronzo,
con
la
katana
Ich
komme
mit
der
Machete
zurück,
du
Arschloch,
mit
dem
Katana
Ti
sventro
sulla
parete
o
ti
sgozzo
come
all'Avana
Ich
schlitze
dich
an
der
Wand
auf
oder
schneide
dir
die
Kehle
durch
wie
in
Havanna
Son
venuto
dal
futuro
ma
sopra
un
siluro
Nasa
Ich
bin
aus
der
Zukunft
gekommen,
aber
auf
einem
Nasa-Torpedo
Per
lasciare
il
tuo
numero
uno
con
il
culo
a
casa
Um
deine
Nummer
eins
mit
dem
Arsch
zu
Hause
zu
lassen
Leggi
i
testi
e
mi
detesti,
pensi
che
sia
il
peggio
Du
liest
die
Texte
und
hasst
mich,
denkst,
ich
sei
der
Schlimmste
Che
mi
atteggi
per
talenti
che
non
ho
mai
chiesto
Dass
ich
mit
Talenten
angebe,
um
die
ich
nie
gebeten
habe
E
bene
e
bravo,
non
c'è
nessuno
peggio
di
noi
Und
gut
und
bravo,
es
gibt
niemanden
Schlimmeren
als
uns
E
il
degrado
che
hai
represso
ma
che
adesso
rivuoi
Und
der
Verfall,
den
du
unterdrückt
hast,
aber
jetzt
wieder
willst
La
merda
che
hai
odiato
ma
al
momento
ti
ingoi
Die
Scheiße,
die
du
gehasst
hast,
aber
im
Moment
schluckst
Perché
resti
ipnotizzato
dall'argento
dei
vassoi
Weil
du
vom
Silber
der
Tabletts
hypnotisiert
bleibst
Il
giorno
dopo
questa
storia
di
Orthopedic
Am
Tag
nach
dieser
Geschichte
mit
Orthopedic
Io
giravo
sempre
solo
in
paranoia,
un
morto
in
piedi
Ich
lief
immer
allein
herum,
in
Paranoia,
ein
wandelnder
Toter
Quell'inganno
mi
è
costato
l'imbarazzo
coi
colleghi
Dieser
Betrug
hat
mir
die
Peinlichkeit
bei
den
Kollegen
gekostet
Ma
è
passato
più
di
un
anno
quindi
cosa
cazzo
chiedi
(eh?!)
Aber
es
ist
mehr
als
ein
Jahr
vergangen,
also
was
zum
Teufel
fragst
du
(eh?!)
Ho
visto
amici
tramutarsi
in
vipere
Ich
habe
Freunde
gesehen,
die
sich
in
Vipern
verwandelt
haben
Puttane
viziate
passare
dal
domandare
all'esigere
Verwöhnte
Huren,
die
vom
Bitten
zum
Fordern
übergingen
Un
infame
figlio
di
un
cane
strisciare
come
in
Splinter
Cell
Ein
niederträchtiger
Hurensohn,
der
schleicht
wie
in
Splinter
Cell
Ma
chi
ha
fame
può
sbranare
per
due
briciole
Aber
wer
Hunger
hat,
kann
für
zwei
Krümel
reißen
Non
sono
mai
arrivato
al
dunque,
anche
se
ho
suonato
ovunque
Ich
bin
nie
zum
Punkt
gekommen,
auch
wenn
ich
überall
gespielt
habe
Ho
grattato
troppo
il
fondo
e
non
c'ho
neanche
più
le
unghie
Ich
habe
zu
sehr
am
Boden
gekratzt
und
habe
nicht
mal
mehr
Fingernägel
Nei
dischi
di
altri
artisti
ho
spaccato
in
due
chiunque
In
den
Alben
anderer
Künstler
habe
ich
jeden
in
zwei
Hälften
geteilt
Eppure
ancora
mi
comporto
come
uno
stronzo
qualunque
Und
doch
verhalte
ich
mich
immer
noch
wie
irgendein
Arschloch
Ho
amato
troie
assurde
che
hanno
odiato
le
mie
turbe
Ich
habe
absurde
Schlampen
geliebt,
die
meine
Störungen
gehasst
haben
Finché
non
mi
hanno
trovato
impiccato
tra
due
prolunghe
Bis
sie
mich
erhängt
zwischen
zwei
Verlängerungskabeln
gefunden
haben
Io
scrivo
di
costoro
confinato
dentro
a
un
bunker
Ich
schreibe
über
diese
Leute,
eingesperrt
in
einem
Bunker
Ma
se
faccio
il
disco
d'oro
mi
odieranno
su
RapBurger
Aber
wenn
ich
ein
Goldalbum
mache,
werden
sie
mich
auf
RapBurger
hassen
(E
che
cazzo)
(Und
was
zum
Teufel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Albera, Andrea Iasella
Альбом
Rotten
дата релиза
21-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.