Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N****z
on
that
cappin'
sh**
they
gotta
stop
it
Die
Typen
mit
ihrem
Angeberei-Scheiß,
sie
müssen
aufhören
I
don't
work
for
NASA
took
off
like
a
rocket
Ich
arbeite
nicht
für
die
NASA,
bin
abgehoben
wie
eine
Rakete
Miami
ho*s
talk
you
out
yo
pockets
Miami
Schlampen
reden
dich
um
dein
Geld
Servin'
up
that
dope
go
and
get
yo
wallet
Serviere
das
Dope,
hol
deine
Brieftasche
No
need
to
think
twice
B**ch
you
know
i
got
it
Kein
Grund
zweimal
zu
überlegen,
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab's
Still
goin'
dumb
like
I
ain't
finish
college
Immer
noch
dumm,
als
hätte
ich
das
College
nicht
abgeschlossen
She
a
teacher
that
good
brain
she
give
me
knowledge
Sie
ist
eine
Lehrerin,
dieser
kluge
Kopf,
sie
gibt
mir
Wissen
When
I
give
her
d**k
she
keep
runnin'
like
a
leaky
faucet
Wenn
ich
ihr
meinen
Schwanz
gebe,
läuft
sie
weiter
wie
ein
undichter
Wasserhahn
He
gone
pop
a
ni**a
on
xans
then
say
he
forgot
it
Er
wird
einen
Typen
auf
Xans
abknallen
und
dann
sagen,
er
hätte
es
vergessen
Might
catch
a
ni**a
without
fye,
I
guess
he
forgot
it
Könnte
einen
Typen
ohne
Knarre
erwischen,
ich
schätze,
er
hat
sie
vergessen
I
dont
do
withdraws
only
do
deposits
Ich
mache
keine
Abhebungen,
nur
Einzahlungen
My
palms
stay
itching
i
can't
even
hide
it
Meine
Handflächen
jucken
immer,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Ni**as
want
to
fake
beef,
don't
get
acknowledged
Typen
wollen
Fake-Beef,
werden
nicht
anerkannt
I'll
pull
up
at
yo
Fu***n
door
like
"Where
you
hidin'?"
Ich
tauche
vor
deiner
verdammten
Tür
auf
und
frage:
"Wo
versteckst
du
dich?"
If
it's
bout
bread
like
wet
floors
I'm
fu***n
slidin'
Wenn
es
um
Geld
geht,
rutsche
ich
wie
auf
nassen
Böden
That
cashapp
just
hit
man
its
perfect
timing
Diese
Cashapp-Zahlung
ist
gerade
angekommen,
perfektes
Timing
Nan
ni**a
be
bout
sh**
word
to
my
mama
Kein
Typ
ist
so
drauf,
Wort
an
meine
Mama
That
bi**h
so
bad
but
she
aint
worth
the
drama
Diese
Schlampe
ist
so
heiß,
aber
sie
ist
das
Drama
nicht
wert
Cut
a
bi**h
off
quick
cuz
she
f**k
with
these
commas
Ich
mache
schnell
Schluss
mit
einer
Schlampe,
weil
sie
sich
mit
diesen
Kommas
anlegt
Cuz
if
it
don't
make
sense
then
it
don't
make
no
dollaz
Denn
wenn
es
keinen
Sinn
ergibt,
dann
gibt
es
auch
keine
Dollars
I'm
tryna
kill
all
this
pu**y
sh**
moment
of
silence
Ich
versuche
all
diesen
Weichei-Scheiß
zu
töten,
Schweigeminute
I
know
these
ni**az
docile
and
they
non-violent
Ich
weiß,
diese
Typen
sind
fügsam
und
gewaltlos
All
my
ni**az
out
the
jungle
bi**h
we
f****n
wilin'
Alle
meine
Typen
aus
dem
Dschungel,
Schlampe,
wir
drehen
durch
Throwing
shade
up
on
a
ni**a
and
i'm
still
shinin'
Werfen
Schatten
auf
einen
Typen
und
ich
strahle
immer
noch
Still
screaming
f***
them
ni**az
Imma
killem
kindly
Schreie
immer
noch
"Fickt
euch,
Typen",
ich
werde
sie
sanft
töten
Steady
running
through
these
streets
it
aint
hard
to
find
me
Renne
ständig
durch
diese
Straßen,
es
ist
nicht
schwer,
mich
zu
finden
Think
i'll
ever
fall
off?
bi***
it
isn't
likely
Glaubst
du,
ich
werde
jemals
abstürzen?
Schlampe,
das
ist
unwahrscheinlich
Get
double-crossed
tryna
cross
me
bit**
don't
f****n
try
it
Wirst
hintergangen,
wenn
du
versuchst,
mich
zu
hintergehen,
Schlampe,
versuch
es
nicht
Told
me
to
stop
flexing
on
em
i
wasn't
fu***n
trying
Sagten
mir,
ich
solle
aufhören,
anzugeben,
ich
habe
es
nicht
versucht
If
she
don't
get
her
fu***n
way
then
she
gone
start
to
crying
Wenn
sie
nicht
ihren
verdammten
Willen
bekommt,
fängt
sie
an
zu
weinen
Always
told
the
truth
i
wasn't
good
at
lyin'
Habe
immer
die
Wahrheit
gesagt,
ich
war
nicht
gut
im
Lügen
I
finger
fu***d
his
main
bi**h
in
the
bed
he
lie
in
Ich
habe
seine
Hauptschlampe
in
dem
Bett
gefingert,
in
dem
er
liegt
N****z
on
that
cappin'
sh**
they
gotta
stop
it
Die
Typen
mit
ihrem
Angeberei-Scheiß,
sie
müssen
aufhören
I
don't
work
for
NASA
took
off
like
a
rocket
Ich
arbeite
nicht
für
die
NASA,
bin
abgehoben
wie
eine
Rakete
Miami
ho*s
talk
you
out
yo
pockets
Miami
Schlampen
reden
dich
um
dein
Geld
Servin'
up
that
dope
go
and
get
yo
wallet
Serviere
das
Dope,
hol
deine
Brieftasche
No
need
to
think
twice
B**ch
you
know
i
got
it
Kein
Grund
zweimal
zu
überlegen,
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab's
Still
goin'
dumb
like
I
ain't
finish
college
Immer
noch
dumm,
als
hätte
ich
das
College
nicht
abgeschlossen
She
a
teacher
that
good
brain
she
give
me
knowledge
Sie
ist
eine
Lehrerin,
dieser
kluge
Kopf,
sie
gibt
mir
Wissen
When
I
give
her
d**k
she
keep
runnin'
like
a
leaky
faucet
Wenn
ich
ihr
meinen
Schwanz
gebe,
läuft
sie
weiter
wie
ein
undichter
Wasserhahn
N****z
on
that
cappin'
sh**
they
gotta
stop
it
Die
Typen
mit
ihrem
Angeberei-Scheiß,
sie
müssen
aufhören
I
don't
work
for
NASA
took
off
like
a
rocket
Ich
arbeite
nicht
für
die
NASA,
bin
abgehoben
wie
eine
Rakete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Hobbs Iv
Альбом
Cappin'
дата релиза
11-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.