Dissapointment -
Nitrose
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dissapointment
Enttäuschung
Oooooo
ooooooo
yeahhhhh
yeahhhhh
Oooooo
ooooooo
yeahhhhh
yeahhhhh
Dissapointment
such
a
shame
you
always
had
me
wrapped
up
in
your
games
Enttäuschung,
so
eine
Schande,
du
hattest
mich
immer
in
deinen
Spielen
gefangen
Your
foolish
to
think
this
body's
easy
now
you
won't
see
me
like
how
you
saw
me
Du
bist
töricht
zu
glauben,
dass
dieser
Körper
leicht
zu
haben
ist,
jetzt
wirst
du
mich
nicht
mehr
so
sehen,
wie
du
mich
gesehen
hast
You
must
have
been
out
of
your
mind
Du
musst
wohl
verrückt
gewesen
sein
And
when
we
talk
about
the
future
it
seems
so
far
Und
wenn
wir
über
die
Zukunft
sprechen,
scheint
sie
so
fern
And
when
i
dream
about
us
patience
tears
us
apart
Und
wenn
ich
von
uns
träume,
zerreißt
uns
die
Geduld
Oh
and
I'm
not
the
only
one
who's
feeling
like
things
should
be
serious
Oh,
und
ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
das
Gefühl
hat,
dass
es
ernst
werden
sollte
But
I
don't
want
to
be
I
don't
want
to
be
your
girlfriend
Aber
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
deine
Freundin
sein
Lately
I
been
contemplating
if
you
really
want
me
for
you
In
letzter
Zeit
habe
ich
darüber
nachgedacht,
ob
du
mich
wirklich
für
dich
willst
If
you
really
want
things
to
do
with
me
Ob
du
wirklich
etwas
mit
mir
unternehmen
willst
Lately
I
been
contemplating
if
you
really
want
me
for
you
In
letzter
Zeit
habe
ich
darüber
nachgedacht,
ob
du
mich
wirklich
für
dich
willst
If
you
really
want
things
to
do
with
me
Ob
du
wirklich
etwas
mit
mir
unternehmen
willst
Disappointment
that's
the
word
Enttäuschung,
das
ist
das
Wort
Dreading
you
like
paying
bills
right
on
the
first
Ich
fürchte
dich,
wie
Rechnungen
zu
bezahlen,
direkt
am
Ersten
Treat
you
the
best
but
you
still
treat
me
like
the
worst
Behandle
dich
am
besten,
aber
du
behandelst
mich
immer
noch
wie
den
Letzten
But
I'm
the
nigga
who
put
chanel
all
on
yo
purse
Aber
ich
bin
der
Typ,
der
Chanel
auf
deine
Handtasche
gepackt
hat
Blessing
in
your
life
but
you
end
up
being
my
curse
Ein
Segen
in
deinem
Leben,
aber
am
Ende
bin
ich
dein
Fluch
We
fight
we
scream
and
shout
get
loud
and
then
sometimes
you
curse
Wir
streiten,
wir
schreien
und
brüllen,
werden
laut
und
manchmal
fluchst
du
Words
like
bullets
once
they
fire
and
hit
I
swear
I
hurt
Worte
wie
Kugeln,
wenn
sie
abgefeuert
werden
und
treffen,
schwöre
ich,
es
tut
weh
I
buried
my
heart
somewhere
far
six
feet
down
in
the
dirt
Ich
habe
mein
Herz
irgendwo
tief
vergraben,
sechs
Fuß
tief
in
der
Erde
And
I'm
the
type
of
nigga
who
gone
tell
you
what
it
is
Und
ich
bin
die
Art
von
Typ,
der
dir
sagt,
wie
es
ist
CEO
the
company
the
way
I
handle
biz
CEO
der
Firma,
so
wie
ich
Geschäfte
mache
I
get
it
out
the
mud
hands
dirty
that's
the
way
I
live
Ich
hole
es
aus
dem
Dreck,
schmutzige
Hände,
so
lebe
ich
I
try
to
keep
it
real
cuz
I
must
have
fear
if
i
tell
a
fib
Ich
versuche,
ehrlich
zu
bleiben,
denn
ich
muss
Angst
haben,
wenn
ich
flunkere
Most
people
ain't
gone
understand
me
for
who
I
am
Die
meisten
Leute
werden
mich
nicht
so
verstehen,
wie
ich
bin
They
background
check
me
and
they
can't
because
their
systems
jammed
Sie
überprüfen
meinen
Hintergrund,
aber
sie
können
es
nicht,
weil
ihre
Systeme
blockiert
sind
Every
move
I
make
they
try
to
catch
me
on
the
cam
Bei
jeder
Bewegung,
die
ich
mache,
versuchen
sie,
mich
auf
der
Kamera
zu
erwischen
You
get
confused
up
with
my
actions
you
just
don't
understand
Du
bist
verwirrt
von
meinen
Handlungen,
du
verstehst
es
einfach
nicht
I
go
my
way
because
your
way
is
just
not
in
my
plans
Ich
gehe
meinen
Weg,
weil
dein
Weg
einfach
nicht
in
meinen
Plänen
ist
Love's
a
party
and
I'm
out
cuz
I
don't
want
to
dance
Liebe
ist
eine
Party
und
ich
bin
raus,
weil
ich
nicht
tanzen
will
Rather
fall
back
disappear
and
just
count
on
these
bands
Ich
ziehe
mich
lieber
zurück,
verschwinde
und
zähle
nur
auf
dieses
Geld
Now
we
out
here
out
the
states
out
in
foreign
lands
Jetzt
sind
wir
hier
draußen,
außerhalb
der
Staaten,
in
fremden
Ländern
Damn
glad
that
I'm
no
longer
your
man
Verdammt
froh,
dass
ich
nicht
mehr
dein
Mann
bin
Imma
reach
the
sky
I
know
I
can
Ich
werde
den
Himmel
erreichen,
ich
weiß,
ich
kann
es
I'm
dropping
heat
and
now
I'm
getting
fans
Ich
bringe
হিট
raus
und
jetzt
bekomme
ich
Fans
Now
a
young
nigga
stay
off
in
demand
Jetzt
bleibt
ein
junger
Typ
gefragt
Aye
I'm
in
demand
now
Aye
I'm
in
demand
now
Hey,
ich
bin
jetzt
gefragt,
Hey,
ich
bin
jetzt
gefragt
Aye
I'm
in
demand
now
Hey,
ich
bin
jetzt
gefragt
Lately
I
been
contemplating
if
you
really
want
me
for
you
In
letzter
Zeit
habe
ich
darüber
nachgedacht,
ob
du
mich
wirklich
für
dich
willst
If
you
really
want
things
to
do
with
me
Ob
du
wirklich
etwas
mit
mir
unternehmen
willst
Lately
I
been
contemplating
if
you
really
want
me
for
you
In
letzter
Zeit
habe
ich
darüber
nachgedacht,
ob
du
mich
wirklich
für
dich
willst
If
you
really
want
things
to
do
with
me
Ob
du
wirklich
etwas
mit
mir
unternehmen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Hobbs Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.