Nits - Lenin and the Wounded Angel - перевод текста песни на немецкий

Lenin and the Wounded Angel - Nitsперевод на немецкий




Lenin and the Wounded Angel
Lenin und der verwundete Engel
I'm walking on the thin ice of the lake
Ich gehe auf dem dünnen Eis des Sees
It's almost spring
Es ist fast Frühling
It will melt and break
Es wird schmelzen und brechen
The holes are getting bigger
Die Löcher werden größer
A déjà vu, a prophecy, a joke
Ein Déjà-vu, eine Prophezeiung, ein Witz
The skyline with the factories
Die Skyline mit den Fabriken
The black sky with the smoke
Der schwarze Himmel mit dem Rauch
My brains inside a cap of fur
Mein Gehirn in einer Pelzkappe
My thoughts are burning like a fire
Meine Gedanken brennen wie ein Feuer
It's important to bring electricity
Es ist wichtig, Elektrizität zu bringen
To all the corners of the country
In alle Ecken des Landes
To fight disease and poverty
Um Krankheit und Armut zu bekämpfen
There's a hand on my shoulder
Da ist eine Hand auf meiner Schulter
A hand on my head
Eine Hand auf meinem Kopf
"How do you do?"
"Wie geht es dir?"
His face is red and blue
Sein Gesicht ist rot und blau
"My name is Josef
"Mein Name ist Josef
Just for you"
Nur für dich"
I can hear your whispering voice again
Ich kann deine flüsternde Stimme wieder hören
But I cannot speak your name
Aber ich kann deinen Namen nicht aussprechen
Tampere
Tampere
Tampere
Tampere
Home of the Holy Smoke
Heimat des Heiligen Rauchs
The bricks and stones
Die Ziegel und Steine
My prison
Mein Gefängnis
My home
Mein Zuhause
Homesick home
Heimweh-Zuhause
I can hear your whispering voice again
Ich kann deine flüsternde Stimme wieder hören
But I cannot speak your name
Aber ich kann deinen Namen nicht aussprechen.
In the distance a snowy road
In der Ferne eine verschneite Straße
Two boys are carrying a precious load
Zwei Jungen tragen eine kostbare Last
An angel with a wounded wing
Einen Engel mit einem verwundeten Flügel
The younger boy is wearing a hat
Der jüngere Junge trägt einen Hut
The other a small brown jacket
Der andere eine kleine braune Jacke
He's turning
Er dreht sich um
Looking at me
Sieht mich an
I can see his worried eyes again
Ich kann seine besorgten Augen wieder sehen
I can feel her hidden pain
Ich kann ihren verborgenen Schmerz fühlen
Tampere
Tampere
Tampere
Tampere
Home of the Holy Smoke
Heimat des Heiligen Rauchs
Bricks and stones
Ziegel und Steine
My prison
Mein Gefängnis
My homesick home
Mein Heimweh-Zuhause
Tampere
Tampere
Oh, Tampere
Oh, Tampere
Drops of blood falling on the snow
Blutstropfen fallen auf den Schnee
Like cherries on a table cloth
Wie Kirschen auf einem Tischtuch
In her hand she's holding
In ihrer Hand hält sie
A bunch of flowers
Einen Blumenstrauß
They bring her to the Blind Girls' School
Sie bringen sie zur Blindenschule
Where the wooden rooms are always dark
Wo die Holzzimmer immer dunkel sind
In corridors with rippled tiles
In Korridoren mit gewellten Fliesen
Small shoes are whispering
Kleine Schuhe flüstern





Авторы: Robert Stips, R. Kloet, Henk Hofstede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.