Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers of the Night
Fremde der Nacht
We're
strangers
of
the
night
Wir
sind
Fremde
der
Nacht
Looking
at
each
other
in
the
window
light
Blicken
einander
an
im
Fensterlicht
You
say:
"Let's
go
this
way
tonight"
Du
sagst:
"Lass
uns
heute
Nacht
diesen
Weg
gehen"
The
city
turns
Die
Stadt
dreht
sich
The
city
burns
Die
Stadt
brennt
And
I
am
in
the
back
of
the
car
Und
ich
bin
auf
dem
Rücksitz
des
Wagens
The
city
turns
Die
Stadt
dreht
sich
The
city
burns
Die
Stadt
brennt
And
I
don't
know
where
you
are
Und
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Strangers
of
the
night
Fremde
der
Nacht
Looking
at
each
other
in
the
window
light
Blicken
einander
an
im
Fensterlicht
You
say:
"Let's
go
this
way
tonight"
Du
sagst:
"Lass
uns
heute
Nacht
diesen
Weg
gehen"
Slowly
the
light
changes
Langsam
wechselt
das
Licht
Window
to
window
Fenster
zu
Fenster
Your
hand
is
cupping
the
light
of
a
match
Deine
Hand
schirmt
das
Licht
eines
Streichholzes
ab
Printed
roses
on
your
dress
Gedruckte
Rosen
auf
deinem
Kleid
Dark
and
light
in
the
folds
of
clothings
Dunkel
und
Hell
in
den
Falten
der
Kleidung
Body
is
Braille
Körper
ist
Blindenschrift
Body
is
Braille
Körper
ist
Blindenschrift
A
wagon
full
of
big-eyed
cattle
Ein
Wagen
voller
großäugiger
Rinder
Boys
with
potato-faces
Jungen
mit
Kartoffelgesichtern
Girls
with
red
hands
Mädchen
mit
roten
Händen
My
head
is
rolling
full
of
ocean
Mein
Kopf
ist
voller
Ozean
She's
a
pet
bird
Sie
ist
ein
Ziervogel
She's
a
pet
bird
to
be
proud
of
(Julie)
Sie
ist
ein
Ziervogel,
auf
den
man
stolz
sein
kann
(Julie)
You
lack
leadership
qualities
Dir
fehlen
Führungsqualitäten
A
white
steamer
stuck
in
the
afternoon
Ein
weißer
Dampfer
steckt
im
Nachmittag
fest
He
told
us
to
double
back
Er
sagte
uns,
wir
sollten
umkehren
Random
birds
in
small
backyards
Vereinzelte
Vögel
in
kleinen
Hinterhöfen
Catching
the
morning
ferry
Die
Morgenfähre
nehmen
A
dark
curtain
of
rain
Ein
dunkler
Vorhang
aus
Regen
Body
is
Braille
Körper
ist
Blindenschrift
Body
is
Braille
Körper
ist
Blindenschrift
A
dark
curtain
of
rain
Ein
dunkler
Vorhang
aus
Regen
A
dark
curtain
of
rain
Ein
dunkler
Vorhang
aus
Regen
A
dark
curtain
of
rain
Ein
dunkler
Vorhang
aus
Regen
Your
hand
is
cupping
the
light
of
a
match
Deine
Hand
schirmt
das
Licht
eines
Streichholzes
ab
A
telephone
rings
Ein
Telefon
klingelt
An
aeroplane
flies
Ein
Flugzeug
fliegt
We
are
catching
the
morning
ferry
Wir
nehmen
die
Morgenfähre
In
a
dark
curtain
of
rain
In
einem
dunklen
Vorhang
aus
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hendrik J Henk Hofstede, Robert J Rob Kloet, Robert J Stips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.