Nits - Strangers of the Night - перевод текста песни на немецкий

Strangers of the Night - Nitsперевод на немецкий




Strangers of the Night
Fremde der Nacht
We're strangers of the night
Wir sind Fremde der Nacht
Looking at each other in the window light
Blicken einander an im Fensterlicht
You say: "Let's go this way tonight"
Du sagst: "Lass uns heute Nacht diesen Weg gehen"
The city turns
Die Stadt dreht sich
The city burns
Die Stadt brennt
And I am in the back of the car
Und ich bin auf dem Rücksitz des Wagens
The city turns
Die Stadt dreht sich
The city burns
Die Stadt brennt
And I don't know where you are
Und ich weiß nicht, wo du bist
Strangers of the night
Fremde der Nacht
Looking at each other in the window light
Blicken einander an im Fensterlicht
You say: "Let's go this way tonight"
Du sagst: "Lass uns heute Nacht diesen Weg gehen"
Slowly the light changes
Langsam wechselt das Licht
Window to window
Fenster zu Fenster
Your hand is cupping the light of a match
Deine Hand schirmt das Licht eines Streichholzes ab
Printed roses on your dress
Gedruckte Rosen auf deinem Kleid
Dark and light in the folds of clothings
Dunkel und Hell in den Falten der Kleidung
Body is Braille
Körper ist Blindenschrift
Body is Braille
Körper ist Blindenschrift
A wagon full of big-eyed cattle
Ein Wagen voller großäugiger Rinder
Boys with potato-faces
Jungen mit Kartoffelgesichtern
Girls with red hands
Mädchen mit roten Händen
My head is rolling full of ocean
Mein Kopf ist voller Ozean
She's a pet bird
Sie ist ein Ziervogel
She's a pet bird to be proud of (Julie)
Sie ist ein Ziervogel, auf den man stolz sein kann (Julie)
You lack leadership qualities
Dir fehlen Führungsqualitäten
A white steamer stuck in the afternoon
Ein weißer Dampfer steckt im Nachmittag fest
He told us to double back
Er sagte uns, wir sollten umkehren
Double back
Umkehren
Double back
Umkehren
Random birds in small backyards
Vereinzelte Vögel in kleinen Hinterhöfen
Catching the morning ferry
Die Morgenfähre nehmen
A dark curtain of rain
Ein dunkler Vorhang aus Regen
Body is Braille
Körper ist Blindenschrift
Body is Braille
Körper ist Blindenschrift
A dark curtain of rain
Ein dunkler Vorhang aus Regen
A dark curtain of rain
Ein dunkler Vorhang aus Regen
A dark curtain of rain
Ein dunkler Vorhang aus Regen
Your hand is cupping the light of a match
Deine Hand schirmt das Licht eines Streichholzes ab
A telephone rings
Ein Telefon klingelt
An aeroplane flies
Ein Flugzeug fliegt
We are catching the morning ferry
Wir nehmen die Morgenfähre
In a dark curtain of rain
In einem dunklen Vorhang aus Regen





Авторы: Hendrik J Henk Hofstede, Robert J Rob Kloet, Robert J Stips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.