The Milkman - Nitsперевод на немецкий
Oli
told
me
Oli
erzählte
mir,
When
we
walked
down
als
wir
spazieren
gingen,
He
was
the
milkman
er
war
der
Milchmann
In
his
hometown
in
seiner
Heimatstadt.
I
wish
that
life
was
always
simple
Ich
wünschte,
das
Leben
wäre
immer
einfach,
I
wish
that
it
would
never
rain
ich
wünschte,
es
würde
niemals
regnen.
Every
morning
Jeden
Morgen,
Or
should
I
say
night
oder
sollte
ich
sagen,
jede
Nacht,
He
delivered
the
bottles
lieferte
er
die
Flaschen
aus,
Before
the
first
light
vor
dem
ersten
Licht.
He
was
the
milkman
Er
war
der
Milchmann
And
she
was
the
cook
und
sie
war
die
Köchin.
It
sounds
like
a
story
Es
klingt
wie
eine
Geschichte
From
some
old-fashioned
book
aus
einem
altmodischen
Buch.
I
wish
that
life
was
always
like
that
Ich
wünschte,
das
Leben
wäre
immer
so,
Never
a
cloud
above
our
head
niemals
eine
Wolke
über
unserem
Kopf.
They
fell
in
love
Sie
verliebten
sich,
As
simple
as
that
so
einfach
wie
das.
He
brought
the
milk
Er
brachte
die
Milch,
And
she
baked
the
bread
und
sie
backte
das
Brot.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.