Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Panorama Man - Live
Der Panorama-Mann - Live
Who
brings
the
cars
of
Michel
Valliant
Wer
bringt
die
Autos
von
Michel
Valliant?
Who
brings
Archie
'the
man
of
steel'
Wer
bringt
Archie,
'den
Mann
aus
Stahl'?
Who
brings
the
apes
of
Scandinavia
Wer
bringt
die
Affen
Skandinaviens
Out
of
the
drizzle
into
the
real
world
Aus
dem
Nieselregen
in
die
reale
Welt?
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
The
globe
will
turn
beneath
his
thumb
Der
Globus
wird
sich
unter
seinem
Daumen
drehen,
And
he's
leaving
again
Und
er
geht
schon
wieder.
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
The
globe
will
turn
beneath
his
thumb
Der
Globus
wird
sich
unter
seinem
Daumen
drehen,
And
he's
leaving
again
Und
er
geht
schon
wieder.
Who
brings
the
victims
of
the
flood
(on
the
roof)
Wer
bringt
die
Opfer
der
Flut
(auf
dem
Dach)?
The
power
of
the
chemical
stain
remover
Die
Kraft
des
chemischen
Fleckenentferners?
Do
you
know
the
habits
of
the
orchids
and
rabbits
Kennst
du
die
Gewohnheiten
der
Orchideen
und
Kaninchen?
Pictures
of
rosebud
trees
in
bloom
Bilder
von
blühenden
Rosenknospenbäumen?
He
says
he's
living
in
a
nothing-block
Ich
sage,
ich
wohne
in
einem
Nichts-Block,
His
wife
is
from
a
family
of
wealthy
epileptic
Meine
Frau
stammt
aus
einer
Familie
wohlhabender
Epileptiker,
But
poverty
does
not
mean
unhappiness
Aber
Armut
bedeutet
nicht
Unglück,
Body
rich,
body
poor,
nowadays
nothing's
sure
Körper
reich,
Körper
arm,
heutzutage
ist
nichts
sicher.
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
The
globe
will
turn
beneath
his
thumb
Der
Globus
wird
sich
unter
seinem
Daumen
drehen,
And
he's
leaving
again
Und
er
geht
schon
wieder.
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
The
globe
will
turn
beneath
his
thumb
Der
Globus
wird
sich
unter
seinem
Daumen
drehen,
And
he's
leaving
again
Und
er
geht
schon
wieder.
What's
your
most
romantic
moment
Was
ist
dein
romantischster
Moment?
School
of
herring
in
a
fishing
net
Ein
Heringsschwarm
in
einem
Fischernetz?
A
very
black
man
is
crossing
a
rope
bridge
Ein
sehr
schwarzer
Mann
überquert
eine
Hängebrücke?
The
knockout
of
a
welter
weight
Der
Knockout
eines
Weltergewichtsboxers?
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
The
globe
will
turn
beneath
his
thumb
Der
Globus
wird
sich
unter
seinem
Daumen
drehen,
And
he's
leaving
again
Und
er
geht
schon
wieder.
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
The
globe
will
turn
beneath
his
thumb
Der
Globus
wird
sich
unter
seinem
Daumen
drehen,
And
he's
leaving
again
Und
er
geht
schon
wieder.
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann,
Here
comes
the
panorama
man
Hier
kommt
der
Panorama-Mann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Stips, R. Kloet, Hendrik Hofstede
Альбом
Urk
дата релиза
30-10-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.