Текст и перевод песни Nitty Gritty Dirt Band, Doc Watson, Taj Mahal & Alison Krauss - Will The Circle Be Unbroken (Glory, Glory)
Will The Circle Be Unbroken (Glory, Glory)
Разорвется ли круг (Слава, Слава)
There
are
loved
ones
in
the
glory,
Там,
в
сиянии
небес,
есть
дорогие
люди,
Whose
dear
forms
you
often
miss;
Чьи
образы
ты
часто
вспоминаешь,
When
you
close
your
earthly
story,
Когда
земной
твой
путь
подойдёт
к
завершенью,
Will
you
join
them
in
their
bliss?
Присоединишься
к
ним
в
блаженстве?
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг,
By
and
by,
by
and
by?
Вскоре,
вскоре,
вскоре?
Is
a
better
home
awaiting
Ждёт
ли
нас
лучший
дом
In
the
sky,
in
the
sky?
На
небесах,
на
небесах?
In
the
joyous
days
of
childhood,
В
радостные
дни
детства
Oft
they
told
of
wondrous
love,
Часто
рассказывали
о
дивной
любви,
Pointed
to
the
dying
Saviour;
Указывали
на
умирающего
Спасителя;
Now
they
dwell
with
Him
above.
Теперь
они
пребывают
с
Ним
в
вышине.
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг,
By
and
by,
by
and
by?
Вскоре,
вскоре,
вскоре?
Is
a
better
home
awaiting
Ждёт
ли
нас
лучший
дом
In
the
sky,
in
the
sky?
На
небесах,
на
небесах?
You
remember
songs
of
heaven
Помнишь
песни
о
небесах,
Which
you
sang
with
childish
voice,
Что
пела
ты
детским
голосом,
Do
you
love
the
hymns
they
taught
you,
Любишь
ли
ты
гимны,
что
учили
тебе,
Or
are
songs
of
earth
your
choice?
Или
земные
песни
милее?
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг,
By
and
by,
by
and
by?
Вскоре,
вскоре,
вскоре?
Is
a
better
home
awaiting
Ждёт
ли
нас
лучший
дом
In
the
sky,
in
the
sky?
На
небесах,
на
небесах?
You
can
picture
happy
gath'rings
Ты
вспоминаешь
счастливые
встречи
'Round
the
fireside
long
ago,
У
камина
давным-давно,
And
you
think
of
tearful
partings,
И
думаешь
о
горьких
расставаниях,
When
they
left
you
here
below.
Когда
они
оставили
тебя
на
земле.
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг,
By
and
by,
by
and
by?
Вскоре,
вскоре,
вскоре?
Is
a
better
home
awaiting
Ждёт
ли
нас
лучший
дом
In
the
sky,
in
the
sky?
На
небесах,
на
небесах?
One
by
one
their
seats
were
emptied,
Одно
за
другим
места
их
опустели,
And
one
by
one
they
went
away;
И
один
за
другим
они
ушли;
Now
the
family
is
parted,
Теперь
семья
разделена,
Will
it
be
complete
one
day?
Воссоединится
ли
она
однажды?
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг,
By
and
by,
by
and
by?
Вскоре,
вскоре,
вскоре?
Is
a
better
home
awaiting
Ждёт
ли
нас
лучший
дом
In
the
sky,
in
the
sky?
На
небесах,
на
небесах?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.