Nitty Gritty Dirt Band feat. Alison Krauss - Catfish John - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nitty Gritty Dirt Band feat. Alison Krauss - Catfish John




Mama said: 'Don't go near that river'
Мама сказала: "Не подходи к этой реке".
'Don't be hanging around old Catfish John'
"Не околачивайся рядом со старым Сомом Джоном"
'Come the morning, I'd always be there'
"Наступит утро, и я всегда буду рядом".
'Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn'.
"Иду по его стопам в сладком рассвете Дельты".
Born a slave in the town of Vicksburg, traded for a chestnut mare
Родился рабом в городе Виксбург, обменян на гнедую кобылу
He never spoke in word of anger though his load was hard to bear.
Он никогда не высказывал ни слова гнева, хотя нести его бремя было тяжело.
Mama said: 'Don't go near that river'
Мама сказала: "Не подходи к этой реке".
'Don't be hanging around old Catfish John'
"Не околачивайся рядом со старым Сомом Джоном"
'Come the morning, I'd always be there'
"Наступит утро, и я всегда буду рядом".
'Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn'.
"Иду по его стопам в сладком рассвете Дельты".
Catfish John was a river hobo. He lived and died by the river bed
Сомик Джон был речным бродягой. Он жил и умер на берегу реки
Thinking back, I still remember I was proud to be his friend.
Оглядываясь назад, я до сих пор помню, что гордился тем, что был его другом.
Mama said: 'Don't go near that river'
Мама сказала: "Не подходи к этой реке".
'Don't be hanging around old Catfish John'
"Не околачивайся рядом со старым Сомом Джоном"
'Come the morning, I'd always be there'
"Наступит утро, и я всегда буду рядом".
'Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn'.
"Иду по его стопам в сладком рассвете Дельты".
Let me dream in another morning, and a time so long ago
Позволь мне помечтать в другое утро, в то время, которое было так давно.
When the sweet magnolia blossomed,
Когда расцвела сладкая магнолия,
And the cotton fields as white as snow.
И хлопковые поля, белые, как снег.
Mama said: 'Don't go near that river'
Мама сказала: "Не подходи к этой реке".
'Don't be hanging around old Catfish John'
"Не околачивайся рядом со старым Сомом Джоном"
'Come the morning, I'd always be there'
"Наступит утро, и я всегда буду рядом".
'Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn'.
"Иду по его стопам в сладком рассвете Дельты".
'Come the morning, I'd always be there'
"Наступит утро, и я всегда буду рядом".
'Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn'.
"Иду по его стопам в сладком рассвете Дельты".





Авторы: Bob Mcdill, Allen Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.