Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll In My Sweet Baby's Arms
In den Armen meiner Süßen liegen
Rollin'
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Rollin'
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Ich
werd'
in
der
Hütte
rumliegen
Till
the
mail
train
comes
back
Bis
der
Postzug
zurückkommt
And
I'm
rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Und
ich
lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Well,
I
ain't
gonna
work
on
no
railroad,
baby
Nun,
ich
werd'
nicht
bei
der
Bahn
arbeiten,
Baby
Ain't
gonna
work
on
no
farm
Werd'
nicht
auf
'ner
Farm
arbeiten
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Ich
werd'
in
der
Hütte
rumliegen
Till
the
mail
train
comes
back
Bis
der
Postzug
zurückkommt
And
I'm
rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Und
ich
lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
I'll
roll
in
my
sweet
baby's
arms
Ich
lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Roll
in
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Ich
werd'
in
der
Hütte
rumliegen
Till
the
mail
train
comes
back
Bis
der
Postzug
zurückkommt
And
I'm
rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Und
ich
lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
My
mama
was
a
beauty
operator
Meine
Mama
war
Friseurin
Sister
could
sew
and
could
spin
Schwester
konnt'
nähen
und
spinnen
My
daddy
had
an
interest
in
a
new
cotton
gin
Mein
Papa
hatte
Anteile
an
'ner
neuen
Baumwoll-Entkörnungsmaschine
Just-a
watchin'
all
that
money
rollin'
in
Sah'n
nur
zu,
wie
das
Geld
reinrollte
Rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Ich
werd'
in
der
Hütte
rumliegen
Till
the
mail
train
comes
back
Bis
der
Postzug
zurückkommt
And
I'm
rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Und
ich
lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Oh,
I
know
that
your
parents,
they
don't
like
me
Oh,
ich
weiß,
dass
deine
Eltern
mich
nicht
mögen
Drove
me
away
from
your
door
Haben
mich
von
deiner
Tür
verjagt
I
will
find
my
life
to
live
over
Ich
werd'
mein
Leben
neu
leben
And
I'll
never
go
back
no
more
Und
ich
komm'
nie
mehr
zurück
Rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Ich
werd'
in
der
Hütte
rumliegen
Till
the
mail
train
comes
back
Bis
der
Postzug
zurückkommt
And
I'm
rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Und
ich
lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Well
now,
where
were
you
last
Saturday
night
baby?
Nun,
wo
warst
du
letzten
Samstagabend,
Baby?
While
I
was
layin'
right
down
there
in
jail?
Während
ich
genau
da
im
Knast
lag?
I
heard
you
was
a-walking
with
another
man
Ich
hörte,
du
warst
mit
'nem
andern
Mann
unterwegs
He
would
not
even
go
my
bail,
so
now
Er
hat
nicht
mal
meine
Kaution
bezahlt,
also
jetzt
I
am
rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
ich
in
den
Armen
meiner
Süßen
And
I'm
rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Und
ich
lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Ich
werd'
in
der
Hütte
rumliegen
Till
the
mail
train
comes
back
Bis
der
Postzug
zurückkommt
And
I'm
rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Und
ich
lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Rollin'
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
I'm
gonna
lay
around
the
shack
Ich
werd'
in
der
Hütte
rumliegen
Till
the
mail
train
comes
back
Bis
der
Postzug
zurückkommt
And
I'm
rollin'
in
my
sweet
baby
Und
ich
lieg'
bei
meiner
Süßen
Rollin'
in
my
sweet
baby
Lieg'
bei
meiner
Süßen
Rollin'
in
my
sweet
baby's
arms
Lieg'
in
den
Armen
meiner
Süßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.