Текст и перевод песни Nitty Gritty Dirt Band - An American Dream - 2001 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An American Dream - 2001 - Remaster
Американская мечта - 2001 - Ремастеринг
I
beg
your
pardon,
mama,
what
did
you
say?
Прости,
милая,
что
ты
сказала?
My
mind
was
drifting
off
on
Martinique
Bay.
Мои
мысли
унеслись
на
Мартинику.
It's
not
that
I'm
not
interested,
you
see;
Понимаешь,
дело
не
в
том,
что
мне
не
интересно;
Augusta,
Georgia
is
just
no
place
to
be.
Просто
в
Августе,
штат
Джорджия,
совсем
нечего
делать.
I
think
Jamaican
in
the
moonlight.
Я
думаю
о
Ямайке
в
лунном
свете.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Песчаные
пляжи,
попиваем
ром
каждую
ночь.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
У
нас
нет
денег,
милая,
но
мы
можем
поехать;
We'll
split
the
difference,
go
to
Coconut
Grove.
Найдем
компромисс,
поедем
в
Коконат
Гроув.
Keep
on
talking,
mama,
I
can
hear
Продолжай
говорить,
милая,
я
слышу
Your
voice,
it
tickles
down
inside
of
my
ear.
твой
голос
щекочет
меня
за
ухом.
I
feel
a
tropical
vacation
this
year,
Мне
хочется
тропических
каникул
в
этом
году,
Might
be
the
answer
to
this
hillbilly
fear.
Возможно,
это
ответ
на
все
мои
страхи.
I
think
Jamaican
in
the
moonlight.
Я
думаю
о
Ямайке
в
лунном
свете.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Песчаные
пляжи,
попиваем
ром
каждую
ночь.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
У
нас
нет
денег,
милая,
но
мы
можем
поехать;
We'll
split
the
difference,
go
to
Coconut
Grove.
Найдем
компромисс,
поедем
в
Коконат
Гроув.
Voila!
An
American
Dream.
Вуаля!
Американская
мечта.
Well,
we
can
travel
girl,
without
any
means.
Мы
можем
путешествовать,
детка,
без
всяких
средств.
When
it's
as
easy
as
closing
your
eyes
Когда
это
так
же
просто,
как
закрыть
глаза
And
dream
Jamaica
is
a
big
neon
sign.
И
представить,
что
Ямайка
- это
большая
неоновая
вывеска.
Just
keep
talking,
mama,
I
like
that
sound.
Просто
продолжай
говорить,
милая,
мне
нравится
этот
звук.
It
goes
so
easy
with
that
rain
falling
down.
Он
так
легко
ложится
под
шум
дождя.
I
think
a
tropical
vacation
this
year,
Мне
хочется
тропических
каникул
в
этом
году,
Might
be
the
answer
to
this
hillbilly
fear.
Возможно,
это
ответ
на
все
мои
страхи.
Voila!
An
American
Dream.
Вуаля!
Американская
мечта.
Yeah,
we
can
travel,
girl,
without
any
means.
Да,
мы
можем
путешествовать,
детка,
без
всяких
средств.
When
it's
as
easy
as
closing
your
eyes
Когда
это
так
же
просто,
как
закрыть
глаза
And
dream
Jamaica
is
a
big
neon
sign.
И
представить,
что
Ямайка
- это
большая
неоновая
вывеска.
Just
think
Jamaican
in
the
moonlight.
Только
представь
себе
Ямайку
в
лунном
свете.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Песчаные
пляжи,
попиваем
ром
каждую
ночь.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
У
нас
нет
денег,
милая,
но
мы
можем
поехать;
We'll
split
the
difference,
go
to
Coconut
Grove.
Найдем
компромисс,
поедем
в
Коконат
Гроув.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.