Текст и перевод песни Nitty Gritty Dirt Band - Life's Railway To Heaven
Life
is
like
a
mountain
railway
with
an
engineer
that
is
great
Жизнь
как
горная
железная
дорога
с
великим
инженером
We
must
make
the
run
successful
from
the
cradle
to
the
grave
Мы
должны
добиться
успеха
От
колыбели
до
могилы.
Heed
the
curves
and
the
hills
and
tunnels
Обращайте
внимание
на
изгибы,
холмы
и
туннели.
Never
falter
never
fail
Никогда
не
спотыкайся
никогда
не
сдавайся
Keep
your
hand
upon
throttle
and
your
eye
upon
the
rail
Держи
руку
на
дросселе,
а
взгляд
- на
поручне.
Blessed
savior
thou
will
guide
us
Благословенный
спаситель
ты
поведешь
нас
Till
we
reach
that
blessful
shore
Пока
мы
не
достигнем
этого
благословенного
берега.
Where
the
angles
wait
to
joins
us
Где
англы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам.
In
Gods
grace
for
evermore
В
Божьей
милости
во
веки
веков
As
we
roll
along
the
mainline
Пока
мы
катимся
по
магистрали
...
Will
be
storms
and
there
will
night
Будут
бури
и
будет
ночь
There
will
be
side
tracks
unexpected
Будут
неожиданные
побочные
пути.
On
the
left
and
on
the
right
Слева
и
справа
But
with
the
staight
always
before
us
Но
со
Стэйтом
всегда
перед
нами.
And
our
hearts
upon
the
bright
И
наши
сердца
на
свету.
There
will
be
no
disembarkation
untill
we
reach
Paradise
Высадки
не
будет,
пока
мы
не
достигнем
Рая.
Blessed
savior
thou
will
guide
us
Благословенный
спаситель
ты
поведешь
нас
Till
we
reach
that
blessful
shore
Пока
мы
не
достигнем
этого
благословенного
берега.
Where
the
angles
wait
to
joins
us
Где
англы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам.
In
Gods
grace
for
evermore
В
Божьей
милости
во
веки
веков
Blessed
savior
thou
will
guide
us
Благословенный
спаситель
ты
поведешь
нас
Till
we
reach
that
blessful
shore
Пока
мы
не
достигнем
этого
благословенного
берега.
Where
the
angles
wait
to
joins
us
Где
англы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам.
In
Gods
grace
for
evermore
В
Божьей
милости
во
веки
веков
In
Gods
grace
for
evermore
В
Божьей
милости
во
веки
веков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.r. Baxter, M.e. Abbey, C.d. Tillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.