Текст и перевод песни Nitty Gritty Dirt Band - Make a Little Magic
I
don't
need
the
same
excuses
Мне
не
нужны
те
же
оправдания.
All
this
talk
is
really
useless
Все
эти
разговоры
совершенно
бесполезны.
You
run
for
cover
Ты
бежишь
в
укрытие.
Everytime
I'm
close
to
you
Каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой.
Don't
want
to
hear
about
the
others
Не
хочу
слышать
о
других.
There's
something
here
we
should
discover
Здесь
есть
что-то,
что
мы
должны
выяснить.
Let's
make
a
little
magic
before
the
night
is
through
Давай
сотворим
маленькое
волшебство,
Пока
ночь
не
закончилась.
Oh,
you've
seen
it
all
before
О,
ты
все
это
уже
видел.
And
heard
the
same
lines,
И
услышал
те
же
строки,
But
if
you're
willing
just
to
take
a
chance
Но
если
ты
хочешь
просто
рискнуть
...
It
could
be
all
right,
so
fine
Все
могло
бы
быть
хорошо,
так
хорошо.
We'll
find
ourselves
dancing
by
firelight.
Мы
будем
танцевать
при
свете
камина.
So
don't
you
try
to
change
the
subject
Так
что
не
пытайся
сменить
тему.
Or
try
to
put
yourself
above
it,
Или
попытайся
поставить
себя
выше
этого.
A
boy
could
get
pneumonia
sitting
next
to
you.
That's
true
Мальчик
может
подхватить
пневмонию,
сидя
рядом
с
тобой.
A
little
sleep
is
all
we're
losing
Немного
сна-это
все,
что
мы
теряем.
It's
up
to
us
to
do
the
choosing
Выбор
за
нами.
Let's
make
a
little
magic
before
the
night
is
through
Давай
сотворим
маленькое
волшебство,
Пока
ночь
не
закончилась.
Make
a
little
magic
before
the
night
is
through
Сотвори
маленькое
волшебство,
Пока
ночь
не
закончилась.
Ooh,
to
the
blue
skies
О,
к
голубым
небесам!
Where
no
one
can
reach
us
Туда,
где
никто
не
сможет
нас
достать.
It
may
sound
crazy
but
just
hold
on
tight,
Это
может
звучать
безумно,
но
просто
держись
крепче.
Never
has
a
love
run
deeper
Никогда
еще
любовь
не
была
глубже.
Baby
my
heart
is
true
Детка
мое
сердце
истинно
Baby
my
heart
is
true
Детка
мое
сердце
истинно
A
little
sleep
is
all
we're
losing
Немного
сна-это
все,
что
мы
теряем.
It's
up
to
us
to
do
the
choosing
Выбор
за
нами.
Let's
make
a
little
magic
before
the
night
is
through
Давай
сотворим
маленькое
волшебство,
Пока
ночь
не
закончилась.
Let's
make
a
little
magic
(Ooh
make
a
little
magic)
Давай
сотворим
маленькое
волшебство
(о,
сотворим
маленькое
волшебство).
Let's
make
a
little
magic
Давай
сотворим
маленькое
волшебство.
Make
a
little
magic
before
the
night
is
through
Сотвори
маленькое
волшебство,
Пока
ночь
не
закончилась.
Before
the
night
is
through
(before
the
night
is
through)
Before
the
night
is
through
(before
the
night
is
through)
Before
the
night
is
through
(before
the
night
is
through)
Before
the
night
is
through
(before
the
night
is
through)
Before
the
night
is
through
Прежде
чем
закончится
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARPENTER ROBERT E, HANNA JEFFREY R, HATHAWAY RICHARD KENNETH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.