Nitty Gritty Dirt Band - Modern Day Romance (Live: Santa Ana, California 1988) - перевод текста песни на немецкий




Modern Day Romance (Live: Santa Ana, California 1988)
Moderne Romanze (Live: Santa Ana, Kalifornien 1988)
We met on the highway, she flagged me down,
Wir trafen uns auf der Autobahn, sie stoppte mich,
Had a flat on her stingray with nobody around
Ihr Stingray hatte einen Platten, niemand war in der Nähe.
I helped her out, she said climb in
Ich half ihr, sie sagte "Steig ein",
So I ditched my ol truck just to see where the party would end.
Also ließ ich meinen alten Truck stehen, um zu sehen, wo die Party endet.
We spent the weekend in reno in the honeymoon suite,
Wir verbrachten das Wochenende in Reno in der Flitterwochen-Suite,
Never saw the casino, barely took time to eat.
Sah'n nie das Casino, kaum Zeit zum Essen.
I never dreamed she would take me this far
Ich hätte nie gedacht, sie würde mich so weit mitnehmen,
But by sunday that lady had taken a hold of my heart.
Doch bis Sonntag hatte diese Dame mein Herz erobert.
It′s a modern day romance, a new kind of game
Es ist eine moderne Romanze, ein neues Spiel,
With no time to slow dance in the fast lane.
Keine Zeit für langsamen Tanz in der Schnellspur.
I tried to love her without any strings
Ich versuchte, sie ohne Fesseln zu lieben,
But a modern day romance has left me some old-fashioned pain.
Doch eine moderne Romanze hinterließ mir altmodischen Schmerz.
She never said good-bye, just a note by the phone
Sie verabschiedete sich nicht, nur ein Zettel am Telefon:
Said "thanks for the good times, but it's time to move on."
"Danke für die schöne Zeit, doch es ist Zeit weiterzuziehen."
Well I′m out here walkin' with my thumb in the air
Nun steh' ich hier, Daumen am Straßenrand,
Wondering where she might've gone and why I even care.
Frage mich, wohin sie ging und warum es mich überhaupt kümmert.
It′s a modern day romance; old fashioned pain
Es ist eine moderne Romanze; altmodischer Schmerz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.