Nitty Scott - Creature! - перевод текста песни на немецкий

Creature! - Nitty Scottперевод на немецкий




Creature!
Kreatur!
Get up, come closer
Steh auf, komm näher
I got that magic, that potion
Ich hab' die Magie, den Zaubertrank
I got the stars in my hands, baby I can tell that you open
Ich hab' die Sterne in meinen Händen, Baby, ich seh', dass du offen bist
I′m in control right now, you're in a creature′s realm
Ich hab' jetzt die Kontrolle, du bist im Reich einer Kreatur
This is my universe, so you should just bow down
Das ist mein Universum, also solltest du dich einfach verbeugen
(Creature!)
(Kreatur!)
Creature, got the creap on tap
Kreatur, hab' das Gruseln parat
Lil bad bad black with her freak on wax
Kleine böse, böse Schwarze mit ihrem Freak auf Wachs
And it's bad bad when I make the clizzap clap
Und es ist krass, krass, wenn ich die Klatsche klatschen lass'
And if I put in on you know I gotta get it back
Und wenn ich's dir gebe, weißt du, ich muss es zurückbekommen
Hi I come from the the supernova
Hi, ich komme von der Supernova
Leveosa, no levosa
Leviosa, nicht Leviosa
They don't wanna rumble with the brew-hard
Die wollen sich nicht mit der Hartgesottenen anlegen
She a hood witch bitch like ha-ha-ha-ha
Sie ist 'ne Hood-Hexe, Bitch, so wie ha-ha-ha-ha
And he like, nigga she might bite
Und er so, Nigga, sie beißt vielleicht
Put the genie in the bottle, keep the lid on tight
Steck den Dschinn in die Flasche, halt den Deckel fest drauf
But I′m free to the night, free to the night
Aber ich bin frei für die Nacht, frei für die Nacht
And it′s little to these bitches that I be unlike
Und es ist wenig, worin ich diesen Bitches ähnele
Drip, drip, you can't trip with us
Drip, drip, du kannst nicht mit uns mithalten
Just put the melon into your lips and bust
Nimm einfach die Melone an deine Lippen und lass es krachen
I′mma have these niggas screaming like hola-eh
Ich werd' diese Niggas zum Schreien bringen wie hola-eh
From the peace coast to the californi-yay
Von der Friedensküste bis nach Kaliforni-yay
Get up, come closer
Steh auf, komm näher
I got that magic, that potion
Ich hab' die Magie, den Zaubertrank
I got the stars in my hands, baby I can tell that you open
Ich hab' die Sterne in meinen Händen, Baby, ich seh', dass du offen bist
I'm in control right now, you′re in a creature's realm
Ich hab' jetzt die Kontrolle, du bist im Reich einer Kreatur
This is my universe, so you should just bow down
Das ist mein Universum, also solltest du dich einfach verbeugen
(Creature!)
(Kreatur!)
Now wouldn′t you like to know what's
Nun, würdest du nicht gern wissen, was
In my cauldron? (Rad Bitches sink up)
In meinem Kessel ist? (Coole Bitches ziehen mit)
Never get vexed, throw hex and do it often (Rad Bitches sink up)
Nie ärgern, Flüche werfen und das oft (Coole Bitches ziehen mit)
Pretty little freak of nature in my garden (Rad Bitches sink up)
Hübsche kleine Laune der Natur in meinem Garten (Coole Bitches ziehen mit)
[?] (Rad Bitches sink up)
[?] (Coole Bitches ziehen mit)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.