Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'où
vient
ce
grand
vertige
Woher
kommt
dieser
Schwindel
Il
fût
en
moi
dormant
Er
schlummerte
in
mir
Se
déchaîne
et
m'inflige
Entfesselt
sich
und
quält
mich
D'étranges
tourments
Mit
seltsamen
Qualen
J'ai
si
peur
de
te
perdre
Ich
habe
solche
Angst,
dich
zu
verlieren
J'ai
froid
tu
le
vois
bien
Mir
ist
kalt,
du
siehst
es
doch
Ce
trouble
dans
mes
veines
Diese
Unruhe
in
meinen
Adern
Tout
bas
me
tient
Hält
mich
ganz
unten
N'importe
quoi
je
fais
n'importe
quoi
Irgendwas,
ich
mache
irgendwas
Je
luge,
je
glisse,
je
ne
me
reconnais
pas
Ich
schlittern,
ich
rutsche,
ich
erkenne
mich
nicht
wieder
N'importe
quoi,
prends
moi
dans
tes
bras
Irgendwas,
nimm
mich
in
deine
Arme
Que
cessent
un
instant
ces
bruits
assourdissants
Damit
diese
ohrenbetäubenden
Geräusche
für
einen
Moment
aufhören
Jolie
photographie
Hübsches
Foto
On
voit
deux
amoureux
Man
sieht
zwei
Verliebte
Est-ce
toi
qui
me
souris
Bist
du
das,
der
mich
anlächelt
Est-ce
bien
nous
deux?
Sind
wir
das
wirklich?
N'importe
quoi
je
fais
n'importe
quoi
Irgendwas,
ich
mache
irgendwas
Je
luge,
je
glisse,
je
ne
me
reconnais
pas
Ich
schlittern,
ich
rutsche,
ich
erkenne
mich
nicht
wieder
N'importe
quoi,
prends
moi
dans
tes
bras
Irgendwas,
nimm
mich
in
deine
Arme
Que
cessent
un
instant
ces
bruits
assourdissants
Damit
diese
ohrenbetäubenden
Geräusche
für
einen
Moment
aufhören
Je
sais
de
moins
en
moins
que
j'oublie
Ich
weiß
immer
weniger,
dass
ich
vergesse
Le
brouillard
m'envahit
Der
Nebel
umhüllt
mich
Vos
regards
m'indisposent,
gentils
Eure
Blicke,
so
freundlich,
stören
mich
Ah,
quelle
douce
folie...
Ach,
welch
süßer
Wahnsinn...
N'importe
quoi
je
fais
n'importe
quoi
Irgendwas,
ich
mache
irgendwas
Je
luge,
je
glisse,
je
ne
me
reconnais
pas
Ich
schlittern,
ich
rutsche,
ich
erkenne
mich
nicht
wieder
N'importe
quoi,
prends
moi
dans
tes
bras
Irgendwas,
nimm
mich
in
deine
Arme
Que
cessent
un
instant
ces
bruits
assourdissants
Damit
diese
ohrenbetäubenden
Geräusche
für
einen
Moment
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Max Riviere, Gerard Robert Edouard Bourgeois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.