Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים
ולחן:
דודי
בר
דוד
Text
und
Musik:
Dudi
Bar
David
שוב
עמדתי
מולי
חסר
אונים
Wieder
stand
ich
hilflos
vor
mir
תחת
הגשר
הישן
של
מעריב
unter
der
alten
Brücke
von
Ma'ariv
מעלי
פרסומות
Über
mir
Werbungen
לתוכניות
בטלוויזיה
für
Fernsehsendungen
שמוכרות
לנו
חיים
die
uns
ein
Leben
verkaufen
אין
לי
שקט
רק
אוסף
של
עובדות
Ich
habe
keine
Ruhe,
nur
eine
Ansammlung
von
Fakten
כועס
עליך
אבל
שולח
לבבות
Ich
bin
wütend
auf
dich,
aber
sende
dir
Herzen
אתה
תמיד
נשאר
בסוף
Du
bleibst
am
Ende
immer
רק
עם
עצמך,
הולך
ברגל
nur
mit
dir
selbst,
gehst
zu
Fuß
חוסך
את
הנסיעה
sparst
dir
die
Fahrt
מי
ישמע
אותך?
Wer
wird
dich
hören?
מי
יראה
אותך?
Wer
wird
dich
sehen?
בכוחות
האחרונים
Mit
letzter
Kraft
שוטף
את
הפנים
wasche
ich
mein
Gesicht
הגעתי
הביתה,
הגעתי
הביתה
Ich
bin
nach
Hause
gekommen,
ich
bin
nach
Hause
gekommen
שוב
נלחם
לחפש
קצת
ודאות
Wieder
kämpfe
ich,
um
etwas
Gewissheit
zu
finden
יש
כאלה
מתרסקים
מכל
טעות
Manche
zerbrechen
an
jedem
Fehler
הלילה
השקט
Die
stille
Nacht
לא
מארגן
את
הראש
bringt
meinen
Kopf
nicht
in
Ordnung
הפרסומות
אומרות
לי
- בקרוב
Die
Werbungen
sagen
mir
- bald
מי
ישמע
אותך?
Wer
wird
dich
hören?
מי
יראה
אותך?
Wer
wird
dich
sehen?
בכוחות
האחרונים
Mit
letzter
Kraft
ותיק
של
חיילים
und
einer
Tasche
von
Soldaten
הגעתי
הביתה,
הגעתי
הביתה
Ich
bin
nach
Hause
gekommen,
ich
bin
nach
Hause
gekommen
ושואל
מה
אעשה
Und
frage,
was
ich
tun
werde
כשאהיה
גדול
wenn
ich
groß
bin
קיוויתי
שיהיה
פשוט
יותר
לבחור
Ich
hoffte,
es
wäre
einfacher
zu
wählen
אלוהים
רק
תעשה
Gott,
mach
einfach
שאהיה
נורמלי
dass
ich
normal
werde
סיכוי
אחד
לחוסר
הברירות
Eine
Chance
gegen
die
Alternativlosigkeit
מי
ישמע
אותך?
Wer
wird
dich
hören?
מי
יראה
אותך?
Wer
wird
dich
sehen?
בכוחות
האחרונים
Mit
letzter
Kraft
חוזר
אל
ההורים
kehre
ich
zu
den
Eltern
zurück
הגעתי
הביתה,
הגעתי
הביתה
Ich
bin
nach
Hause
gekommen,
ich
bin
nach
Hause
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בר דוד דודי, טוכמן אריאל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.